!-- Javascript Ad Tag: 6454 -->

Monday, July 6, 2015

Al Alcorão foi revelado como um aviso para os seres humanos.

O passeio não foi concluída (305)

(Parte trezentos e cinco), Depok, West Java, Indonésia, 6 de julho de 2015, 20:46 pm)

Al Alcorão foi revelado como um aviso para os seres humanos.

Holy Quran Deus revelou através de revelações através do anjo Gabriel kpada profeta Maomé, assim como Al Hikmah (Sunnah / Hadith).
A diferença Corão sob as ordens do Profeta escrita e compilada em um mushab durante o califado de companheiros do Profeta Uthman, enquanto que a Sunnah se reuniram várias centenas de anos mais tarde por estudiosos de peritos hadith como Imam Bukhari, Imam Muslim, Imam Syafei, Abu Hanifa, o Imam Malik, e Imam Hambali e alguns estudiosos e especialistas peritos hadith e penghafal Alcorão.
Sunnah derivado como um complemento para o Alcorão, pois contém uma prática religiosa que não está no Corão como formas de oração e outras práticas religiosas são praticados e exemplificados pelo Profeta Muhammad.
Então, o Alcorão ea Sunnah é um todo unificado, só porque a Sunnah escrito e gravado algumas centenas de anos mais tarde, após a morte do profeta Maomé, os peritos hadith determinar se este sunnah válido, Hasan ou dhoif (false), e devem se referir ao fim Alcorão se houver Sunnah para estar de acordo com o conteúdo do Corão, não devem ser contraditórias ou conflitantes com hujjahnya (o que significa a sua palavra)

Sura Al An'am Verse 84-94
Versículos 84-90: A delegação dos profetas e siga suas ordens

ووهبنا له إسحاق ويعقوب كلا هدينا ونوحا هدينا من قبل ومن ذريته داود وسليمان وأيوب ويوسف وموسى وهارون وكذلك نجزي المحسنين (84) وزكريا ويحيى وعيسى وإلياس كل من الصالحين (85) وإسماعيل واليسع ويونس ولوطا وكلا فضلنا على العالمين (86) ومن آبائهم وذرياتهم وإخوانهم واجتبيناهم وهديناهم إلى صراط مستقيم (87) ذلك هدى الله يهدي به من يشاء من عباده ولو أشركوا لحبط عنهم ما كانوا يعملون (88) أولئك الذين آتيناهم الكتاب والحكم والنبوة فإن يكفر بها هؤلاء فقد وكلنا بها قوما ليسوا بها بكافرين (89) أولئك الذين هدى الله فبهداهم اقتده قل لا أسألكم عليه أجرا إن هو إلا ذكرى للعالمين (90)

Tradução de Sura Al An'am Verse 84-90

84. [1] E temos agradecido Isaac e Jacó [2] para ele. Para cada um que encaminhamos [3]; e antes que nos tinha sido dado instruções a Noé, e de alguns dos descendentes [4] que Davi, Salomão [5], Ayyub, Yusuf [6], Moisés e Arão [7]. Assim, as suas respostas às pessoas que fazem o bem [8].

85. E Zakariya Yahya [9], Isa [10] e Ilyas [11]. Inclui tudo que as pessoas piedosas.



86. E Ismail [12], Eliseu, Yunus [13] e Lut [14]. Cada um desses diversos escalões (classificação) em cima de outras pessoas (em seu tempo) [15],

87. (e nós também exagerado o grau) a maioria de seus antepassados, seus descendentes e seus irmãos. Nós escolhemos eles (ser profetas e mensageiros) e os encaminhamos pela senda reta.

88. Essa é a orientação de Deus [16], com que deu instruções a qualquer um de Seus servos lhe agrada. Se eles associam parceiros com ações Deus, certamente ido eles fizeram [17].

89. Eles são os únicos a quem concedemos o Livro, a sabedoria ea profecia. Se as pessoas (coraixitas) que negam, então nós vamos dar a pessoas que não negam [18].

90. Eles são os profetas () que tinham sido dadas instruções por Deus, então siga as suas instruções. Dizer (Muhammad) [19], "Eu não peço em troca de transmitir (Al-Quran)." Al Corão não é nada, mas uma advertência [20] a todas as pessoas [21].

Versículo 91-92: Rebuttal para aqueles que negam a profecia e definir a mensagem do Islã

وما قدروا الله حق قدره إذ قالوا ما أنزل الله على بشر من شيء قل من أنزل الكتاب الذي جاء به موسى نورا وهدى للناس تجعلونه قراطيس تبدونها وتخفون كثيرا وعلمتم ما لم تعلموا أنتم ولا آباؤكم قل الله ثم ذرهم في خوضهم يلعبون (91) وهذا كتاب أنزلناه مبارك مصدق الذي بين يديه ولتنذر أم القرى ومن حولها والذين يؤمنون بالآخرة يؤمنون به وهم على صلاتهم يحافظون (92

Tradução de Sura Al An'am Verse 91-92

91. Eles [22] não glorificar a Deus como deveria [23], quando eles disseram [24], "Deus não é nada para baixo para os seres humanos". Diga (O Muhammad): "Quem faz descer o Livro (Torá) que Moisés fez como a luz [25] e orientação para a humanidade, você faz as folhas do livro de papel que a desintegração [26], você mostra (alguns dos seus conteúdos) e muitos você está escondendo [27], mas foi ensinado [28] o que não é desconhecido, por você ou por seus antepassados. " Diga: "Allah (que é para baixo)," e, em seguida (depois disso), deixá-los brincar no seu erro [29].

92. E este (Alcorão), Livro que fizemos descer com a bênção completa [30]; justifiquem [31] livros (derivados) anteriormente [32] e para que vos avisar (pessoas) Umm Al Qura-(Meca) e aqueles em torno dele [33]. As pessoas que acreditam na outra vida, certamente, acreditar nele (Alcorão), e eles sempre manter suas orações [34].

Versículos 93-94: Ele vai ser testemunhada por aqueles que inventar uma mentira contra Allah wa subhaanahu ta'aala em direção à morte, bem como a repartição da relação e, no Dia da Ressurreição Nasab

ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو قال أوحي إلي ولم يوح إليه شيء ومن قال سأنزل مثل ما أنزل الله ولو ترى إذ الظالمون في غمرات الموت والملائكة باسطو أيديهم أخرجوا أنفسكم اليوم تجزون عذاب الهون بما كنتم تقولون على الله غير الحق وكنتم عن آياته تستكبرون ( 93) ولقد جئتمونا فرادى كما خلقناكم أول مرة وتركتم ما خولناكم وراء ظهوركم وما نرى معكم شفعاءكم الذين زعمتم أنهم فيكم شركاء لقد تقطع بينكم وضل عنكم ما كنتم تزعمون (94)

Tradução de Sura Al An'am Verse 93-94

93. Quem é mais injusto do que aqueles que inventam mentiras acerca de Deus [35] ou que diz: "Foi-me revelado," [36], embora não revelou nada a ele, e aqueles que dizem ", vou revelar algo igual ao que Deus revelou. "[37] (Que horror) se você só ver quando os iníquos estão em portas da morte dor, enquanto os Anjos bater (e tormento) com as mãos, (dizendo) [38]," Tome a sua vida. " Neste dia, você será recompensado com um castigo muito humilhante, porque você diz de Deus (palavras) que não é verdade [39] e (porque) você gabar [40] contra seus versos [41].

94. E [42] você realmente vir por conta própria para nós [43] Nós, como você criou na primeira [44], eo que temos agradecido aos [45], você deixa atrás de você (no mundo). Nós não vemos intercessão doador (ajuda) é com [46] que você acha que eles eram aliados (para Deus) [47]. De fato, tem sido terputuslah (todos os laços) entre você e desapareceu de você o que você pensava anteriormente [48].

[1] Quando Allah menciona Seus servos e sua amada, o Profeta Ibrahim 'alaihis saudações, bem como o seu presente para ele na forma de ciência, propaganda e paciente, Allah menciona seu dom para Abraão como contra a glorificação de Sua forma prole saleh.

[2] O filho de Jacob Isaac, também chamou Israel.

[3] Todo o caminho reto.

[4] Noé ou Abraão.

[5], o Filho de Davi.

[6] filho Jacob.

[7] Moisés e Arão era o segundo filho de Imran.

[8] Porque eles têm feito caridade em adoração a Deus eo benefício para os outros. Deus chamou o seu bom nome, dar-lhes um descendente justo, exalta-os e vai incorporá-los ao céu.

[9] filho Zakariya.

[10] Filho de Maria.

[11] Filho do irmão de Moisés, Aarão.

[12] filho de Abraão.

[13] Filho mataa.

[14] Filho Haaran irmão Ibrahim.

[15] O grau eles são muito alta, no topo dos curadores, o shiddiqin, mártires e acima dos piedosos. Os apóstolos que Deus se relaciona em seu livro é os apóstolos mais importantes de entre os apóstolos.

[16] Portanto, pedir indicações para ele.

[17] Shirk abolir a prática e perpetuar o culpado no inferno, se essas opções não fugir dela iria apagar os seus feitos. Essas opções só pode remover caridade se eles não fugir muito menos distante.

[18] Como os Emigrantes e Ajudantes.

[19] Para aqueles que se afastam dakwahmu.

[20] No Alcorão, eles podem se lembrar de coisas que são úteis para eles para que eles possam fazê-lo, e com o Alcorão eles podem se lembrar de coisas que são prejudiciais a eles para que eles possam sair. Pelo Alcorão, eles podem conhecer o seu Deus através de Seus nomes e atributos, com o Alcorão eles podem encontrar um caráter nobre, e as estradas que levam a ele, o Alcorão eles podem reconhecer caráter desprezível, e as estradas que levam a ela. Portanto, o Alcorão é um lembrete para todos os mundos, foi delicioso Mais grave que eles devem receber e grato.

[21] Os seres humanos e Jinn.

[22] Que os judeus.

[23] Porque a palavra a ser mencionado é o mesmo mencacatkan Sua sabedoria e pensei que Deus simplesmente deixar os seus servos; não governam e não proibir. Mesmo rejeitado os maiores favores concedidos por Deus aos Seus servos, ou seja, o envio dos apóstolos, onde não há caminho para os seres humanos para a felicidade e sorte, exceto ela.

[24] Para o Profeta Muhammad sallallaahu 'saw quando eles se opõem ao Alcorão.

[25] Para as trevas da ignorância.

[26] Eles codificá-lo em uma folha de papel, o que está de acordo com os seus desejos, eles estão colocando para fora e que não é do seu agrado, eles se escondem. Eles são mais para ocultar o conteúdo do livro.

[27] Como a natureza do Profeta Muhammad shallalahu 'saw.

[28] No livro.

[29] A frase "Deixe-os jogar em torno de seu erro" é uma sátira a eles, como se fossem vistos como uma criança que não é inteligente.

[30] Porque um monte de bondade.

[31] Em conformidade, e dar testemunho da verdade.

[32] Que os livros e Sahifah-Sahifah (folha) revelou antes do Alcorão.

[33] que todos os homens.

[34] Mantendo os termos e rukunnya, maneiras e penyempurnanya, que Deus nos faz, incluindo o seu grupo, Alahumma aamin.

[35] Com a pretensão de ser um profeta, embora não um profeta.

[36] Como Musailamah Al Kadzdzab.

[37] Eles fazem os versículos de Deus, eles são os únicos, dizendo: "Se quisermos, também podemos dizer algo como isto." Incluindo aqueles que se atrevem a desafiar o Alcorão. Que maior injustiça do que a injustiça de pessoas que são fracos e pobres e tem uma alegada falta capaz de fazer como fez a perfeição mais poderoso, mais rico e tem de todos os lados?

[38] Com disco.

[39] Como alegou profeta e receber revelação e alegou ser capaz de fazer o mesmo livro com o Alcorão. Tais respostas de acordo com a caridade que estão fazendo.

[40] Levantando-se e não sujeito a seus versos.

[41] Neste verso há o argumento da punição da sepultura e alegria, como as palavras acima e desgraça ocorre quando elas são portas da morte, antes da morte e posteriormente.

[42] Será dito a eles quando eles são criados.

[43] sem trazer filhos, esposa e outros bens diferentes práticas.

[44] Na ausência de pés descalços, nus e não foi circuncidado.

[45] A forma de tesouro.

[46] Estas palavras foram pronunciadas como uma sátira contra eles.

[47] Como as estátuas, ídolos, anjos, profetas e santos que consideram um aliado para Deus.

[48] A forma de sorte, segurança e felicidade presume que iria ganhar.

ARTI PARÁBOLAS no Alcorão


Qur'anul al-Karim como um livro guia contém muitas discussões úteis que são necessários por seres humanos em todas as condições. Por exemplo, em métodos de ensino e como incorporar um valor em seu coração. O método utilizado é um método que é simples e a mais óbvia. Entre seu método é fazer com que as parábolas. Este método é utilizado para transmitir os problemas que são muito urgente e crucial, como o problema do monoteísmo e da condição daqueles que mentauhidkan Deus Todo Poderoso, Shirk problemas e condições dos politeístas, e várias outras práticas grande. O objectivo é, naturalmente, compreender e incutir valores nobres que resumo de uma maneira descrita com algo de betão, de modo que invisível para o olho. Portanto, é uma necessidade para um escravo a prestar atenção e tentar entender o propósito das parábolas que.

REVELAÇÃO E CIÊNCIA comparou COM CHUVA DE ÁGUA
Deus Todo-Poderoso comparou a revelação e do conhecimento que Deus Todo-Poderoso enviou aos Seus apóstolos com a chuva, enquanto o coração é comparado ao da terra e do vale. A influência da ciência e revelação no diumpakan coração com o efeito da chuva sobre o solo da terra. Entre o solo fértil lá que podem absorver água e crescer a erva, como o fígado é capaz de entender a revelação de Deus Todo-Poderoso e fazer acontecer na vida.

Entre a terra também era um terreno que pode conter água, mas as plantas não podem tumbuhdi-lo. As pessoas podem utilizar esta água armazenada para satisfazer as suas necessidades, tais como beber, tomar banho, comer, e assim por diante. Este é o permisalan coração para as pessoas que podem memorizar a revelação e ele também menyampaikanya para outra pessoa, ele simplesmente não conseguia entendê-la em profundidade. Pessoas como este ainda são bons, mas o grau sob o grau povos ocupados no primeiro grupo.

Depois, há também a terra que não podem reter a água e não pode crescer resumputan. É uma metáfora para o coração que não pôde beneficiar de todo da revelação, tanto na ciência, memorizando ou prática.

Lado da equação entre o fígado eo solo ou acima da terra na parábola parece tão óbvio, por isso são as semelhanças entre chuva e revelação. A chuva é a fonte da vida física humana e uma fonte de sustento, revelação e ciência como fonte de vida espiritual ou o coração humano.

SENTENÇA Tauhid comparou BOM COM ÁRVORE
Deus Todo-Poderoso também compara a frase de unidade com uma boa árvore frutífera sempre cada vez.

ألم تر كيف ضرب الله مثلا كلمة طيبة كشجرة طيبة أصلها ثابت وفرعها في السماء) 24 (تؤتي أكلها كل حين بإذن ربها ويضرب الله الأمثال للناس لعلهم يتذكرون

Você não vê como Deus tem feito uma boa parábola frase como uma boa árvore, suas raízes são firmes e seus ramos (altas) para o céu, a árvore dá o seu fruto em cada estação, com a permissão de seu Senhor. Deus fez as parábolas de TI para os seres humanos, para que eles sempre lembrar. [Ibrahim / 14: 24-25]

Árvore Da mesma forma Tawhid que está incorporado em seu coração. Ele também continuará a dar frutos ou benefício. Entre os frutos do Tawhid ou seja, boas intenções, moral nobre e boas ações. Estes benefícios não são apenas sentida por aqueles que Tauhid, mas também percebido pelos outros.

Os pagãos igualado com SPIDER
Deus Todo-Poderoso compara politeísmo e os politeístas que procuram refúgio para além de Deus Todo-Poderoso como o ninho de tricô aranha. Porque teias de aranha são o ninho mais fraco [2], de modo que suas ações fazem ninhos só vai torná-lo mais fraco.

مثل الذين اتخذوا من دون الله أولياء كمثل العنكبوت اتخذت بيتا وإن أوهن البيوت لبيت العنكبوت لو كانوا يعلمون

A parábola daqueles que tomam outros do que Allah protetores é como uma aranha que faz casa. E, de fato a casa mais fraco é a casa da aranha Se o soubessem. [Al-Ankabut / 29: 41]

Da mesma forma os idólatras que tomam outros do que Deus Todo-Poderoso protetores. Ele só iria enfraquecer-se, porque seu coração estava terminando um relacionamento com Deus Todo-Poderoso. Corações como este seria muito vulnerável de todos os lados, juntamente com a dependência da criatura, então ele vai ser mais frágil. Ele pensou que a criatura poderia fornecer benefícios e salvá-lo do perigo, mas não o fez.

Obviamente condições muito diferentes com condições de coração dos muçulmanos que só confiam em Deus Todo-Poderoso. Seu coração é forte de acordo com o poder da fé, tauhidi e dependência de Deus Todo-Poderoso que tudo organizado. Muçulmanos like-minded que cometeram e acima das regras de sua religião. Palavras e atos permanece boa, livre de seres bondage, não confiar neles completamente.

Isso é diferente de os pagãos foram comparados ao surdo mudo novamente, o que é apenas um fardo. Ele não podia trazer boa, embora tendo em conta as diversas directivas. Seu coração estava sempre dependente da criatura de vontade, assim, indiretamente, foram escravizados e não têm liberdade. Também diperumpamakan por Deus Todo-Poderoso com aqueles que haviam caído de uma altura e ser atingido por aves e selanjut rasgado-se fora de forma.

حنفاء لله غير مشركين به ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق

Com sincero para Allah, não associar nada com Ele. Qualquer um que atribuir qualquer coisa a Deus, então é como se estivesse caindo do céu e atingido por um pássaro, ou o vento para lugares distantes. [Al-Hajj / 22: 31]

Se tudo o que eles consideram deus está se reuniram para fazer o máximo de criaturas pequenas que voam eles não serão capazes de fazê-lo. Então, o que se estivessem sozinhos? Em vez de criar moscas, restaurar e recuperar o alimento ingerido, mesmo que eles não podem voar. Existe uma fraqueza mais grave desta? Existe a ignorância é pior do que a ignorância dos idólatras? Esta condição é agravada pelos muitos deuses que adoravam que eles causados não possivelmente ganhar o prazer de tudo. Pessoas como esta são sempre acompanhada de dor e sofrimento foi atingido várias vezes.

Se os pagãos perceber a maior parte desta feiúra, é claro que ele vai tentar salvar a si mesmo a partir dos vários males que. Ele também estará ciente de que durante este tempo ele tinha perdido suas mentes depois de não se preocupam com sua religião. Isto é contrário aos muçulmanos que só dedicam-se a Deus Todo-Poderoso. Seus corações estão silenciosamente sobre a religião da verdade. Eles também perceberam que a fruta será adquirido muito melhor que a felicidade eterna na vida eterna.

São como um servo JARDIM DE CARIDADE
Em outra parábola, Deus Todo-Poderoso compara atos, tais como jardim.

ومثل الذين ينفقون أموالهم ابتغاء مرضات الله وتثبيتا من أنفسهم كمثل جنة بربوة أصابها وابل فآتت أكلها ضعفين فإن لم يصبها وابل فطل والله بما تعملون بصير

E a semelhança daqueles que gastam sua riqueza buscando o prazer de Deus e pela firmeza de suas almas, como um jardim que está localizado em um platô que é regada pela chuva, em seguida, ele traz a sua dupla de frutas. Se a chuva pesada não é regá-la, em seguida, leve chuva (mesmo adequado). E Deus é Observador de tudo quanto fazeis. [Al-Baqarah / 2: 265]

Deus Todo-Poderoso menciona uma prática que é feito com sinceridade, líquida de tudo o que pode arruinar um jardim, localizado como o melhor lugar, só o vento eo sol, e não curto no abastecimento de água. Esses terrenos embora não seja afectada por fortes chuvas, por exemplo, apenas uma garoa, então é suficiente para torná-lo um media crescente fértil. Se forem cumpridos esses elementos, então é claro que a fruta produz vai ser muito satisfatório, as folhas são ar denso e obscuro e fresco. O proprietário vai continuar a colher os resultados sem se preocupar.

Mas se eles são substituídas ou desastre seca atingidas e queima.

أيود أحدكم أن تكون له جنة من نخيل وأعناب تجري من تحتها الأنهار له فيها من كل الثمرات وأصابه الكبر وله ذرية ضعفاء فأصابها إعصار فيه نار فاحترقت كذلك يبين الله لكم الآيات لعلكم تتفكرون

Há alguém entre vós que gostaria de ter um jardim de datas e uvas que fluíam sob rios; ela tinha no jardim todos os tipos de frutas, em seguida, veio a velha idade do homem que ele era de ter filhos que ainda são pequenas. Em seguida, o jardim era um vento disco contendo o fogo e queimados. Assim, Allah explica Seus versos para você para que você pensa sobre isso. [Al-Baqarah / 2: 266]

Então é uma parábola de pessoas que fazem uma prática e, em seguida, ele fez algo que danifica e destrói o que ele fez, como fugir, nifaq ou outros atos imorais que poderia acabar com a recompensa. Como a perder!

A partir desta parábola, podemos concluir que as pessoas que não têm fé em todas as pessoas como que não têm um jardim em tudo.

Lado da equação entre a caridade eo jardim é a qualidade de uma área bastante afetados pela adequação da água, fertilidade do solo e lugar bondade. Assim também com ações. Deeds foi fortemente influenciado revelação como fígado nutricional. Em seguida, o agressor também tenha completado todos os requisitos da recepção de uma caridade, para produzir resultados satisfatórios.

E ainda muito perumpaman hospedado por Deus Todo-Poderoso no Alcorão. Vários parábola só pode ser compreendido por pessoas que têm sentido. Quando essas parábolas são aplicados a um diperumpamakan, então tudo será claro.

(Citado do livro de Al-Qawâidul Hisan, Sheikh Abdurrahman bin Nasir as-Sa`di, Regra para-22)

[Copiado a partir da edição revista de As-Sunnah 01 / Ano XV / 1432H / 2011. Publicado Fundação Lajnah Istiqomah Surakarta, Jl. Solo - Solo Purwodadi Km.8 Selokaton Gondangrejo 57 183 Tel. 0271-858197 Fax 0271-858196]

No comments:

Post a Comment