!-- Javascript Ad Tag: 6454 -->

Monday, July 6, 2015

Al Quran được tiết lộ như một lời cảnh báo đối với con người.

Việc đi xe chưa hoàn thiện (305)

(Phần 305), Depok, Tây Java, Indonesia, 6 September 2015, 20:46 pm)

Al Quran được tiết lộ như một lời cảnh báo đối với con người.

Thánh Kinh Qur'an Allah đã tiết lộ thông qua những mặc khải qua các thiên thần Gabriel kpada Tiên Tri Muhammad, cũng như Al Hikmah (Sunnah / Hadith).
Sự khác biệt Koran theo lệnh của Tiên Tri viết và biên soạn một mushab trong Caliphate của companions của Prophet Uthman, trong khi Sunnah tụ tập vài trăm năm sau đó bởi các học giả của các chuyên gia hadith như Imam Bukhari, Imam Muslim, Imam Syafei, Abu Hanifah, Imam Malik, và Imam Hambali và một số học giả và chuyên gia chuyên gia hadith và penghafal Koran.
Sunnah nguồn gốc như một bổ sung cho kinh Koran vì nó có chứa một thực hành tôn giáo mà không có trong kinh Koran như những cách thức cầu nguyện và thực hành tôn giáo khác được thực hành và minh họa bởi tiên tri Muhammad.
Vì vậy, các Qur'an và Sunnah là một thể thống nhất, chỉ vì Sunnah viết và ghi lại một vài trăm năm sau khi cái chết của nhà tiên tri Muhammad, các chuyên gia hadith xác định xem Sunnah này hợp lệ, hasan hoặc dhoif (false), và nên tham khảo các lệnh Qur'an nếu có Sunnah phải phù hợp với nội dung của kinh Koran, không nên có sự mâu thuẫn hay xung đột với hujjahnya (có nghĩa là lời của mình)

Surah Al An'am Verse 84-94
Các câu 84-90: Đoàn đại biểu của các tiên tri và làm theo đơn đặt hàng của họ

ووهبنا له إسحاق ويعقوب كلا هدينا ونوحا هدينا من قبل ومن ذريته داود وسليمان وأيوب ويوسف وموسى وهارون وكذلك نجزي المحسنين (84) وزكريا ويحيى وعيسى وإلياس كل من الصالحين (85) وإسماعيل واليسع ويونس ولوطا وكلا فضلنا على العالمين (86) ومن آبائهم وذرياتهم وإخوانهم واجتبيناهم وهديناهم إلى صراط مستقيم (87) ذلك هدى الله يهدي به من يشاء من عباده ولو أشركوا لحبط عنهم ما كانوا يعملون (88) أولئك الذين آتيناهم الكتاب والحكم والنبوة فإن يكفر بها هؤلاء فقد وكلنا بها قوما ليسوا بها بكافرين (89) أولئك الذين هدى الله فبهداهم اقتده قل لا أسألكم عليه أجرا إن هو إلا ذكرى للعالمين (90)

Bản dịch của Surah Al An'am Verse 84-90

84. [1] Và Chúng tôi đã ban cho Isaac và Jacob [2] với anh. Để mỗi Chúng tôi hướng dẫn [3]; và trước đó chúng tôi đã được chỉ dẫn để Noah, và một số các con [4] mà David, Solomon [5], Ayyub, Yusuf [6], Moses và Aaron [7]. Vì vậy chúng tôi đã trả lời cho những người làm tốt [8].

85. Và Zakariya [9] Yahya, Isa [10] và Ilyas [11]. Bao gồm tất cả mọi thứ người thần thánh.



86. Và Ismail [12], Elisha ', Yunus [13] và Lut [14]. Mỗi một cấp bậc khác nhau (cấp bậc) trên đầu trang của người khác (trong thời gian của mình) [15],

87. (Và chúng tôi cũng đã phóng đại mức độ) nhất của tổ tiên, con cháu của họ và anh em của họ. Chúng tôi đã chọn họ (là tiên tri và sứ giả) và chúng tôi hướng dẫn họ đến một con đường thẳng.

88. Đó là hướng dẫn của Allah [16], với ông đưa ra bất kỳ một trong các tôi tớ của Ngài, Ngài đẹp lòng. Nếu họ liên kết với các đối tác hành động của Thiên Chúa, chắc chắn đi họ đã thực hiện [17].

89. Họ là những người mà chúng tôi đã Sách, sự khôn ngoan và lời tiên tri. Nếu mọi người (Quraish) đã từ chối, sau đó chúng tôi sẽ cung cấp cho nó cho những người không phủ nhận [18].

90. Họ là những người (tiên tri), người đã được chỉ dẫn bởi Thiên Chúa, sau đó làm theo hướng dẫn của họ. Say (Muhammad) [19], "Tôi không yêu cầu bạn trong trở lại để truyền đạt (Al-Qur'an)." Al Quran nó là gì, nhưng một cảnh báo [20] để tất cả mọi người [21].

Câu 91-92: Bác bỏ những người từ chối các tiên tri và xác định tin nhắn của Hồi giáo

وما قدروا الله حق قدره إذ قالوا ما أنزل الله على بشر من شيء قل من أنزل الكتاب الذي جاء به موسى نورا وهدى للناس تجعلونه قراطيس تبدونها وتخفون كثيرا وعلمتم ما لم تعلموا أنتم ولا آباؤكم قل الله ثم ذرهم في خوضهم يلعبون (91) وهذا كتاب أنزلناه مبارك مصدق الذي بين يديه ولتنذر أم القرى ومن حولها والذين يؤمنون بالآخرة يؤمنون به وهم على صلاتهم يحافظون (92

Bản dịch của Surah Al An'am Verse 91-92

91. Họ [22] không làm vinh danh Thiên Chúa như là cần [23] khi họ nói [24], "Thiên Chúa không phải là xuống bất cứ điều gì cho con người". Say (O Muhammad), "Ai sẽ gửi xuống Book (Torah) rằng Moses mang như ánh sáng [25] và hướng dẫn cho nhân loại, bạn làm cho tấm cuốn sách giấy mà tan rã [26], bạn thấy (một số nội dung của nó) và nhiều bạn đang ẩn [27], nhưng đã được dạy [28] những gì không phải là không biết, hoặc là bởi bạn hoặc bởi tổ tiên của mình. " Say, "Allah (mà là xuống)," và sau đó (sau đó), để cho họ chơi xung quanh trong lỗi của họ [29].

92. Và này (Qur'an), Book mà Chúng tôi đã gửi xuống với những lời chúc đầy đủ [30]; biện minh [31] sách (nguồn gốc) trước đây [32] và để anh em có cảnh báo (người) Umm Al-Qura (Mecca) và những người xung quanh [33]. Những người tin vào Hereafter chắc chắn tin vào Ngài (Kinh Qur'an), và họ luôn luôn duy trì những lời cầu nguyện của họ [34].

Các câu 93-94: Nó sẽ được chứng kiến ​​bởi những người phát minh ra một lời nói dối chống lại Allah wa Subhaanahu Ta'aala dần đến cái chết, cũng như sự phân hủy của các mối quan hệ và vào Ngày Phục Sinh Nasab

ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو قال أوحي إلي ولم يوح إليه شيء ومن قال سأنزل مثل ما أنزل الله ولو ترى إذ الظالمون في غمرات الموت والملائكة باسطو أيديهم أخرجوا أنفسكم اليوم تجزون عذاب الهون بما كنتم تقولون على الله غير الحق وكنتم عن آياته تستكبرون ( 93) ولقد جئتمونا فرادى كما خلقناكم أول مرة وتركتم ما خولناكم وراء ظهوركم وما نرى معكم شفعاءكم الذين زعمتم أنهم فيكم شركاء لقد تقطع بينكم وضل عنكم ما كنتم تزعمون (94)

Bản dịch của Surah Al An'am Verse 93-94

93. Ai là nhiều bất công hơn những người phát minh ra một lời nói dối chống lại Allah [35] hay nói rằng: "Nó đã được tiết lộ với tôi," [36] mặc dù không tiết lộ bất cứ điều gì với anh ta, và những người nói rằng, "Tôi sẽ tiết lộ như những gì Allah đã tiết lộ. "[37] (Thật là một kinh dị) nếu chỉ có bạn nhìn thấy khi những người làm sai là ở cửa đau chết, trong khi các Thiên Thần hit (và đau khổ) với hai bàn tay của mình, (nói) [38]," Đi ra cuộc sống của bạn. " Vào ngày này, bạn sẽ được thưởng bằng một hình phạt rất nhục nhã, vì bạn nói của Allah (từ) đó là không đúng sự thật [39] và (vì) khoe mình [40] chống lại câu thơ của ông [41].

94. Và [42] bạn thực sự đi vào riêng của họ để chúng tôi [43] như chúng ta tạo ra bạn lúc đầu tiên [44], và những gì chúng tôi đã trao tặng cùng [45], bạn để lại phía sau bạn (trên thế giới). Chúng tôi không thấy chuyển cầu giver (viện trợ) là với [46] mà bạn nghĩ rằng họ là đồng minh (Allah) [47]. Thật vậy, nó đã được terputuslah (tất cả các mối quan hệ) giữa bạn và đã biến mất từ ​​bạn trước những gì bạn nghĩ [48].

[1] Khi đề cập đến Allah tôi tớ Ngài và yêu dấu của Ngài, Thiên sứ Ibrahim 'alaihis lời chúc mừng, cũng như món quà của mình cho anh ta trong các hình thức của khoa học, tuyên truyền và bệnh nhân, Allah đề cập đến món quà của mình cho Abraham như chống lại việc ca ngợi các hình thức con của ông Saleh.

[2] con trai Jacob của Isaac, ông cũng kêu gọi Israel.

[3] Tất cả những con đường thẳng.

[4] Noah hay Abraham.

[5] Con David.

[6] con trai Jacob.

[7] Moses và Aaron là con trai thứ hai của Imran.

[8] Bởi vì họ đã làm từ thiện trong sự thờ phượng Thiên Chúa và lợi ích cho người khác. Thiên Chúa gọi tên tốt của họ, cung cấp cho họ một hậu duệ chân chính, đề cao họ và sẽ kết hợp chúng vào thiên đàng.

[9] con trai Zakariya.

[10] Con của Mẹ Maria.

[11] Con trai Moses 'Aaron.

[12] Con Abraham.

[13] Con Mataa.

[14] Con Haaran anh Ibrahim.

[15] Mức độ họ rất cao, ở trên cùng của người được ủy thác, các shiddiqin, liệt sỹ và trên những đạo đức. Các tông đồ mà Chúa liên quan trong cuốn sách của ông là các tông đồ quan trọng nhất trong số các tông đồ.

[16] Vì vậy, bạn nên hỏi đường để anh ta.

[17] Shirk bãi bỏ việc thực hành và duy trì các thủ phạm trong địa ngục, nếu những tùy chọn nào trốn tránh nó sẽ xóa những hành động của họ. Những tùy chọn này chỉ có thể loại bỏ từ thiện nếu họ trốn tránh hãy để một mình ngoài.

[18] Khi di cư và Helpers.

[19] Đối với những người lần lượt đi từ dakwahmu.

[20] Trong Qur'an, họ có thể nhớ những điều hữu ích cho họ để họ có thể làm điều đó, và với kinh Qur'an họ có thể nhớ những điều có hại cho họ để họ có thể để lại. By Qur'an, họ có thể biết Thiên Chúa của họ thông qua tên và thuộc tính của Ngài, với kinh Qur'an họ có thể tìm thấy một nhân vật cao quý, và những con đường mà dẫn đến anh ta, Qur'an họ có thể nhận ra nhân vật đê hèn, và những con đường dẫn đến nó. Vì vậy, các Qur'an là một lời nhắc nhở cho tất cả các thế giới, đó là ngon nhất nghiêm trọng mà họ cần nhận và biết ơn.

[21] Con người và Jinn.

[22] Đó là những người Do Thái.

[23] Bởi vì từ được đề cập là các mencacatkan cùng khôn ngoan của Ngài và nghĩ rằng Thiên Chúa chỉ cho tôi tớ Ngài; không chi phối và không cấm. Thậm chí bác bỏ những ân huệ lớn nhất do Thiên Chúa ban cho tôi tớ Ngài, cụ thể là việc gửi các tông đồ, mà không có cách nào để con người hạnh phúc và may mắn trừ cô.

[24] Để các Tiên Tri Muhammad sallallaahu alaihi wa sallam khi họ chống lại việc Qur'an.

[25] Đối với bóng tối của vô minh.

[26] Họ mã hóa nó trong một tờ giấy, những gì là phù hợp với mong muốn của họ, họ đang đặt ra và đó không phải là ý thích của họ, họ giấu. Họ có nhiều để che giấu nội dung của cuốn sách.

[27] Tính chất của Tiên Tri Muhammad shallalahu alaihi wa sallam.

[28] Trong cuốn sách.

[29] Cụm từ "Hãy để họ chơi xung quanh trong sai lầm của mình" là một sự châm biếm đối với họ, như thể chúng được xem như là một con người không phải là thông minh.

[30] Bởi vì rất nhiều về lòng tốt.

[31] Theo, và làm chứng cho sự thật.

[32] Đó là những cuốn sách và Sahifah-Sahifah (sheet) tiết lộ trước khi Qur'an.

[33] Đó là tất cả những người đàn ông.

[34] Giữ các điều khoản và rukunnya, cách cư xử và penyempurnanya, có thể làm cho chúng ta Allah bao gồm nhóm của họ, Alahumma aamin.

[35] Với yêu cầu bồi thường để có một vị tiên tri mặc dù không phải là một nhà tiên tri.

[36] Như Musailamah Al Kadzdzab.

[37] Họ làm cho các câu thơ của Allah, họ là những người nói rằng, "Nếu chúng ta muốn, chúng ta cũng có thể nói một cái gì đó như thế này." Trong đó có những người dám thách thức kinh Qur'an. Những gì bất công lớn hơn sự bất công của những người còn yếu, nghèo nàn và có một thiếu tuyên bố của thể làm như đã làm hùng mạnh nhất, giàu có nhất và có sự hoàn hảo từ cả hai bên?

[38] Với cứng.

[39] Như tuyên bố tiên tri và nhận sự mặc khải và tuyên bố để có thể làm cho cuốn sách cùng với các Qur'an. Trả lời như vậy theo tổ chức từ thiện mà họ đang làm.

[40] nâng hạ bản thân và không thuộc đối tượng câu thơ của mình.

[41] Trong câu này có là đối số của sự trừng phạt của mộ và niềm vui, như những lời trên và diệt vong xảy ra khi họ là cánh cửa của cái chết, trước khi chết và sau đó.

[42] Nó sẽ nói với họ khi họ được nâng lên.

[43] Nếu không đưa con cái, vợ và các tài sản khác hơn là thực tế.

[44] Trong sự vắng mặt của chân trần, khỏa thân và đã không được cắt bì.

[45] Các dạng của kho báu.

[46] Những lời này được nói ra như một sự châm biếm đối với họ.

[47] Giống như các bức tượng, thần tượng, thiên thần, tiên tri và các vị thánh mà họ coi như một đồng minh với Đức Chúa Trời.

[48] ​​Các hình thức của may mắn, an ninh và hạnh phúc cho là họ sẽ kiếm được.

ARTI dụ ngôn trong Kinh Koran


Qur'anul al-karim như một cuốn sách hướng dẫn có nhiều cuộc thảo luận hữu ích cần thiết của con người trong mọi điều kiện. Ví dụ, trong phương pháp giảng dạy và làm thế nào để nhúng một giá trị trong trái tim của một người. Các phương pháp được sử dụng là một phương pháp đơn giản và rõ ràng nhất. Trong số các phương pháp của ông là làm cho các dụ ngôn. Phương pháp này được sử dụng để truyền đạt những vấn đề rất cấp bách và quan trọng, chẳng hạn như vấn đề độc thần và tình trạng của những người mentauhidkan Almighty Allah, trốn tránh vấn đề và điều kiện của đa thần, và khác nhau thực hành lớn khác. Mục đích của khóa học là để hiểu và khắc sâu các giá trị cao quý mà trừu tượng một cách mô tả với một cái gì đó cụ thể như vậy, nếu như vô hình với mắt. Vì vậy, nó là một điều cần thiết cho một nô lệ để chú ý và cố gắng để hiểu được mục đích của các dụ ngôn đó.

MẠC KHẢI VÀ KHOA HỌC ví VỚI NƯỚC RAIN
Allah Đấng Toàn Năng đã so sánh sự mặc khải và kiến ​​thức mà Allah Đấng Toàn Năng được gửi xuống cho các tông đồ của ông với nước mưa, trong khi trung tâm được ví như trái đất và thung lũng. Sự ảnh hưởng của khoa học và sự mặc khải trong diumpakan tim với ảnh hưởng của mưa trên đất của trái đất. Trong số đất màu mỡ có mà có thể hấp thụ nước và trồng cỏ, như gan là có thể hiểu được sự mặc khải của Allah Đấng Toàn Năng và làm cho nó xảy ra trong cuộc sống.

Trong số đất cũng là mảnh đất có thể giữ nước nhưng cây không thể tumbuhdi nó. Mọi người có thể sử dụng nước này được lưu trữ để đáp ứng nhu cầu của họ, chẳng hạn như uống, tắm rửa, ăn uống, và vân vân. Đây là permisalan tim cho những người có thể nhớ những sự mặc khải và ông cũng menyampaikanya cho người khác, ông không thể hiểu được nó trong chiều sâu. Những người như thế này vẫn còn tốt, nhưng mức độ dưới mức độ người có đầu óc trong nhóm đầu tiên.

Sau đó, cũng là vùng đất mà không thể giữ nước và không thể phát triển resumputan. Đó là một phép ẩn dụ cho trái tim mà không thể hưởng lợi ở tất cả từ sự mặc khải, cả trong khoa học, học thuộc lòng hoặc thực hành.

Vế của phương trình giữa gan và mặt đất hoặc trên trái đất trong dụ ngôn dường như quá rõ ràng, do đó, là sự giống nhau giữa mưa và mặc khải. Mưa là nguồn gốc của đời sống vật chất của con người và là nguồn thức ăn, sự mặc khải và khoa học như là một nguồn của đời sống tinh thần hoặc tâm hồn con người.

CÂU TAUHID ví TỐT VỚI TREE
Allah Đấng Toàn Năng cũng ví như các cụm từ của sự hiệp nhất với một cây tốt luôn luôn hiệu quả mỗi lần.

ألم تر كيف ضرب الله مثلا كلمة طيبة كشجرة طيبة أصلها ثابت وفرعها في السماء) 24 (تؤتي أكلها كل حين بإذن ربها ويضرب الله الأمثال للناس لعلهم يتذكرون

Bạn không nhìn thấy như thế nào Thiên Chúa đã thực hiện một câu chuyện ngụ ngôn tốt giống như một cây tốt, rễ của nó là công ty và các chi nhánh của nó (cao chót vót) vào bầu trời, cây cho quả của nó trong mỗi mùa giải bởi sự cho phép của Chúa mình. Thiên Chúa đã dùng dụ ngôn mà nó cho con người để họ sẽ luôn luôn nhớ. [Ibrahim / 14: 24-25]

Tương tự như vậy cây Tawheed được nhúng vào trong trái tim của một người. Ông cũng sẽ tiếp tục đơm hoa kết trái hoặc lợi ích. Trong số các loại trái cây của Tawheed tức là những ý định tốt, đạo đức cao quý, việc tốt. Những lợi ích này không chỉ được cảm nhận bởi những người tauhid, nhưng cũng cảm nhận của người khác.

Người lương tương đương với SPIDER
Allah Đấng Toàn Năng đã ví như tín ngưỡng đa thần và đa thần người tìm kiếm nơi trú ẩn khác ngoài Allah Đấng Toàn Năng như đan nhện làm tổ. Bởi vì mạng nhện là những tổ yếu nhất [2], do đó hành động của mình làm tổ sẽ chỉ làm cho nó yếu.

مثل الذين اتخذوا من دون الله أولياء كمثل العنكبوت اتخذت بيتا وإن أوهن البيوت لبيت العنكبوت لو كانوا يعلمون

Dụ ngôn của những người đi bảo vệ khác ngoài Allah là giống như một con nhện đã làm cho ngôi nhà. Và thực sự các nhà yếu nhất là ngôi nhà của nhện nếu họ nhưng biết. [Al-Ankabut / 29: 41]

Tương tự như vậy các idolaters người đi bảo vệ khác ngoài Allah Đấng Toàn Năng. Nó sẽ chỉ làm suy yếu chính mình, bởi vì trái tim anh đã phá vỡ mối quan hệ với Allah Đấng Toàn Năng. Hearts như thế này sẽ rất dễ bị tổn thương từ tất cả các bên, cùng với sự phụ thuộc vào các sinh vật, sau đó ông sẽ mong manh hơn. Ông ta nghĩ rằng sinh vật có thể cung cấp các lợi ích và cứu anh ta khỏi nguy hiểm, nhưng không.

Rõ ràng là điều kiện rất khác nhau với điều kiện trung tâm của những người Hồi giáo chỉ dựa vào Allah Đấng Toàn Năng. Trái tim anh là mạnh theo sức mạnh của đức tin, tauhidi và sự phụ thuộc vào Allah Đấng Toàn Năng đã sắp xếp mọi thứ. Giống như-minded người Hồi giáo cam kết và coi thường luật lệ tôn giáo của mình. Lời nói và việc vẫn tốt, miễn phí từ con bondage, không dựa vào chúng hoàn toàn.

Điều này khác với các dân ngoại được ví như người điếc câm nữa, mà chỉ là một gánh nặng. Anh không thể mang lại cho tốt, mặc dù đưa ra các chỉ thị khác nhau. Trái tim anh luôn luôn phụ thuộc vào các sinh vật chí, do đó gián tiếp bị bắt làm nô lệ và không có tự do. Cũng diperumpamakan bởi Allah Đấng Toàn Năng với những người đã ngã xuống từ độ cao và bị ấn tượng bởi các loài chim và selanjut bị rách xé nát ra khỏi hình dạng.

حنفاء لله غير مشركين به ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق

Với chân thành để Allah, không liên kết bất cứ điều gì với Ngài. Bất cứ ai gán cho bất cứ điều gì cho Chúa, sau đó là nó, nếu như rơi xuống từ bầu trời và tấn công bởi một con chim, hay gió đến những nơi xa xôi. [Al-Hajj / 22: 31]

Nếu tất cả những gì mà họ cho là thần được tập trung để làm cho hầu hết các sinh vật nhỏ bay họ sẽ không thể làm điều đó. Vì vậy, những gì nếu họ chỉ có một mình? Thay vì tạo ra ruồi, phục hồi và lấy lại thực phẩm thực hiện ngay cả họ không thể bay. Có một điểm yếu nghiêm trọng hơn về điều này? Có vô minh được tồi tệ hơn sự thiếu hiểu biết thờ thần tượng? Tình trạng này được tiếp tục trầm trọng do nhiều vị thần mà họ tôn thờ mà làm cho họ không thể giành chiến thắng trong niềm vui của tất cả. Những người như thế này luôn đeo đẳng bởi nỗi buồn và đau khổ đã nhiều lần nhấn.

Người lương đã nhận ra nhất của sự xấu xí này, tất nhiên ông sẽ cố gắng để tự cứu mình từ các tệ nạn khác nhau mà. Ông cũng sẽ được biết rằng trong thời gian này ông đã lãng phí tâm trí của họ sau khi không quan tâm về tôn giáo của họ. Điều này trái với những người Hồi giáo chỉ họ dành cho Allah Đấng Toàn Năng. Trái tim của họ lặng lẽ về tôn giáo của sự thật. Họ cũng nhận ra rằng trái cây sẽ được mua lại tốt hơn nhiều mà hạnh phúc vĩnh cửu trong sự sống đời đời.

Có phải như ng` GARDEN TỪ THIỆN
Trong dụ ngôn khác, Allah Đấng Toàn Năng đã ví như hành động như vườn.

ومثل الذين ينفقون أموالهم ابتغاء مرضات الله وتثبيتا من أنفسهم كمثل جنة بربوة أصابها وابل فآتت أكلها ضعفين فإن لم يصبها وابل فطل والله بما تعملون بصير

Và chân dung của những người dành sự giàu có của họ tìm kiếm những niềm vui của Allah và cho độ cứng của linh hồn của họ, giống như một khu vườn nằm trên một cao nguyên mà được tưới nước mưa, sau đó nó mang đến hai phần trái cây của nó. Nếu có mưa lớn không được tưới nước, sau đó ánh sáng mưa (thậm chí đầy đủ). Và Allah là Seer của những gì các ngươi làm. [Al-Baqarah / 2: 265]

Allah Đấng Toàn Năng đề cập đến một thực tế đó là thực hiện với sự chân thành, lưới của tất cả những gì có thể làm hỏng cả một khu vườn, nằm như là nơi tốt nhất, chỉ là gió và mặt trời, và không thiếu nguồn cung cấp nước. Đất đó mặc dù không bị ảnh hưởng bởi mưa lớn, ví dụ, chỉ một cơn mưa phùn sau đó nó là đủ để làm cho nó một phương tiện truyền thông ngày càng tăng màu mỡ. Nếu những yếu tố này được đáp ứng, sau đó tất nhiên trái cây nó tạo ra sẽ rất thỏa đáng, những chiếc lá không khí dày đặc và bóng mát và mát mẻ. Các chủ sở hữu sẽ tiếp tục gặt hái những kết quả mà không đáng lo ngại.

Nhưng nếu họ là thảm họa bị ghi đè hoặc bị ảnh hưởng hạn hán và cháy.

أيود أحدكم أن تكون له جنة من نخيل وأعناب تجري من تحتها الأنهار له فيها من كل الثمرات وأصابه الكبر وله ذرية ضعفاء فأصابها إعصار فيه نار فاحترقت كذلك يبين الله لكم الآيات لعلكم تتفكرون

Có một số bạn của những người muốn có một khu vườn ngày tháng và nho chảy dưới sông; cô đã có trong vườn tất cả các loại trái cây, sau đó đến tuổi già của người đàn ông, ông đã có con người vẫn còn nhỏ. Sau đó, các khu vườn là một cơn gió cứng chứa lửa, và đốt cháy. Như vậy Allah giải thích câu thơ của Ngài cho bạn vì sợ bạn nghĩ về nó. [Al-Baqarah / 2: 266]

Sau đó, nó là một câu chuyện ngụ ngôn của những người làm thực hành và sau đó ông đã làm một cái gì đó mà thiệt hại và phá hủy những gì ông đã làm được, chẳng hạn như trốn tránh, hoặc hành vi vô đạo đức nifaq khác mà có thể quét sạch các phần thưởng. Làm thế nào để mất!

Từ dụ ngôn này, chúng ta có thể kết luận rằng những người không có niềm tin ở tất cả những người như người không có một khu vườn ở tất cả.

Vế của phương trình giữa các tổ chức từ thiện và các khu vườn là chất lượng của một khu vực bị ảnh hưởng rất nhiều bởi sự đầy đủ của nước, độ phì của đất và nơi tử tế. Vì vậy, cũng có việc làm. Deeds đã ảnh hưởng mạnh mẽ mặc khải như gan dinh dưỡng. Sau đó, thủ phạm cũng đã hoàn thành tất cả các yêu cầu nhận của một tổ chức từ thiện để tạo ra kết quả khả quan.

Và vẫn còn rất nhiều perumpaman tổ chức bởi Allah Đấng Toàn Năng trong Kinh Koran. Dụ ngôn khác nhau chỉ có thể được hiểu bởi những người có ý thức. Khi những dụ ngôn được áp dụng cho một diperumpamakan, sau đó tất cả mọi thứ sẽ xuất hiện rõ ràng.

(Trích từ cuốn sách của Al-Qawâidul hisan, Sheikh Abdurrahman bin Nasir as-Sa`di, Rule to-22)

[Sao chép từ các ấn bản tạp chí của As-Sunnah 01 / Năm XV / 1432H / 2011. Đăng Lajnah Foundation Istiqomah Surakarta, Jl. Solo - Solo Purwodadi Km.8 Selokaton Gondangrejo 57 183 Tel. 0271-858197 Fax 0271-858196]

No comments:

Post a Comment