!-- Javascript Ad Tag: 6454 -->

Friday, August 21, 2015

Thiên Chúa và các thiên thần bershalawat cho Tiên Tri, mỗi người đều được yêu cầu phải đọc lời cầu nguyện và cầu nguyện.

Việc đi xe chưa hoàn thiện (351)

(Phần 351), Depok, Tây Java, Indonnesia, August 20, 2015, 11:16).

Thiên Chúa và các thiên thần bershalawat cho Tiên Tri, mỗi người đều được yêu cầu phải đọc lời cầu nguyện và cầu nguyện.

Mỗi lời cầu nguyện, cầu nguyện bắt buộc cả năm lần một ngày và đọc lời cầu nguyện Sunnah trên cả tasyahud tasyahud tasyahud bắt đầu cũng không kết thúc, chúng ta có nghĩa vụ đọc phước lành trên Tiên Tri Muhammad và gia đình của mình và Abraham.

Mà đọc lời cầu nguyện và Complete

 Cầu nguyện theo nguồn gốc của ngôn ngữ có nghĩa là cầu nguyện cầu nguyện và hành động bắt đầu với ihrom takbiratul. Và kết luận với lời chào và bị ràng buộc bởi các điều khoản và trụ cột cụ thể. Cầu nguyện là trụ cột thứ hai của đạo Hồi mà phải được thực hiện liên tục cho đến cuối đời. Sự sụp đổ của các tôn giáo Hồi giáo là rất phụ thuộc vào điều này. Salah làm ranh giới giữa người Hồi giáo và không theo đạo Hồi. Ông là một tổ chức từ thiện mà lần đầu tiên được đưa vào tài khoản trong các sau đây.

Đọc ý cầu nguyện bắt buộc
Dựa trên sự đồng thuận của các chuyên gia Fiqh (Ittifaq Fuqoha '), nơi mà ý định là ở trung tâm (bắt buộc). Và theo jumhur Fuqoha '(phần lớn các chuyên gia Fiqh) trừ Maliki, rằng "phát âm" ý định uống là Sunnah, điều này là bởi vì nó giúp cho gan để thực hiện những ý định. Phát âm và phát âm do đó nó giúp "bộ nhớ", trong khi Maliki không nhìn anh vì không manqul Sunnah của Thiên sứ
Đọc những ý cầu nguyện bình minh

اصلي فرض الصبح ركعتين مستقبل القبلة اداء لله تعالى
"Usholli Fardlosh Shubhi rok'ataini mustaqbilal qiblati ADAA ta'aala lillaahi muộn"
Nó có nghĩa là: "Tôi có ý định cầu nguyện bắt buộc vào lúc bình minh hai chu kỳ, trong khi phải đối mặt với các Qibla, tại thời điểm này, bởi vì Allah Ta'ala"




Đọc ihram takbiratul.

الله اكبر
"Allahu akbar" có nghĩa là: "Allah vĩ đại"

Đọc iftitah

إني وجهت وجهي للذي فطر السموات والأرض حنيفا مسلما وما أنا من المشركين. إن صلاتي ونسكي ومحياي ومماتي لله رب العالمين لا شريك له وبذلك أمرت وأنا من المسلمين
"Innii wajjahtu wajhiya lilladzii fatharas samaawaati wal-ardha, haniifam muslimaw wamaa ana musyrikiin minal. Inna shalaati wanusukii wamahyaaya wamamaatii lillaahi rabbil 'alaamiina. Laa syariika Lahu wabidzaalika umirtu wa ana muslimiina minal."

Có nghĩa là: "Tôi đối đầu với khuôn mặt của mình cho Đấng dựng nên trời và đất với trạng thái thẳng và đầu hàng, và thay vào đó tôi có trong các lớp học đa thần Thật vậy sembahyangku, ibadatku, cuộc sống của tôi và chỉ có cái chết của tôi đối với Thiên Chúa của vũ trụ không có đối tác cho Ngài, bởi vì.. Tôi đã sẵn sàng để được điều chỉnh, và tôi đây là lớp học của người Hồi giáo. "


Đối với việc đọc của al-Fatihah và đọc một lá thư ngắn (ví dụ al chân thành)
Surah Al-Fatihah và Terjemahanya

بسم الله الرحمن الرحيم

الحمد لله رب العالمين
الرحمن الرحيم
مالك يوم الدين
إياك نعبد وإياك نستعين
اهدنا الصراط المستقيم
صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين



Đọc sách đọc Surah Al Fatiha tại Indonesia
"Bismillahirrahmanirrahim"

Alhamdulillahi rabbil alamin,

Arrahmaanirrahiim

Maaliki yaumiddiin,

Iyyaka nabudu waiyyaaka nastaiin,

Ihdinashirratal mustaqim,

shiratalladzina an'amta hòa bình có hòa bình maghduubi ghairil được waladhaalin,
Đọc bản dịch của Surah Al Fatihah
"Trong tên của Allah, Duyên dáng nhất, Xót thương nhất".

"Ngợi khen Allah, Lord of the Worlds".

"Hầu hết Duyên dáng, Xót thương nhất".

"Việc kiểm soát về Ngày Phán xét".

"Bạn có một mình chúng ta thờ phượng, và bạn là người duy nhất để chúng tôi yêu cầu để được giúp đỡ".

"Hiện chúng ta con đường thẳng",

"(Họ) Jalan người mà quý vị đã ủng hộ cho họ, không phải là (đường dẫn) của cơn thịnh nộ của họ và không (cũng đường) họ là sai lầm".

Surat Al Ikhlas

بسم الله الرحمن الرحيم
قل هو الله أحد الله الصمد) 1 () 2 (لم يلد ولم يولد) 3 (ولم يكن له كفوا أحد) 4 (
Qul huwa Allahu Munday (un), Allahu alshshamad (u), lam yalid walam yuulad (u), walam yakullahu kufuwan Munday (un).
Điều này có nghĩa là:
1). Nói: Ông là Allah, Đấng Toàn Năng
2). Thiên Chúa là một Thiên Chúa phụ thuộc vào Ngài tất cả mọi thứ
3). Ông không có sinh cũng không sinh ra
4). Và không ai bằng anh

Đọc nơ

سبحان ربي العظيم وبحمده

"Subhaana rabbiyal 'azhiimi wabihamdih" Có nghĩa là: "Vinh danh Thiên Chúa Toàn Năng, ca ngợi."

Đọc i'tidal.

سمع الله لمن حمده ربنا ولك الحمد
". Liman Sami'allaahu hamidah, rabbanaa walakal hamdu" Nó có nghĩa là: "Thiên Chúa sẽ nghe sesiapa người khen ngợi Ngài O, Chúa chúng ta, cho lời khen ngợi Thy.."

Đọc lễ lạy

سبحان ربي الأعلى وبحمده
"Subhaana rabbiyal a'laa wabihamdih"
Có nghĩa là: "Vinh danh Thiên Chúa Tối Cao, Những Đáng mừng"

Đọc ngồi giữa hai lạy

رب اغفرلي وارحمني وارفعني واجبرني وارزقني واهدني وعافني واعف عني
"Rabbighfirlii warhamnii warfa'nii wajburnii warzuqnii wahdinii wa 'aafinii wa'fu' annii"
Nó có nghĩa là: "O Allah tha thứ cho tội lỗi của mình, lòng thương xót, xin thương xót tôi, và nâng cao darjatku và cũng đủ tất cả những thiếu sót và đưa đồ ăn cho tôi, và cho tôi hướng dẫn và tôi sejahterakanlah và cho tha thứ cho tôi!".
Đọc tasyahud đầu

التحيات المباركات الصلوات الطيبات لله, السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين. أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله. اللهم صل على محمد

"Attahiyyaatul mubaarakaatush sholawaatuth thayyibatul lillaah, Assalaamu'alaika ayyuhan nabiyyu warahmatullaahi wabarakaatuh, Assalaamu'alainaa wa'alaa 'shaalihiin ibaadillaahish Ashhadu allaa ilaha illallaah, Waasyhadu anna Muhammador rasuulullaah Allahhumma Sholli..' Alaa Muhammad." Nó có nghĩa là: "Tất cả danh dự, phước lành, hạnh phúc và sự tốt lành của Thiên Chúa, bình an, lòng thương xót và phước lành kupanjatkan cùng các ngươi, O Prophet (Muhammad). Kính trọng an toàn có thể duy trì cho toàn bộ người hầu của chúng tôi đạo đức công bình. O Allah Tôi thề và hứa rằng không có vị thần đáng tôn thờ trừ Lạy Thiên Chúa và tôi thề và hứa hẹn thực sự là tiên tri Muhammad là sứ giả của Chúa Ya Allah, Ya Allah, xin ban phước lành Thy cho nhà tiên tri Muhammad.

Đọc sách cuối cùng Tasyahud và cầu nguyện

التحيات المباركات الصلوات الطيبات لله, السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين. أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله. اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صلبت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم وبارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم في العالمين إنك حميد مجيد. اللهم إني أعوذبك من عذاب جهنم ومن عذاب القبر ومن فتنة المحيا والممات ومن شر فتنة المسيح الدجال.

"Attahiyyaatul mubaarakaatush shalawaatuth thayyibatul lillaah, Assalaamu'alaika ayyuhan nabiyyu warahmatullaahi wabarakaatuh, Assalaamu'alainaa wa'alaa 'shaalihiin ibaadillaahish. Ashhadu allaa ilaha illallaah, Waasyhadu anna Muhammador rasuulullaah. Allahhumma Shalli' Alaa Muhammad wa 'Alaa aali Muhammad, kamaa shallaita' Alaa Ibraahim, wa 'Alaa aali Ibraahim. Wabaarik' Alaa Muhammad, wa 'Alaa aali Muhammad, kamaa baarakta' Alaa Ibraahim, wa 'Alaa aali Ibraahim. Fil' aalamiina innaka hamiidum majiid. adzaabil Allaahumma innii a'uudzubika min "adzaabi jahannama Wamin ' qabri Wamin Wamin fitnatil mahyaa wamamaati fitnatil masiihid dajjaal. "
Có nghĩa là:. "Tất cả danh dự, phước lành, hạnh phúc và sự tốt lành của Thiên Chúa, bình an, lòng thương xót và phước lành kupanjatkan cùng các ngươi, O Prophet (Muhammad) Kính trọng an toàn có thể duy trì cho toàn bộ người hầu của chúng tôi đạo đức công bình tôi làm chứng rằng không có Thiên Chúa, nhưng Allah Và.. Tôi làm chứng rằng Muhammad là sứ giả của Allah. O Allah Limpahkanlah! thương xót cho nhà tiên tri Muhammad. "Sebagimana một khi bạn cho lòng thương xót cho Abraham và gia đình của mình. Và phước lành limpahilah được khi tiên tri Muhammad của chúng tôi và gia đình. Khi bạn cho phước lành cho Abraham và gia đình của mình. "Trong suốt vũ trụ ngươi khen ngợi, và Thế Tôn." O Allah, tôi tìm nơi ẩn náu trong Bạn từ sự trừng phạt thổi và trừng phạt của ngôi mộ cũng như từ những vu khống của cuộc sống và cái chết và fitnahnya ác của Beast. "

Đọc lời chào

السلام عليكم ورحمة الله
". Assalaamu 'alaikum warahmatullaah" Nó có nghĩa là: "An toàn và ân sủng cho tất cả các bạn."

Shalawat NARIYAH IN TRỌNG LƯỢNG

By
Ustadz Abdullah Zaen, Lc, MA


Đức hạnh của READING Shalawat
Một thực tế cụ thể trong đạo Hồi thưởng hứa đa dạng được đọc phước lành trên Prophet sallallaahu alaihi wa sallam. Nhiều nash (đề xuất) của Al-Qur'an và hadith của Prophet sallallaahu alaihi wa sallam động lực để tái tạo việc làm cao quý này. Trong đó:

Lời của Allah Đấng Toàn Năng:

إن الله وملائكته يصلون على النبي يا أيها الذين آمنوا صلوا عليه وسلموا تسليما

Quả thật Allah và các thiên sứ Ngài bershalawat cho nhà tiên tri. Hỡi những người tin, bershalawatlah bạn để tôn vinh các tiên tri và chào hỏi anh ta [al-Ahzab / 33: 56]

Imam Ibn Kathir nói trong bài bình luận của ông [1], "Allah Đấng Toàn Năng nói với tôi tớ Ngài được vị trí của Thiên sứ của Allah về phía ông trong sự hiện diện của các thiên thần. Allah Đấng Toàn Năng đã ca ngợi ông sallallaahu alaihi wa sallam trước mặt họ, như vậy là họ bershalawat nói với ông sallallaahu alaihi wa sallam. Sau đó, Allah Đấng Toàn Năng đã ra lệnh cho dân để bershalawat và chào hỏi anh ta sallallaahu alaihi wa sallam pha trộn khen ngợi những người cư ngụ của bầu trời với những cư dân của trái đất là tất cả để anh sallallaahu alaihi wa sallam. "

Trong một hadith, Tiên Tri sallallaahu alaihi wa sallam nói:

صلوا علي; فإنه من صلى علي صلاة صلى الله عليه بها عشرا

Bershalawatlah bạn cho tôi. Chắc chắn ai bershalawat tôi một lần, chắc chắn Allah sẽ bershalawat anh mười lần [HR. Hồi 1 / 288-289 không có. 384]

Trong Tuhfah al-Ahwadzi, al-Mubârakfûri rahimahullah giải thích rằng mục đích của sự ban phước của Allah Đấng Toàn Năng cho tôi tớ Ngài là Allah xin thương xót chúng và tăng gấp đôi phần thưởng.

Và có rất nhiều đề xuất khác cho thấy các nhân đức của việc đọc và cầu nguyện cho các Tiên Tri sallallaahu alaihi wa sallam. Vì vậy, không ngạc nhiên, từ đầu tiên, các học giả Hồi giáo ganh đua đã viết một cuốn sách đặc biệt để giải thích các nhân đức của việc đọc và cầu nguyện. Ví dụ, Fadhlush Salat 'ala an-Nabi sallallaahu alaihi wa sallam bởi Imam Isma'il ibn Ishaq al-Qadi (199-282 H), Jalâ'ul Afhâm Fi Fadhlish Salah As-Salam wa' ala Muhammadin Khairil hoạt động của Imam Ibn Anam Qayyim al-Jawziyya (691-751 H) và những người khác. [2]

SINCERE VÀ GIẢ Rasul sallallaahu alaihi wa sallam IN BERSHALAWAT
Từ những điều trên, có vẻ như rất rõ ràng rằng đọc shalawat là việc thờ cúng theo quy định trong đạo Hồi. Và như đã biết, dựa trên các luận cứ của al-Qur'an và Sunnah cũng như các báo cáo của các Ulama, rằng mọi dịch vụ để có thể chấp nhận được trong tầm nhìn của Allah Đấng Toàn Năng đáp ứng hai điều kiện. Cụ thể chạy hoàn toàn bởi vì Allah và phù hợp với hướng dẫn của nhà tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam.

Fakhruddin ar-Razy (544-606 H) đã kết luận rằng hai điều kiện là thờ phượng hợp pháp của các từ của Allah Đấng Toàn Năng:

ومن أراد الآخرة وسعى لها سعيها وهو مؤمن فأولئك كان سعيهم مشكورا

Hễ ai muốn các Hereafter và cố gắng làm việc thực tế dẫn đến anh ta, trong khi ông cũng là một người tin tưởng; sau đó họ là những người nỗ lực đang được thưởng tốt. [al-Isra '/ 17: 19]

Rahimahullah, ông nói, "Yêu cầu đầu tiên, hy vọng phần thưởng đời sau của hành động. Nếu ý định là không có thì ông sẽ không được hưởng lợi từ việc ... vì Prophet sallallaahu alaihi wa sallam nói,

إنما الأعمال بالنيات

Quả thật, những hành động đó phụ thuộc ý định. [HR. Bukhari, 1/9 không có. 1 - al-Fath]

Cũng như mục đích từ thiện là để thắp sáng trái tim bằng việc biết rõ Allah và tình yêu của Ngài. Điều này sẽ không thể đạt được trừ khi ai đó đã có ý định hành động cho việc thờ phượng của Allah và vâng phục tầm với của anh.

Điều kiện thứ hai, đó là lời của Allah Đấng Toàn Năng, có nghĩa là, "cố gắng làm những thực hành dẫn đến anh ta" có nghĩa là thực hành nên được dự kiến ​​sẽ cung cấp trong đời sau nó là thực hành nó có thể đạt được mục tiêu đó. Và một thực tế sẽ không được xem xét như vậy, trừ khi nó bao gồm những việc thờ phượng và vâng lời. Nhiều người có được gần gũi hơn với Allah Đấng Toàn Năng để thực hiện những hành động của vanity! "[3].

Imam Ibn Kathir (700-774 H) khẳng định: "Để thực hành được chấp nhận, nó phải đáp ứng hai yêu cầu. Đầu tiên, chân thành đối với Allah một mình và thứ hai, Shari'a thật phù hợp. Khi một hành động được thực hiện chân thành, nhưng nó không phải là đúng (theo pháp luật), . thực hành không được chấp nhận Prophet sallallaahu alaihi wa sallam nói:

من عمل عملا ليس عليه أمرنا فهو رد

Bất kỳ người nào thực hành một thực tế rằng không có đơn đặt hàng từ chúng tôi sau đó thực hành nó sẽ bị từ chối [HR. 3/1343 không có người Hồi giáo. 1718 từ Aisha radi anhuma]

Tương tự như vậy, nếu một thực hành phù hợp với các Shari'a là lahiriyah, nhưng thủ phạm không phải là ý định của mengikhlaskan để Allah; hành động cũng sẽ bị từ chối. "[4]

Bởi vì đọc sách là các phước lành của sự thờ phượng và những việc làm tốt, vì vậy mà thực hành được chấp nhận bởi Allah Đấng Toàn Năng cũng nên thực hiện hai yêu cầu trên, đó là chân thành và phù hợp với sự hướng dẫn của Thánh Tông Đồ sallallaahu alaihi wa sallam.

Ikhlas trong bershalawat có nghĩa là:
1. Chỉ mong những niềm vui của Allah Đấng Toàn Năng và phần thưởng từ Ngài.
2. Các văn bản đọc shalawat không chứa yếu tố đó là trái với nguyên tắc của sự chân thành. Hay nói cách khác, chưa được sạc trốn tránh và Kufr, như istighatha để khác hơn Allah Đấng Toàn Năng, và góp một cái gì đó mà là một quyền cụ thể của Allah để khác hơn Ngài, và như thế. Nguyên tắc thứ hai là chắc chắn áp dụng cho các văn bản shalawat sản phẩm của con người, không phải từ Prophet sallallaahu alaihi wa sallam. Bởi vì, nếu nó xuất phát từ con số Ma'shum shalawat văn bản, các Tiên Tri sallallaahu alaihi wa sallam, sau đó điều này nằm ngoài bối cảnh của cuộc thảo luận của chúng tôi, bởi vì nó là không thể Prophet sallallaahu alaihi wa sallam dạy một cái gì đó có chứa trốn tránh và Kufr.

Hãy noi gương Tiên Tri sallallaahu alaihi wa sallam trong bershalawat, maksdunya:
1. Mô hình được xây shalawat dạy anh và không vượt quá những giới hạn mà bước vào cõi ghuluw (phóng đại) và lafaz trốn tránh.
2. Bershalawat cho anh ta ở những khoảnh khắc mà ông syariatkan. [5]
3. Tăng phước đọc trên tốt nhất của mình, để thực hành lời của Allah Đấng Toàn Năng trong Kinh Koran. al-Ahzab / 33: 56 và những lời của các Tiên Tri sallallaahu alaihi wa sallam đề cập ở trên.

Sau khi tiếp xúc với lời mở đầu, trong đó có một số quy tắc quan trọng, thời gian cho chúng ta bước vào cốt lõi của các cuộc thảo luận.

Shalawat NARIYAH IN TRỌNG LƯỢNG
Trong số những người Hồi giáo ở Indonesia, rất nhiều phước lành rải rác văn bản. Chẳng hạn như, shalawat Fatih, Munjiyât phước lành, phước lành Thibbul Qulub, shalawat Wahidiyyah, và phá hủy không quên shalawat chúng tôi- Nâriyyah spotlight. Không chỉ nội dung với các vòng tròn cổ điển shalawat văn bản sáng tác, họ cũng dựa trên các biên tập viên-biên tập viên là người tạo ra đương đại. Ví dụ, shalawat Wahidiyyah thực hiện vào năm 1963 bởi một trong những cư dân của Bandar Lor Kedunglo Kediri, KH. Abdul Majid Ma'Ruf. [6]

Ngoài ra, họ cũng rất "sáng tạo" trong việc đưa ra các quy tắc đọc các loại khác nhau của các phước lành, số tiền của đọc sách, đọc thời gian, cho đến khi fadhilah (đức) rằng sẽ đạt được bởi các độc giả. Như thể đó là tất cả có nền tảng của pháp luật.

Shalawat shalawat Nâriyyah là một trong những nổi tiếng nhất trong số các hình nhân shalawat-shalawat. Người cạnh tranh để thực hành nó, hoặc bằng cách biết ý nghĩa của nó, hoặc không hiểu nội dung của nó. Thật vậy, nó có lẽ là loại thứ hai là có ưu thế hơn. Nhiều người nhất thiết phải thực hành nó chỉ là vì mô hình vai trò của ông đã được cai trị liệu, người thân và bạn bè, hay cám dỗ bởi "fadhilah" mà không cảm thấy sự cần thiết phải kiểm tra tính hợp lệ của các phước lành, cũng là nội dung của ý nghĩa chứa đựng trong đó.

Trước khi kiểm tra thêm về những phước lành, mà đôi khi cũng được gọi là Shalawat Tafrîjiyah Qurthubiyah, nó giúp đầu tiên mang đầy đủ các văn bản: [7]

اللهم صل صلاة كاملة وسلم سلاما تاما على سيدنا محمد الذي تنحل به العقد, وتنفرج به الكرب, وتقضى به الحوائج, وتنال به الرغائب وحسن الخواتم, ويستسقى الغمام بوجهه الكريم, وعلى آله وصحبه, في كل لمحة ونفس بعدد كل معلوم لك

Ya Allah, limpahkanlah shalawat hoàn hảo và đổ liên quan phúc lợi đầy để làm chủ tri Muhammad của chúng tôi, mà khiến cho anh ta tất cả những khó khăn có thể được giải quyết, tất cả các cơn đau có thể được loại bỏ, tất cả các nhu cầu có thể được đáp ứng, và tất cả đều thèm muốn và Husnul khatimah có thể đạt được, cũng như lời cảm ơn mưa vinh quang của mình xuống. Hy vọng rằng terlimpahkan cho gia đình và bạn bè của mình, mỗi thời khắc và hơi thở nhiều như số lượng của tất cả được biết đến bạn


WHO IS THE CREATOR Shalawat NARIYAH?
Căn cứ vào các tài liệu tham khảo hiện có, chúng tôi chỉ có thể tìm thấy một cử chỉ cho thấy rằng những người tạo shalawat này là một người đàn ông tên là al-Sanusy. [8] Tuy nhiên, cho đến nay chúng ta vẫn chưa thể xác định tên đầy đủ của mình là ai, bởi vì sử dụng nickname này rất nhiều và chúng tôi không nhận được thông tin cho thấy là-Sanusi nào tạo ra các phước lành. Tuy nhiên, việc chỉ định chính xác như-Sanusi là một hình thức penisbattan lệnh Sufi đó lan truyền rộng rãi trong các lĩnh vực của Morocco, cộng đoàn như-Sanusiyyah.

Tác giả là TRUE Shabat Prophet sallallaahu alaihi wa sallam?
Trên một trang web nói rằng: "Sholawat Nariyah là một sholawat biên soạn bởi Sheikh Nariyah Sheikh này một còn sống vào thời của Tiên tri Muhammad bao gồm một trong những bạn đồng hành của các Tiên Tri Ông là đi ra ngoài cho độc thần Sheikh Nariyah luôn luôn nhìn thấy những công việc khó khăn của các tiên tri trong việc truyền đạt sự mặc khải... Allah, dạy về đạo Hồi, việc tốt và đạo đức tốt mà Sheikh luôn luôn cầu nguyện với Allah cho an toàn và thịnh vượng cho các tiên tri, lời cầu nguyện đó bao gồm cái gọi là tiên tri sholawat và Nariyah Sheikh là một trong những nhà tiên tri sholawat thành phần được gọi là Sholawat Nariyah.

Một đêm, Sheikh Nariyah đọc sholawatnya nhiều như 4444 lần. Sau khi đọc nó, anh nhận được karomah của Allah. Sau đó, trong một cuộc họp, ông tiếp cận các tiên tri và hỏi lần đầu tiên bước vào thiên đường với những nhà tiên tri. Và các tiên tri đã đồng ý. Có một người nào đó bạn ghen tuông và sau đó yêu cầu để cầu nguyện cũng giống như Sheikh Nariyah. Nhưng Thiên sứ nói anh không thể vì Sheikh Nariyah đã yêu cầu trước.

Tại sao nó từ chối đồng hành của nhà tiên tri? Và chính xác Sheikh Nariyah thể? Các bạn đồng hành là không nhận thức được thực tế rằng mỗi đêm luyện tập bởi Sheikh Nariyah đang cầu nguyện cho sự an toàn và phúc lợi của các tiên tri. Những người cầu nguyện cho Muhammad yếu là cầu nguyện cho chính mình bởi vì Allah đã được bảo đảm tiên tri của mình để cầu nguyện sẽ được chuyển đến các pengamalnya với các phước lành của rất mạnh ". [9]

Trong kết luận, tác giả Shalawat Nariyah reputedly một người đàn ông tên là Sheikh Nariyah, và ông là một trong số đồng hành của các tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam đã được bảo đảm để đi đến thiên đường của anh ta.

Như một người Hồi giáo không nên mù quáng chấp nhận những gì được trình bày cho anh ta, cũng không giải thích và nghiên cứu, đặc biệt là khi nói đến vấn đề tôn giáo.

Ít nhất có hai điểm cần được quan sát thấy từ câu chuyện trên:
1. Có thực sự là một Companion của Prophet sallallaahu alaihi wa sallam gọi là Sheikh Nâriyah?
2. Trường hợp các nguồn của câu chuyện của Companions 'là? Và có Sanad (chuỗi lây truyền) không?

Như đối với các điểm đầu tiên, lưu ý rằng tiểu sử của đồng hành của các tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam có được nhận thêm sự chú ý của các học giả Hồi giáo. Vì vậy, nhiều cuốn sách mà họ đã viết cho bạn bè bóc tiểu sử. Có tài liệu tham khảo bằng văn bản để mô tả tiểu sử của các học giả và các bạn của họ sau khi họ cho đến khi thời gian của tác giả, những tài liệu tham khảo được viết đặc biệt để nói về tiểu sử của chỉ những người bạn. Trong số các ví dụ về mô hình đầu tiên: Hilyatul Saints 'bởi al-Hafiz Abu al-Asfahani Nu'aim (336-430 H) và Tahdzîbul công việc của al-Hafiz Kamal Abul Hajjaj al-Mizzi (654-742 H). Như một ví dụ về mô hình thứ hai, chẳng hạn như: al-Istî'âb Fi Ma'rifatil việc Ash-hab của al-Haafiz Ibn 'Abd al Bar (368-463 H) và al-Ishâbatu Fi Tamyîzish Shahâbah công việc của al-Haafiz Ibn Hajar al-'Asqalani (773-852 H).

Sau khi nghiên cứu các sách khác nhau của các tài liệu tham khảo ở trên và cũng tiểu sử khác, thường được gọi là các học giả với kutubut tarâjim wa ATH-Thabaqat, đã không tìm thấy một trong những đồng hành của các tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam gọi Nâriyah. Trong thực tế, để hiểu biết của chúng tôi, không có một học giả cổ điển người có tên đó. Sau đó, nơi người đó đang đến ??

Trên thực tế, người dân được một chút quen với việc đọc sách của Ulama, chỉ cần nhìn vào những tên cùng với các "title" sheikh trong tương lai, sẽ ngay lập tức nghi ngờ rằng người đó thật sự là đồng hành của Prophet. Bởi vì nhúng "title" sheikh trước mặt những người bạn tên của -sepengetahuan chúng tôi- không phải là học giả tùy chỉnh và cũng không phải là một thuật ngữ thường họ sử dụng, vì vậy nó cảm thấy rất lạ tai.

Trong kết luận: dựa trên nghiên cứu của chúng tôi, không có bạn đồng hành của các tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam gọi là Sheikh Nariyah. Vì vậy, các quyền hạn của các phước lành của sự đồng hành là cần thiết để nghi ngờ và mất uy tín cao.

Đối với các điểm thứ hai, tác giả rất đáng tiếc của một bài báo trên internet không đề cập đến Sanad (chuỗi các bài tường thuật) những câu chuyện mà ông đang chơi, hoặc tối thiểu ám chỉ trích dẫn các tài liệu tham khảo trong các câu chuyện. Giả sử ông muốn đề cập đến một trong hai điều trên chắc chắn chúng tôi sẽ cố gắng để theo dõi giá trị của những câu chuyện, bằng cách kiểm tra những người kể chuyện, hoặc tham khảo các cuốn sách ban đầu. Hoặc có lẽ những câu chuyện trên là bút tích nhà văn câu chuyện? Nếu có, thì câu chuyện là không có giá trị; cho tiểu thuyết, câu chuyện bí danh đó không bao giờ xảy ra!

Đáng buồn thay, trong các vấn đề liên quan đến tôn giáo, không phải là một vài người Hồi giáo thường nuốt một câu chuyện mà ông tìm thấy trong bất kỳ cuốn sách và Internet, hoặc những câu chuyện kể của hàng xóm, bạn bè, giáo viên và những người quen biết, mà không cảm thấy sự cần thiết phải mengcrosscek hiệu lực. Như thể câu chuyện là hoàn toàn đúng! Tuy nhiên, thực tế thường không phải là trường hợp.

Để lọc ra những câu chuyện sai và những người khác, Hồi giáo có một đặc quyền mà không có tôn giáo khác, cụ thể là đạo Hồi đã Sanad (chuỗi lây truyền). Những thông tin này được chuyển tải Ibn Hazm (384-456 H) [10] trong al-Fishâl và Ibn Taymiyah (661-728 H). [11]

Imam 'Abdullah ibn al-Mubarak (118-181 H) cho biết, "isnad là một phần của các tôn giáo. Nếu không có isnads, một người nào đó sẽ được miễn phí để nói bất cứ điều gì ông hài lòng." [12]

NỘI DUNG Ý NGHĨA Shalawat NARIYAH
"Ya Allah, limpahkanlah shalawat hoàn hảo và đổ liên quan phúc lợi đầy để làm chủ tri Muhammad của chúng tôi, mà khiến cho anh ta tất cả những khó khăn có thể được giải quyết, tất cả các cơn đau có thể được loại bỏ, tất cả các nhu cầu có thể được đáp ứng, và tất cả ý định khatimah thèm muốn và Husnul có thể đạt được, và nhờ vinh quang của mình mùa thu mưa. Hy vọng rằng terlimpahkan cho gia đình và đồng hành của mình, trong từng khoảnh khắc và hơi thở nhiều như số lượng của tất cả biết đến với bạn. "

Một phần của Shalawat Nâriyyah đó in đậm của chúng tôi sẽ được quan sát thấy trong bài viết ngắn này. Câu có chứa không tan penisbatan của tất cả những khó khăn, việc loại bỏ tất cả những khó khăn, ditunaikannya tất cả các loại của ý định, những thành tựu của tất cả những ham muốn và Husnul khatimah, để khác hơn Allah Đấng Toàn Năng. Trong trường hợp này họ có nghĩa là làm tất cả là Prophet sallallaahu alaihi wa sallam. Ghi công này là một sai lầm chết người, bởi vì trái với al-Qur'an và Sunnah, và có thể cung cấp những thủ phạm để ngoại tình. Bởi vì, tất cả những hành động này, chỉ có Allah Đấng Toàn Năng cầm quyền để làm như vậy.

Hãy để chúng tôi kiểm tra các văn bản sau đây:

Allah Subhanahu wa Ta'ala nói:

أمن يجيب المضطر إذا دعاه ويكشف السوء ويجعلكم خلفاء الأرض أإله مع الله قليلا ما تذكرون

Ai cấp (cầu nguyện), những người đang gặp khó khăn khi ông cầu nguyện với Ngài, và loại bỏ rắc rối và làm cho bạn (nhân loại) như một caliph trong đất? Có một vị thần khác ngoài Allah? Khá một vài bạn nhớ anh! [an-Naml / 27: 62]

Trong câu này, Allah Đấng Toàn Năng nhắc nhở rằng chỉ có Ngài là người đã kêu gọi trong trường hợp gặp khó khăn, và Ngài cũng sẽ đến với Ngài để được giúp đỡ khi thảm họa xảy ra. Những thông tin này được chuyển tải Imam Ibn Kathir. [13]

Đó là lý do tại sao, sau khi Allah Đấng Toàn Năng đặt câu hỏi trong bối cảnh của sự từ chối, "Có Thiên Chúa, nhưng Allah?". Nó được gợi ý, wallahu biết rõ nhất, rằng mọi người đang gặp rắc rối và đau khổ và cầu xin sự giúp đỡ để khác hơn Allah Đấng Toàn Năng, như thể anh đã làm cho Đấng diserunya nó như là một vị thần 'đối thủ' Allah Đấng Toàn Năng. Bởi vì không ai có thể cấp theo yêu cầu, nhưng chỉ có Allah Đấng Toàn Năng.

Cùng với những câu thơ trên, lời của Allah Đấng Toàn Năng như sau:

قل من ينجيكم من ظلمات البر والبحر تدعونه تضرعا وخفية لئن أنجانا من هذه لنكونن من الشاكرين) 63 (قل الله ينجيكم منها ومن كل كرب ثم أنتم تشركون

Nói, "Ai có thể giúp bạn tiết kiệm từ thảm họa trên đất liền và trên biển, mà bạn cầu nguyện với Ngài với lòng khiêm tốn và giọng nói nhẹ nhàng (nói):" Thật vậy, nếu Ngài đã cứu chúng ta khỏi sự (thiên tai) được, chắc chắn chúng ta sẽ có mọi người đều biết ơn. "Nói," Thiên Chúa cứu bạn khỏi thảm họa và từ tất cả các loại đau khổ. Vậy tại sao bạn liên tưởng anh trở lại "[Al-An'am / 6: 63-64]?!.

وما بكم من نعمة فمن الله ثم إذا مسكم الضر فإليه تجأرون

Bất kỳ ân huệ mà là ở bạn, sau đó của Allah là một (đến). Và nếu bạn đang ghi đè đau khổ, chỉ với Ngài (nên) bạn yêu cầu giúp đỡ [an-Nahl / 16: 53]

Và nhiều hơn nữa từ các Allah mà truyền đạt những câu thơ như trên, trong đó khẳng định rằng bất kỳ hình thức của sự tốt đẹp trên thế giới và sau đây, chỉ có Allah Đấng Toàn Năng mình sẽ mang lại. Cũng như tất cả những điều xấu xa trong thế giới hoặc các Hereafter, chỉ có Allah Đấng Toàn Năng mà giữ cho chúng khỏi chính mình.

Do đó, chúng tôi nhận Qudwah của chúng tôi, các Tiên Tri sallallaahu alaihi wa sallam cũng chỉ để luôn luôn quay trở lại Allah Đấng Toàn Năng trong mọi vấn đề.

Chúng ta hãy xem xét một số các lời cầu nguyện mà ông đọc:

اللهم أحسن عاقبتنا في الأمور كلها, وأجرنا من خزي الدنيا وعذاب الآخرة

Ya Allah, làm cho sự kết thúc của tất cả các công việc của chúng tôi tốt, và cứu chúng ta khỏi sự làm khổ nhục thế giới và sau đây [HR. Ibn Hibbaan 3/230 không. 949]

يا حي يا قيوم برحمتك أستغيث, أصلح لي شأني كله, ولا تكلني إلى نفسي طرفة عين

O tối cao còn sống và Yang liên tục chăm sóc tạo vật của Ngài, bởi ân sủng của Ngài là một trong tôi cầu xin sự giúp đỡ. Sửa đổi suốt tình hình của tôi, và Ngài jadikanku phụ thuộc vào bản thân mình, mặc dù nó chỉ là một nháy mắt [HR. Al-Hakim 1/739 không. 2051]

اللهم رحمتك أرجو فلا تكلني إلى نفسي طرفة عين وأصلح لي شأني كله لا إله إلا أنت

Ya Allah, ân sủng của bạn là người tôi đã mong đợi. Vì vậy, không làm cho tôi dựa vào bản thân mình, mặc dù nó chỉ là một nháy mắt. Và cải cách trên tất cả tình hình của tôi. Không ai có diibadahi phải nhưng Bạn. [HR. Abu Dawud, 5/204 không. 5090 của Abu Bakrah radi anhu, và được coi là hợp lệ bởi Ibn Hibbaan (III / 250 không có. 970].

Hãy nhìn cách sallallaahu Tiên Tri alaihi wa sallam gán toàn bộ sự việc để Allah Đấng Toàn Năng, và đã cho chúng tôi một ví dụ đó là luôn luôn phục hồi mọi thứ chỉ để Allah Đấng Toàn Năng !. Ông ấy chỉ -although Bây giờ và dạy người dân của mình phải dựa vào anh ta?! Vì vậy, ông đạo diễn không thể, bởi vì chính Ngài đã nói, "Bạn (O Allah) làm tôi phụ thuộc vào bản thân mình, mặc dù nó chỉ là một nháy mắt". Ông minh họa cho việc thực hành từ chức rất cao, để sallallaahu alaihi wa sallam không muốn dựa vào chính mình, thậm chí nếu nó chỉ là một khoảnh khắc, chớp mắt! Tại sao chúng ta không bắt chước ông trong vấn đề này và những người khác?

Quan sát cũng là lời cầu nguyện cuối cùng!. The Prophet sallallaahu alaihi wa sallam đóng cầu nguyện của ông với những lời tayyibah LA ilaha illallah, trong đó cho thấy -wallahua'lam- rằng tất cả các yêu cầu nói trên là một hình thức thờ phượng mà chỉ nên được cung cấp cho Allah Đấng Toàn Năng.

READING PHƯƠNG TIỆN Shalawat NARIYAH tôn vinh Prophet sallallaahu alaihi wa sallam?
Có lẽ đây là số cuối cùng của họ để hợp thức hóa các bài đọc và lời cầu nguyện Nâriyah và phước lành khác như vậy. Dựa vào lý do của việc ca ngợi của các tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam, chúng vẫn giữ được các phước lành mà đi chệch khỏi những lời dạy của Tiên Tri sallallaahu alaihi wa sallam là. Thậm chí tệ hơn, có một số người trong số họ đã cố gắng để gây ấn tượng với giáo dân, mà những ai chỉ trích shalawat Nâriyah không tôn vinh các sallallaahu Tiên Tri alaihi wa sallam! Đây là một biến dạng sau và cần được sửa chữa.

Vấn đề chính là phải biết đầu tiên mà tôn vinh Prophet sallallaahu alaihi wa sallam là bắt buộc. Và đây là một trong những ngành quan trọng của đức tin. Chi nhánh của đức tin là khác nhau từ các chi nhánh của niềm tin vào tình yêu với anh ta [14], thậm chí cao hơn ở cấp bậc so với sự nâng cao của tình yêu. Bởi vì không phải tất cả những người yêu thương một cái gì đó chắc chắn cậu mengagungkannya. Ví dụ, cha mẹ yêu thương con cái của họ, nhưng niềm đam mê của mình sẽ chỉ cung cấp để tôn vinh ông và không cung cấp cho mengagungkannya. Sự khác biệt với tình yêu của một đứa trẻ với cha mẹ mình, những người sẽ cung cấp để làm vinh danh và tôn vinh họ cả. [15]

Trong số các quyền của nhà tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam mà phải được thực hiện bởi người dân của mình là sự tôn vinh, đề cao và tôn trọng anh sallallaahu alaihi wa sallam. Suy tôn, ca ngợi và tôn trọng quá vinh quang, tôn cao và tôn trọng đối với một đứa trẻ cho cha mẹ hoặc nô lệ cho chủ của mình. Allah Subhanahu wa Ta'ala nói:

فالذين آمنوا به وعزروه ونصروه واتبعوا النور الذي أنزل معه أولئك هم المفلحون

Những người tin vào Ngài, tôn vinh ông, giúp anh ta và làm theo ánh sáng được gửi xuống cho anh ấy (al-Qur'an); họ là những người may mắn. [al-A'raf / 7: 157]

Không có sự khác biệt về quan điểm giữa các học giả, mà có nghĩa là gì "giống" trong đoạn văn trên là tôn cao. [16]

Các vinh quang của Thiên sứ sallallaahu alaihi wa sallam đặt trong tim, ORAL VÀ THÀNH VIÊN CỦA CƠ THỂ [17]
Celebration của tim có nghĩa là ông tin rằng ông là người tôi tớ và sứ giả của Allah. Niềm tin này gây ra một tình mengedepanan cho Tiên Tri n dariapda tình yêu của bản thân, trẻ em, cha mẹ và tất cả nhân loại.

Niềm tin này cũng nuôi dưỡng một cảm giác như thế nào lớn và uy quyền ông sallallaahu alaihi wa sallam, và thấm vào vinh quang, vị trí và thứ hạng cao.

Gan là vua của cơ thể, khi vinh quang của Thiên sứ sallallaahu alaihi wa sallam mạnh đâm thủng ở tim, chắc chắn sẽ tác động đến bề ngoài rõ ràng. Oral sẽ luôn luôn ẩm ướt với lời khen ngợi cho ông sallallaahu alaihi wa sallam và nói vinh quang-vinh quang. Tương tự như vậy, các thành viên của cơ thể sẽ phải chịu để chạy tất cả các hướng dẫn ông sallallaahu alaihi wa sallam, tuân theo pháp luật và những giáo lý sallallaahu alaihi wa sallam, cũng như để thực hiện tất cả các quyền lợi của họ.

Sự tôn vinh của ông bằng lời nói, mà là lời khen ngợi ông sallallaahu alaihi wa sallam với danh dự có quyền có, cụ thể là ca ngợi Allah và Messenger của ông n tụng ông, mà không có một yếu tố của sự phóng đại hoặc ngược lại. Và trong số những lời khen lớn nhất là đọc và cầu nguyện cho ông. [18]

Said al-Halîmy (338-403 H), và cầu nguyện cho nhà tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam có nghĩa là sự tôn vinh của ông trên thế giới, với nâng tên của mình, để lộ tôn giáo của mình và cất giữ Sharia. Trong khi ở thế giới bên kia, đề cập đến các yêu cầu như vậy mà tràn bằng khen chảy với anh ta, anh ta đổ cầu thay cho người dân của mình và vinh quang của mình với al-Maqam al-Mahmud hiển nhiên [19].

Bao gồm các hình thức bằng lời nói của tôn vinh mà văn minh khi chúng tôi gọi ông bằng lời nói. Bí quyết là để đoàn kết tên của mình với tiêu đề của Tiên Tri hoặc Messenger của Allah, và kết thúc với phước lành cho ông. Allah Đấng Toàn Năng cho biết:

لا تجعلوا دعاء الرسول بينكم كدعاء بعضكم بعضا

Ngươi sẽ không thực hiện cuộc gọi Messenger của bạn muốn gọi hầu hết các bạn cho những người khác. [Al-Nur / 24: 63]

Đó là lý do tại sao những người bạn luôn gọi Prophet sallallaahu alaihi wa sallam với các cuộc gọi, "O Messenger của Allah!" hoặc "O Sứ của Allah Ibraaheem!".

Cũng nên đề cập đến tên của mình được bảo hiểm với phước lành; "shallallahu'alaihi wa sallam" không chỉ bởi SAW từ viết tắt hoặc tương tự. Prophet sallallaahu alaihi wa sallam nói:

البخيل الذي من ذكرت عنده فلم يصل علي

Những người keo kiệt khi tên tôi là người đã gọi ông, ông không bershalawat tôi. [HR. Tirmidhi, không có. 3546 của Ali bin Abi Talib radi anhu. At-Tirmidhi rahimahullah nêu hadith này "Hasan Gharib hợp lệ"].

Bao gồm các hình thức truyền miệng của vinh quang với điều đó cũng đề cập đến các nhân đức anh sallallaahu alaihi wa sallam, đặc quyền và phép lạ sallallaahu alaihi wa sallam. Giới thiệu Sunnah ông sallallaahu alaihi wa sallam cho công chúng, nhắc nhở họ về vị trí và quyền anh sallallaahu alaihi wa sallam, dạy chúng đạo đức và phẩm chất cao quý ông sallallaahu alaihi wa sallam. Kể về lịch sử của cuộc sống, ông sallallaahu alaihi wa sallam và làm cho nó là một lời khen, hoặc là với câu thơ hay không, nhưng các điều khoản này không vượt quá giới hạn quy định của Shari'a, chẳng hạn như đề cao quá mức và các loại tương tự.

Trong khi tôn vinh các thành viên của cơ thể, có nghĩa là sự hành nghề luật ông sallallaahu alaihi wa sallam, hãy làm theo các ví dụ về Sunnah, làm theo đơn đặt hàng của mình chất và tinh thần mạnh mẽ và gắn bó với nó. Rida và chân thành với quy định mà anh sallallaahu alaihi wa sallam mang, cố gắng để lây lan tuntunannya, bảo vệ Sunnah, đối với những người phản đối tình yêu và lòng thù hận và xây dựng trên đó.

Tránh xa tất cả những gì cấm anh sallallaahu alaihi wa sallam, không menyelisihi đơn đặt hàng và ăn năn và beristighfar khi lao vào một bất thường.

"Vâng lời tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam là một hệ quả của đức tin trong Chúa và niềm tin vào sự thật ông đã mang từ Allah, bởi vì ông không ra lệnh hoặc cấm bất cứ điều gì, nhưng với sự cho phép của Allah Như trong lời nói của Ngài.

وما أرسلنا من رسول إلا ليطاع بإذن الله

Chúng tôi đã gửi không phải là một Messenger, nhưng để được tuân theo sự cho phép của Allah. [An-Nisa '/ 4: 64]

Và ý nghĩa của sự vâng phục Messenger là chạy trốn khỏi điều răn và cấm đoán của mình. "[20]

Kết luận là sự tôn vinh tối thượng của Thiên sứ sallallaahu alaihi wa sallam tóm gọn trong bốn câu mà tin rằng những tin tức mà từ Ngài, tuân theo mệnh lệnh của mình, tránh xa các lệnh cấm và thờ phượng một cách mà disyariatkannya. [21]

Prophet sallallaahu alaihi wa sallam cấm việc CHÚNG TÔI ĐỂ QUÁ IN MENGAGUNGKANNYA
Nói chung, Allah Đấng Toàn Năng đã cấm không cho chúng từ việc bồi thường của tôn giáo, cả trong niềm tin, lời nói và hành động. Như trong Kinh Koran an-Nisa '/ 4: 171.

Và tiên tri của chúng tôi sallallaahu alaihi wa sallam đã cấm cụ thể của sự cường điệu trong lời khen. Như trong câu nói của mình,

لا تطروني كما أطرت النصارى ابن مريم, فإنما أنا عبده فقولوا عبد الله ورسوله

Bạn không nên quá nhiệt tình ca ngợi tôi như là các Kitô hữu phóng đại trong ngợi khen Chúa Giêsu, con của Đức Maria. Quả thực tôi chỉ đầy tớ của mình, sau đó nói, "(Muhammad là) tôi tớ của Allah và Messenger của ông" [HR. Bukhari (6/478 không. 3445-al-Fath) của Umar bin Khatthab radi anhu]

Và tiên tri của chúng tôi sallallaahu alaihi wa sallam cũng từ chối đồng hành của mình quá nhiều lời ca ngợi ông sallallaahu alaihi wa sallam, vì sợ rằng họ sẽ bị vượt quá, vì vậy sự sụp đổ trong cấm. Ngoài ra để duy trì độ tinh khiết của độc thần, để không bị nhiễm bẩn đa thần giáo và dị giáo. Ông sallallaahu alaihi wa sallam rất thận trọng trong việc dự đoán nó, thậm chí sampaipun của những điều mà có lẽ không được coi là trốn tránh hay dị giáo.

Anas bin Malik radi anhu kể về câu chuyện,

أن رجلا قال: "! يا محمد, يا سيدنا, وابن سيدنا, وخيرنا, وابن خيرنا" فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "يا أيها الناس عليكم بتقواكم, ولا يستهوينكم الشيطان, أنا محمد بن عبد الله عبدالله ورسوله, والله ما أحب أن ترفعوني فوق منزلتي التي أنزلني الله عز وجل".

(Một ngày) có ai đó nói, "O Muhammad, O Sayyiduna (nhà lãnh đạo của chúng tôi), con trai của Sayyidina, O tốt nhất trong số chúng ta, con trai của người đàn ông tốt nhất giữa chúng ta!". Prophet sallallaahu alaihi wa sallam trả lời: "Hỡi dân chúng tôi, Fear ngươi Đừng để ma quỷ lừa bạn tôi Muhammad bin Abdullah;!.. Một tôi tớ của Allah và Messenger của ông Vì lợi ích của Allah, tôi không thích các bạn nâng vượt quá vị trí đó đã được Allah định đối với tôi ". [HR. Ahmad (20/23 không. 12 551) và được coi là hợp lệ bởi ADH-Dhiya 'al-Maqdisy (5/25 không có. 1627) và Ibn Hibbaan (14/133 không. 6240].

Với sự mô tả ở trên, Hy vọng rằng nó đã được nhìn thấy rõ ràng, mà hình thức tôn vinh khen ngợi và đó là hình thức đê hèn của vinh quang.

Các tác giả của bài báo này kết thúc với lời khuyên giao Ibn Hajar al-Haitamy (909-974 H), khi ông giải thích rằng sự tôn vinh của các tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam với cái gì đó nên tồn tại và cho phép lập luận của họ, không để vượt quá giới hạn.

Ông nói, "bắt buộc cho tất cả mọi người không tôn vinh các sallallaahu Tiên Tri alaihi wa sallam trừ với cái gì mà Allah cho phép người dân của mình, đó là một cái gì đó xứng đáng cho nhân loại. Trên thực tế vượt quá những giới hạn này sẽ sụt giảm đến hoài nghi, na'udzubillahi min dzalik Ngay cả. vượt ra ngoài bất cứ điều gì mà đã được quy định, nguồn gốc sẽ dẫn đến một sự sai lệch. Vì vậy, chúng ta nên hài lòng với cái gì đó là không có tranh luận. "[22]

Ông rahimahullah thêm, "Có hai nghĩa vụ đó phải được đáp ứng:

Đầu tiên, các nghĩa vụ tôn vinh Prophet sallallaahu alaihi wa sallam và lớn lên ở cấp bậc trên tất cả các sinh vật.

Thứ hai, mentauhidkan Allah Đấng Toàn Năng và tin rằng Allah Đấng Toàn Năng trong Essence và hành động của Ngài trên mọi tạo vật của Ngài. Bất cứ ai tin rằng một sinh vật đi kèm với Allah trong nó; sau đó mình đã phạm trốn tránh. Và bất cứ ai hạ thấp phẩm giá của sallallaahu Tiên Tri alaihi wa sallam dưới độ (mà seharus) nó sau đó ông đã cam kết vô đạo đức hoặc ngoại giáo.

Nhưng bất cứ ai đề cao anh ta với các loại tôn cao và không cạnh tranh với cái gì đó là một đặc trưng của Allah, sau đó ông đã đạt đến chân lý, và quản lý để giữ cho kích thước của thiên tính và tông truyền. Đây là hệ tư tưởng mà không chứa các yếu tố của lại cực hoặc ngược. "[23] Allah biết tốt nhất

Makkah al-Mukarramah, 25 Sha'ban 1431 / ngày 06 tháng tám năm 2010

[Sao chép từ các ấn bản tạp chí của Như-Sunnah 06 / Năm XIV / 1431H / 2010M. Ủy ban Thường vụ Foundation Publishers Istiqomah Surakarta, Jl. Solo-Purwodadi Km.8 Selokaton Gondangrejo Solo 57 183 Tel. 0271-858197 Fax 0271-858196]
Shalawat NARIYAH IN TRỌNG LƯỢNG

By
Ustadz Abdullah Zaen, Lc, MA


Đức hạnh của READING Shalawat
Một thực tế cụ thể trong đạo Hồi thưởng hứa đa dạng được đọc phước lành trên Prophet sallallaahu alaihi wa sallam. Nhiều nash (đề xuất) của Al-Qur'an và hadith của Prophet sallallaahu alaihi wa sallam động lực để tái tạo việc làm cao quý này. Trong đó:

Lời của Allah Đấng Toàn Năng:

إن الله وملائكته يصلون على النبي يا أيها الذين آمنوا صلوا عليه وسلموا تسليما

Quả thật Allah và các thiên sứ Ngài bershalawat cho nhà tiên tri. Hỡi những người tin, bershalawatlah bạn để tôn vinh các tiên tri và chào hỏi anh ta [al-Ahzab / 33: 56]

Imam Ibn Kathir nói trong bài bình luận của ông [1], "Allah Đấng Toàn Năng nói với tôi tớ Ngài được vị trí của Thiên sứ của Allah về phía ông trong sự hiện diện của các thiên thần. Allah Đấng Toàn Năng đã ca ngợi ông sallallaahu alaihi wa sallam trước mặt họ, như vậy là họ bershalawat nói với ông sallallaahu alaihi wa sallam. Sau đó, Allah Đấng Toàn Năng đã ra lệnh cho dân để bershalawat và chào hỏi anh ta sallallaahu alaihi wa sallam pha trộn khen ngợi những người cư ngụ của bầu trời với những cư dân của trái đất là tất cả để anh sallallaahu alaihi wa sallam. "

Trong một hadith, Tiên Tri sallallaahu alaihi wa sallam nói:

صلوا علي; فإنه من صلى علي صلاة صلى الله عليه بها عشرا

Bershalawatlah bạn cho tôi. Chắc chắn ai bershalawat tôi một lần, chắc chắn Allah sẽ bershalawat anh mười lần [HR. Hồi 1 / 288-289 không có. 384]

Trong Tuhfah al-Ahwadzi, al-Mubârakfûri rahimahullah giải thích rằng mục đích của sự ban phước của Allah Đấng Toàn Năng cho tôi tớ Ngài là Allah xin thương xót chúng và tăng gấp đôi phần thưởng.

Và có rất nhiều đề xuất khác cho thấy các nhân đức của việc đọc và cầu nguyện cho các Tiên Tri sallallaahu alaihi wa sallam. Vì vậy, không ngạc nhiên, từ đầu tiên, các học giả Hồi giáo ganh đua đã viết một cuốn sách đặc biệt để giải thích các nhân đức của việc đọc và cầu nguyện. Ví dụ, Fadhlush Salat 'ala an-Nabi sallallaahu alaihi wa sallam bởi Imam Isma'il ibn Ishaq al-Qadi (199-282 H), Jalâ'ul Afhâm Fi Fadhlish Salah As-Salam wa' ala Muhammadin Khairil hoạt động của Imam Ibn Anam Qayyim al-Jawziyya (691-751 H) và những người khác. [2]


SINCERE VÀ GIẢ Rasul sallallaahu alaihi wa sallam IN BERSHALAWAT
Từ những điều trên, có vẻ như rất rõ ràng rằng đọc shalawat là việc thờ cúng theo quy định trong đạo Hồi. Và như đã biết, dựa trên các luận cứ của al-Qur'an và Sunnah cũng như các báo cáo của các Ulama, rằng mọi dịch vụ để có thể chấp nhận được trong tầm nhìn của Allah Đấng Toàn Năng đáp ứng hai điều kiện. Cụ thể chạy hoàn toàn bởi vì Allah và phù hợp với hướng dẫn của nhà tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam.

Fakhruddin ar-Razy (544-606 H) đã kết luận rằng hai điều kiện là thờ phượng hợp pháp của các từ của Allah Đấng Toàn Năng:

ومن أراد الآخرة وسعى لها سعيها وهو مؤمن فأولئك كان سعيهم مشكورا

Hễ ai muốn các Hereafter và cố gắng làm việc thực tế dẫn đến anh ta, trong khi ông cũng là một người tin tưởng; sau đó họ là những người nỗ lực đang được thưởng tốt. [al-Isra '/ 17: 19]

Rahimahullah, ông nói, "Yêu cầu đầu tiên, hy vọng phần thưởng đời sau của hành động. Nếu ý định là không có thì ông sẽ không được hưởng lợi từ việc ... vì Prophet sallallaahu alaihi wa sallam nói,

إنما الأعمال بالنيات

Quả thật, những hành động đó phụ thuộc ý định. [HR. Bukhari, 1/9 không có. 1 - al-Fath]

Cũng như mục đích từ thiện là để thắp sáng trái tim bằng việc biết rõ Allah và tình yêu của Ngài. Điều này sẽ không thể đạt được trừ khi ai đó đã có ý định hành động cho việc thờ phượng của Allah và vâng phục tầm với của anh.

Điều kiện thứ hai, đó là lời của Allah Đấng Toàn Năng, có nghĩa là, "cố gắng làm những thực hành dẫn đến anh ta" có nghĩa là thực hành nên được dự kiến sẽ cung cấp trong đời sau nó là thực hành nó có thể đạt được mục tiêu đó. Và một thực tế sẽ không được xem xét như vậy, trừ khi nó bao gồm những việc thờ phượng và vâng lời. Nhiều người có được gần gũi hơn với Allah Đấng Toàn Năng để thực hiện những hành động của vanity! "[3].

Imam Ibn Kathir (700-774 H) khẳng định: "Để thực hành được chấp nhận, nó phải đáp ứng hai yêu cầu. Đầu tiên, chân thành đối với Allah một mình và thứ hai, Shari'a thật phù hợp. Khi một hành động được thực hiện chân thành, nhưng nó không phải là đúng (theo pháp luật), . thực hành không được chấp nhận Prophet sallallaahu alaihi wa sallam nói:

من عمل عملا ليس عليه أمرنا فهو رد

Bất kỳ người nào thực hành một thực tế rằng không có đơn đặt hàng từ chúng tôi sau đó thực hành nó sẽ bị từ chối [HR. 3/1343 không có người Hồi giáo. 1718 từ Aisha radi anhuma]

Tương tự như vậy, nếu một thực hành phù hợp với các Shari'a là lahiriyah, nhưng thủ phạm không phải là ý định của mengikhlaskan để Allah; hành động cũng sẽ bị từ chối. "[4]

Bởi vì đọc sách là các phước lành của sự thờ phượng và những việc làm tốt, vì vậy mà thực hành được chấp nhận bởi Allah Đấng Toàn Năng cũng nên thực hiện hai yêu cầu trên, đó là chân thành và phù hợp với sự hướng dẫn của Thánh Tông Đồ sallallaahu alaihi wa sallam.

Ikhlas trong bershalawat có nghĩa là:
1. Chỉ mong những niềm vui của Allah Đấng Toàn Năng và phần thưởng từ Ngài.
2. Các văn bản đọc shalawat không chứa yếu tố đó là trái với nguyên tắc của sự chân thành. Hay nói cách khác, chưa được sạc trốn tránh và Kufr, như istighatha để khác hơn Allah Đấng Toàn Năng, và góp một cái gì đó mà là một quyền cụ thể của Allah để khác hơn Ngài, và như thế. Nguyên tắc thứ hai là chắc chắn áp dụng cho các văn bản shalawat sản phẩm của con người, không phải từ Prophet sallallaahu alaihi wa sallam. Bởi vì, nếu nó xuất phát từ con số Ma'shum shalawat văn bản, các Tiên Tri sallallaahu alaihi wa sallam, sau đó điều này nằm ngoài bối cảnh của cuộc thảo luận của chúng tôi, bởi vì nó là không thể Prophet sallallaahu alaihi wa sallam dạy một cái gì đó có chứa trốn tránh và Kufr.

Hãy noi gương Tiên Tri sallallaahu alaihi wa sallam trong bershalawat, maksdunya:
1. Mô hình được xây shalawat dạy anh và không vượt quá những giới hạn mà bước vào cõi ghuluw (phóng đại) và lafaz trốn tránh.
2. Bershalawat cho anh ta ở những khoảnh khắc mà ông syariatkan. [5]
3. Tăng phước đọc trên tốt nhất của mình, để thực hành lời của Allah Đấng Toàn Năng trong Kinh Koran. al-Ahzab / 33: 56 và những lời của các Tiên Tri sallallaahu alaihi wa sallam đề cập ở trên.

Sau khi tiếp xúc với lời mở đầu, trong đó có một số quy tắc quan trọng, thời gian cho chúng ta bước vào cốt lõi của các cuộc thảo luận.

Shalawat NARIYAH IN TRỌNG LƯỢNG
Trong số những người Hồi giáo ở Indonesia, rất nhiều phước lành rải rác văn bản. Chẳng hạn như, shalawat Fatih, Munjiyât phước lành, phước lành Thibbul Qulub, shalawat Wahidiyyah, và phá hủy không quên shalawat chúng tôi- Nâriyyah spotlight. Không chỉ nội dung với các vòng tròn cổ điển shalawat văn bản sáng tác, họ cũng dựa trên các biên tập viên-biên tập viên là người tạo ra đương đại. Ví dụ, shalawat Wahidiyyah thực hiện vào năm 1963 bởi một trong những cư dân của Bandar Lor Kedunglo Kediri, KH. Abdul Majid Ma'Ruf. [6]

Ngoài ra, họ cũng rất "sáng tạo" trong việc đưa ra các quy tắc đọc các loại khác nhau của các phước lành, số tiền của đọc sách, đọc thời gian, cho đến khi fadhilah (đức) rằng sẽ đạt được bởi các độc giả. Như thể đó là tất cả có nền tảng của pháp luật.

Shalawat shalawat Nâriyyah là một trong những nổi tiếng nhất trong số các hình nhân shalawat-shalawat. Người cạnh tranh để thực hành nó, hoặc bằng cách biết ý nghĩa của nó, hoặc không hiểu nội dung của nó. Thật vậy, nó có lẽ là loại thứ hai là có ưu thế hơn. Nhiều người nhất thiết phải thực hành nó chỉ là vì mô hình vai trò của ông đã được cai trị liệu, người thân và bạn bè, hay cám dỗ bởi "fadhilah" mà không cảm thấy sự cần thiết phải kiểm tra tính hợp lệ của các phước lành, cũng là nội dung của ý nghĩa chứa đựng trong đó.

Trước khi kiểm tra thêm về những phước lành, mà đôi khi cũng được gọi là Shalawat Tafrîjiyah Qurthubiyah, nó giúp đầu tiên mang đầy đủ các văn bản: [7]

اللهم صل صلاة كاملة وسلم سلاما تاما على سيدنا محمد الذي تنحل به العقد, وتنفرج به الكرب, وتقضى به الحوائج, وتنال به الرغائب وحسن الخواتم, ويستسقى الغمام بوجهه الكريم, وعلى آله وصحبه, في كل لمحة ونفس بعدد كل معلوم لك

Ya Allah, limpahkanlah shalawat hoàn hảo và đổ liên quan phúc lợi đầy để làm chủ tri Muhammad của chúng tôi, mà khiến cho anh ta tất cả những khó khăn có thể được giải quyết, tất cả các cơn đau có thể được loại bỏ, tất cả các nhu cầu có thể được đáp ứng, và tất cả đều thèm muốn và Husnul khatimah có thể đạt được, cũng như lời cảm ơn mưa vinh quang của mình xuống. Hy vọng rằng terlimpahkan cho gia đình và bạn bè của mình, mỗi thời khắc và hơi thở nhiều như số lượng của tất cả được biết đến bạn

WHO IS THE CREATOR Shalawat NARIYAH?
Căn cứ vào các tài liệu tham khảo hiện có, chúng tôi chỉ có thể tìm thấy một cử chỉ cho thấy rằng những người tạo shalawat này là một người đàn ông tên là al-Sanusy. [8] Tuy nhiên, cho đến nay chúng ta vẫn chưa thể xác định tên đầy đủ của mình là ai, bởi vì sử dụng nickname này rất nhiều và chúng tôi không nhận được thông tin cho thấy là-Sanusi nào tạo ra các phước lành. Tuy nhiên, việc chỉ định chính xác như-Sanusi là một hình thức penisbattan lệnh Sufi đó lan truyền rộng rãi trong các lĩnh vực của Morocco, cộng đoàn như-Sanusiyyah.

Tác giả là TRUE Shabat Prophet sallallaahu alaihi wa sallam?
Trên một trang web nói rằng: "Sholawat Nariyah là một sholawat biên soạn bởi Sheikh Nariyah Sheikh này một còn sống vào thời của Tiên tri Muhammad bao gồm một trong những bạn đồng hành của các Tiên Tri Ông là đi ra ngoài cho độc thần Sheikh Nariyah luôn luôn nhìn thấy những công việc khó khăn của các tiên tri trong việc truyền đạt sự mặc khải... Allah, dạy về đạo Hồi, việc tốt và đạo đức tốt mà Sheikh luôn luôn cầu nguyện với Allah cho an toàn và thịnh vượng cho các tiên tri, lời cầu nguyện đó bao gồm cái gọi là tiên tri sholawat và Nariyah Sheikh là một trong những nhà tiên tri sholawat thành phần được gọi là Sholawat Nariyah.

Một đêm, Sheikh Nariyah đọc sholawatnya nhiều như 4444 lần. Sau khi đọc nó, anh nhận được karomah của Allah. Sau đó, trong một cuộc họp, ông tiếp cận các tiên tri và hỏi lần đầu tiên bước vào thiên đường với những nhà tiên tri. Và các tiên tri đã đồng ý. Có một người nào đó bạn ghen tuông và sau đó yêu cầu để cầu nguyện cũng giống như Sheikh Nariyah. Nhưng Thiên sứ nói anh không thể vì Sheikh Nariyah đã yêu cầu trước.

Tại sao nó từ chối đồng hành của nhà tiên tri? Và chính xác Sheikh Nariyah thể? Các bạn đồng hành là không nhận thức được thực tế rằng mỗi đêm luyện tập bởi Sheikh Nariyah đang cầu nguyện cho sự an toàn và phúc lợi của các tiên tri. Những người cầu nguyện cho Muhammad yếu là cầu nguyện cho chính mình bởi vì Allah đã được bảo đảm tiên tri của mình để cầu nguyện sẽ được chuyển đến các pengamalnya với các phước lành của rất mạnh ". [9]

Trong kết luận, tác giả Shalawat Nariyah reputedly một người đàn ông tên là Sheikh Nariyah, và ông là một trong số đồng hành của các tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam đã được bảo đảm để đi đến thiên đường của anh ta.

Như một người Hồi giáo không nên mù quáng chấp nhận những gì được trình bày cho anh ta, cũng không giải thích và nghiên cứu, đặc biệt là khi nói đến vấn đề tôn giáo.

Ít nhất có hai điểm cần được quan sát thấy từ câu chuyện trên:
1. Có thực sự là một Companion của Prophet sallallaahu alaihi wa sallam gọi là Sheikh Nâriyah?
2. Trường hợp các nguồn của câu chuyện của Companions 'là? Và có Sanad (chuỗi lây truyền) không?

Như đối với các điểm đầu tiên, lưu ý rằng tiểu sử của đồng hành của các tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam có được nhận thêm sự chú ý của các học giả Hồi giáo. Vì vậy, nhiều cuốn sách mà họ đã viết cho bạn bè bóc tiểu sử. Có tài liệu tham khảo bằng văn bản để mô tả tiểu sử của các học giả và các bạn của họ sau khi họ cho đến khi thời gian của tác giả, những tài liệu tham khảo được viết đặc biệt để nói về tiểu sử của chỉ những người bạn. Trong số các ví dụ về mô hình đầu tiên: Hilyatul Saints 'bởi al-Hafiz Abu al-Asfahani Nu'aim (336-430 H) và Tahdzîbul công việc của al-Hafiz Kamal Abul Hajjaj al-Mizzi (654-742 H). Như một ví dụ về mô hình thứ hai, chẳng hạn như: al-Istî'âb Fi Ma'rifatil việc Ash-hab của al-Haafiz Ibn 'Abd al Bar (368-463 H) và al-Ishâbatu Fi Tamyîzish Shahâbah công việc của al-Haafiz Ibn Hajar al-'Asqalani (773-852 H).

Sau khi nghiên cứu các sách khác nhau của các tài liệu tham khảo ở trên và cũng tiểu sử khác, thường được gọi là các học giả với kutubut tarâjim wa ATH-Thabaqat, đã không tìm thấy một trong những đồng hành của các tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam gọi Nâriyah. Trong thực tế, để hiểu biết của chúng tôi, không có một học giả cổ điển người có tên đó. Sau đó, nơi người đó đang đến ??

Trên thực tế, người dân được một chút quen với việc đọc sách của Ulama, chỉ cần nhìn vào những tên cùng với các "title" sheikh trong tương lai, sẽ ngay lập tức nghi ngờ rằng người đó thật sự là đồng hành của Prophet. Bởi vì nhúng "title" sheikh trước mặt những người bạn tên của -sepengetahuan chúng tôi- không phải là học giả tùy chỉnh và cũng không phải là một thuật ngữ thường họ sử dụng, vì vậy nó cảm thấy rất lạ tai.

Trong kết luận: dựa trên nghiên cứu của chúng tôi, không có bạn đồng hành của các tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam gọi là Sheikh Nariyah. Vì vậy, các quyền hạn của các phước lành của sự đồng hành là cần thiết để nghi ngờ và mất uy tín cao.

Đối với các điểm thứ hai, tác giả rất đáng tiếc của một bài báo trên internet không đề cập đến Sanad (chuỗi các bài tường thuật) những câu chuyện mà ông đang chơi, hoặc tối thiểu ám chỉ trích dẫn các tài liệu tham khảo trong các câu chuyện. Giả sử ông muốn đề cập đến một trong hai điều trên chắc chắn chúng tôi sẽ cố gắng để theo dõi giá trị của những câu chuyện, bằng cách kiểm tra những người kể chuyện, hoặc tham khảo các cuốn sách ban đầu. Hoặc có lẽ những câu chuyện trên là bút tích nhà văn câu chuyện? Nếu có, thì câu chuyện là không có giá trị; cho tiểu thuyết, câu chuyện bí danh đó không bao giờ xảy ra!

Đáng buồn thay, trong các vấn đề liên quan đến tôn giáo, không phải là một vài người Hồi giáo thường nuốt một câu chuyện mà ông tìm thấy trong bất kỳ cuốn sách và Internet, hoặc những câu chuyện kể của hàng xóm, bạn bè, giáo viên và những người quen biết, mà không cảm thấy sự cần thiết phải mengcrosscek hiệu lực. Như thể câu chuyện là hoàn toàn đúng! Tuy nhiên, thực tế thường không phải là trường hợp.

Để lọc ra những câu chuyện sai và những người khác, Hồi giáo có một đặc quyền mà không có tôn giáo khác, cụ thể là đạo Hồi đã Sanad (chuỗi lây truyền). Những thông tin này được chuyển tải Ibn Hazm (384-456 H) [10] trong al-Fishâl và Ibn Taymiyah (661-728 H). [11]

Imam 'Abdullah ibn al-Mubarak (118-181 H) cho biết, "isnad là một phần của các tôn giáo. Nếu không có isnads, một người nào đó sẽ được miễn phí để nói bất cứ điều gì ông hài lòng." [12]

NỘI DUNG Ý NGHĨA Shalawat NARIYAH
"Ya Allah, limpahkanlah shalawat hoàn hảo và đổ liên quan phúc lợi đầy để làm chủ tri Muhammad của chúng tôi, mà khiến cho anh ta tất cả những khó khăn có thể được giải quyết, tất cả các cơn đau có thể được loại bỏ, tất cả các nhu cầu có thể được đáp ứng, và tất cả ý định khatimah thèm muốn và Husnul có thể đạt được, và nhờ vinh quang của mình mùa thu mưa. Hy vọng rằng terlimpahkan cho gia đình và đồng hành của mình, trong từng khoảnh khắc và hơi thở nhiều như số lượng của tất cả biết đến với bạn. "

Một phần của Shalawat Nâriyyah đó in đậm của chúng tôi sẽ được quan sát thấy trong bài viết ngắn này. Câu có chứa không tan penisbatan của tất cả những khó khăn, việc loại bỏ tất cả những khó khăn, ditunaikannya tất cả các loại của ý định, những thành tựu của tất cả những ham muốn và Husnul khatimah, để khác hơn Allah Đấng Toàn Năng. Trong trường hợp này họ có nghĩa là làm tất cả là Prophet sallallaahu alaihi wa sallam. Ghi công này là một sai lầm chết người, bởi vì trái với al-Qur'an và Sunnah, và có thể cung cấp những thủ phạm để ngoại tình. Bởi vì, tất cả những hành động này, chỉ có Allah Đấng Toàn Năng cầm quyền để làm như vậy.

Hãy để chúng tôi kiểm tra các văn bản sau đây:

Allah Subhanahu wa Ta'ala nói:

أمن يجيب المضطر إذا دعاه ويكشف السوء ويجعلكم خلفاء الأرض أإله مع الله قليلا ما تذكرون

Ai cấp (cầu nguyện), những người đang gặp khó khăn khi ông cầu nguyện với Ngài, và loại bỏ rắc rối và làm cho bạn (nhân loại) như một caliph trong đất? Có một vị thần khác ngoài Allah? Khá một vài bạn nhớ anh! [an-Naml / 27: 62]

Trong câu này, Allah Đấng Toàn Năng nhắc nhở rằng chỉ có Ngài là người đã kêu gọi trong trường hợp gặp khó khăn, và Ngài cũng sẽ đến với Ngài để được giúp đỡ khi thảm họa xảy ra. Những thông tin này được chuyển tải Imam Ibn Kathir. [13]

Đó là lý do tại sao, sau khi Allah Đấng Toàn Năng đặt câu hỏi trong bối cảnh của sự từ chối, "Có Thiên Chúa, nhưng Allah?". Nó được gợi ý, wallahu biết rõ nhất, rằng mọi người đang gặp rắc rối và đau khổ và cầu xin sự giúp đỡ để khác hơn Allah Đấng Toàn Năng, như thể anh đã làm cho Đấng diserunya nó như là một vị thần 'đối thủ' Allah Đấng Toàn Năng. Bởi vì không ai có thể cấp theo yêu cầu, nhưng chỉ có Allah Đấng Toàn Năng.

Cùng với những câu thơ trên, lời của Allah Đấng Toàn Năng như sau:

قل من ينجيكم من ظلمات البر والبحر تدعونه تضرعا وخفية لئن أنجانا من هذه لنكونن من الشاكرين) 63 (قل الله ينجيكم منها ومن كل كرب ثم أنتم تشركون

Nói, "Ai có thể giúp bạn tiết kiệm từ thảm họa trên đất liền và trên biển, mà bạn cầu nguyện với Ngài với lòng khiêm tốn và giọng nói nhẹ nhàng (nói):" Thật vậy, nếu Ngài đã cứu chúng ta khỏi sự (thiên tai) được, chắc chắn chúng ta sẽ có mọi người đều biết ơn. "Nói," Thiên Chúa cứu bạn khỏi thảm họa và từ tất cả các loại đau khổ. Vậy tại sao bạn liên tưởng anh trở lại "[Al-An'am / 6: 63-64]?!.

وما بكم من نعمة فمن الله ثم إذا مسكم الضر فإليه تجأرون






Bất kỳ ân huệ mà là ở bạn, sau đó của Allah là một (đến). Và nếu bạn đang ghi đè đau khổ, chỉ với Ngài (nên) bạn yêu cầu giúp đỡ [an-Nahl / 16: 53]

Và nhiều hơn nữa từ các Allah mà truyền đạt những câu thơ như trên, trong đó khẳng định rằng bất kỳ hình thức của sự tốt đẹp trên thế giới và sau đây, chỉ có Allah Đấng Toàn Năng mình sẽ mang lại. Cũng như tất cả những điều xấu xa trong thế giới hoặc các Hereafter, chỉ có Allah Đấng Toàn Năng mà giữ cho chúng khỏi chính mình.

Do đó, chúng tôi nhận Qudwah của chúng tôi, các Tiên Tri sallallaahu alaihi wa sallam cũng chỉ để luôn luôn quay trở lại Allah Đấng Toàn Năng trong mọi vấn đề.

Chúng ta hãy xem xét một số các lời cầu nguyện mà ông đọc:

اللهم أحسن عاقبتنا في الأمور كلها, وأجرنا من خزي الدنيا وعذاب الآخرة

Ya Allah, làm cho sự kết thúc của tất cả các công việc của chúng tôi tốt, và cứu chúng ta khỏi sự làm khổ nhục thế giới và sau đây [HR. Ibn Hibbaan 3/230 không. 949]

يا حي يا قيوم برحمتك أستغيث, أصلح لي شأني كله, ولا تكلني إلى نفسي طرفة عين

O tối cao còn sống và Yang liên tục chăm sóc tạo vật của Ngài, bởi ân sủng của Ngài là một trong tôi cầu xin sự giúp đỡ. Sửa đổi suốt tình hình của tôi, và Ngài jadikanku phụ thuộc vào bản thân mình, mặc dù nó chỉ là một nháy mắt [HR. Al-Hakim 1/739 không. 2051]

اللهم رحمتك أرجو فلا تكلني إلى نفسي طرفة عين وأصلح لي شأني كله لا إله إلا أنت

Ya Allah, ân sủng của bạn là người tôi đã mong đợi. Vì vậy, không làm cho tôi dựa vào bản thân mình, mặc dù nó chỉ là một nháy mắt. Và cải cách trên tất cả tình hình của tôi. Không ai có diibadahi phải nhưng Bạn. [HR. Abu Dawud, 5/204 không. 5090 của Abu Bakrah radi anhu, và được coi là hợp lệ bởi Ibn Hibbaan (III / 250 không có. 970].

Hãy nhìn cách sallallaahu Tiên Tri alaihi wa sallam gán toàn bộ sự việc để Allah Đấng Toàn Năng, và đã cho chúng tôi một ví dụ đó là luôn luôn phục hồi mọi thứ chỉ để Allah Đấng Toàn Năng !. Ông ấy chỉ -although Bây giờ và dạy người dân của mình phải dựa vào anh ta?! Vì vậy, ông đạo diễn không thể, bởi vì chính Ngài đã nói, "Bạn (O Allah) làm tôi phụ thuộc vào bản thân mình, mặc dù nó chỉ là một nháy mắt". Ông minh họa cho việc thực hành từ chức rất cao, để sallallaahu alaihi wa sallam không muốn dựa vào chính mình, thậm chí nếu nó chỉ là một khoảnh khắc, chớp mắt! Tại sao chúng ta không bắt chước ông trong vấn đề này và những người khác?

Quan sát cũng là lời cầu nguyện cuối cùng!. The Prophet sallallaahu alaihi wa sallam đóng cầu nguyện của ông với những lời tayyibah LA ilaha illallah, trong đó cho thấy -wallahua'lam- rằng tất cả các yêu cầu nói trên là một hình thức thờ phượng mà chỉ nên được cung cấp cho Allah Đấng Toàn Năng.

READING PHƯƠNG TIỆN Shalawat NARIYAH tôn vinh Prophet sallallaahu alaihi wa sallam?
Có lẽ đây là số cuối cùng của họ để hợp thức hóa các bài đọc và lời cầu nguyện Nâriyah và phước lành khác như vậy. Dựa vào lý do của việc ca ngợi của các tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam, chúng vẫn giữ được các phước lành mà đi chệch khỏi những lời dạy của Tiên Tri sallallaahu alaihi wa sallam là. Thậm chí tệ hơn, có một số người trong số họ đã cố gắng để gây ấn tượng với giáo dân, mà những ai chỉ trích shalawat Nâriyah không tôn vinh các sallallaahu Tiên Tri alaihi wa sallam! Đây là một biến dạng sau và cần được sửa chữa.

Vấn đề chính là phải biết đầu tiên mà tôn vinh Prophet sallallaahu alaihi wa sallam là bắt buộc. Và đây là một trong những ngành quan trọng của đức tin. Chi nhánh của đức tin là khác nhau từ các chi nhánh của niềm tin vào tình yêu với anh ta [14], thậm chí cao hơn ở cấp bậc so với sự nâng cao của tình yêu. Bởi vì không phải tất cả những người yêu thương một cái gì đó chắc chắn cậu mengagungkannya. Ví dụ, cha mẹ yêu thương con cái của họ, nhưng niềm đam mê của mình sẽ chỉ cung cấp để tôn vinh ông và không cung cấp cho mengagungkannya. Sự khác biệt với tình yêu của một đứa trẻ với cha mẹ mình, những người sẽ cung cấp để làm vinh danh và tôn vinh họ cả. [15]

Trong số các quyền của nhà tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam mà phải được thực hiện bởi người dân của mình là sự tôn vinh, đề cao và tôn trọng anh sallallaahu alaihi wa sallam. Suy tôn, ca ngợi và tôn trọng quá vinh quang, tôn cao và tôn trọng đối với một đứa trẻ cho cha mẹ hoặc nô lệ cho chủ của mình. Allah Subhanahu wa Ta'ala nói:

فالذين آمنوا به وعزروه ونصروه واتبعوا النور الذي أنزل معه أولئك هم المفلحون

Những người tin vào Ngài, tôn vinh ông, giúp anh ta và làm theo ánh sáng được gửi xuống cho anh ấy (al-Qur'an); họ là những người may mắn. [al-A'raf / 7: 157]

Không có sự khác biệt về quan điểm giữa các học giả, mà có nghĩa là gì "giống" trong đoạn văn trên là tôn cao. [16]

Các vinh quang của Thiên sứ sallallaahu alaihi wa sallam đặt trong tim, ORAL VÀ THÀNH VIÊN CỦA CƠ THỂ [17]
Celebration của tim có nghĩa là ông tin rằng ông là người tôi tớ và sứ giả của Allah. Niềm tin này gây ra một tình mengedepanan cho Tiên Tri n dariapda tình yêu của bản thân, trẻ em, cha mẹ và tất cả nhân loại.

Niềm tin này cũng nuôi dưỡng một cảm giác như thế nào lớn và uy quyền ông sallallaahu alaihi wa sallam, và thấm vào vinh quang, vị trí và thứ hạng cao.

Gan là vua của cơ thể, khi vinh quang của Thiên sứ sallallaahu alaihi wa sallam mạnh đâm thủng ở tim, chắc chắn sẽ tác động đến bề ngoài rõ ràng. Oral sẽ luôn luôn ẩm ướt với lời khen ngợi cho ông sallallaahu alaihi wa sallam và nói vinh quang-vinh quang. Tương tự như vậy, các thành viên của cơ thể sẽ phải chịu để chạy tất cả các hướng dẫn ông sallallaahu alaihi wa sallam, tuân theo pháp luật và những giáo lý sallallaahu alaihi wa sallam, cũng như để thực hiện tất cả các quyền lợi của họ.

Sự tôn vinh của ông bằng lời nói, mà là lời khen ngợi ông sallallaahu alaihi wa sallam với danh dự có quyền có, cụ thể là ca ngợi Allah và Messenger của ông n tụng ông, mà không có một yếu tố của sự phóng đại hoặc ngược lại. Và trong số những lời khen lớn nhất là đọc và cầu nguyện cho ông. [18]

Said al-Halîmy (338-403 H), và cầu nguyện cho nhà tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam có nghĩa là sự tôn vinh của ông trên thế giới, với nâng tên của mình, để lộ tôn giáo của mình và cất giữ Sharia. Trong khi ở thế giới bên kia, đề cập đến các yêu cầu như vậy mà tràn bằng khen chảy với anh ta, anh ta đổ cầu thay cho người dân của mình và vinh quang của mình với al-Maqam al-Mahmud hiển nhiên [19].

Bao gồm các hình thức bằng lời nói của tôn vinh mà văn minh khi chúng tôi gọi ông bằng lời nói. Bí quyết là để đoàn kết tên của mình với tiêu đề của Tiên Tri hoặc Messenger của Allah, và kết thúc với phước lành cho ông. Allah Đấng Toàn Năng cho biết:

لا تجعلوا دعاء الرسول بينكم كدعاء بعضكم بعضا

Ngươi sẽ không thực hiện cuộc gọi Messenger của bạn muốn gọi hầu hết các bạn cho những người khác. [Al-Nur / 24: 63]

Đó là lý do tại sao những người bạn luôn gọi Prophet sallallaahu alaihi wa sallam với các cuộc gọi, "O Messenger của Allah!" hoặc "O Sứ của Allah Ibraaheem!".

Cũng nên đề cập đến tên của mình được bảo hiểm với phước lành; "shallallahu'alaihi wa sallam" không chỉ bởi SAW từ viết tắt hoặc tương tự. Prophet sallallaahu alaihi wa sallam nói:

البخيل الذي من ذكرت عنده فلم يصل علي

Những người keo kiệt khi tên tôi là người đã gọi ông, ông không bershalawat tôi. [HR. Tirmidhi, không có. 3546 của Ali bin Abi Talib radi anhu. At-Tirmidhi rahimahullah nêu hadith này "Hasan Gharib hợp lệ"].

Bao gồm các hình thức truyền miệng của vinh quang với điều đó cũng đề cập đến các nhân đức anh sallallaahu alaihi wa sallam, đặc quyền và phép lạ sallallaahu alaihi wa sallam. Giới thiệu Sunnah ông sallallaahu alaihi wa sallam cho công chúng, nhắc nhở họ về vị trí và quyền anh sallallaahu alaihi wa sallam, dạy chúng đạo đức và phẩm chất cao quý ông sallallaahu alaihi wa sallam. Kể về lịch sử của cuộc sống, ông sallallaahu alaihi wa sallam và làm cho nó là một lời khen, hoặc là với câu thơ hay không, nhưng các điều khoản này không vượt quá giới hạn quy định của Shari'a, chẳng hạn như đề cao quá mức và các loại tương tự.

Trong khi tôn vinh các thành viên của cơ thể, có nghĩa là sự hành nghề luật ông sallallaahu alaihi wa sallam, hãy làm theo các ví dụ về Sunnah, làm theo đơn đặt hàng của mình chất và tinh thần mạnh mẽ và gắn bó với nó. Rida và chân thành với quy định mà anh sallallaahu alaihi wa sallam mang, cố gắng để lây lan tuntunannya, bảo vệ Sunnah, đối với những người phản đối tình yêu và lòng thù hận và xây dựng trên đó.

Tránh xa tất cả những gì cấm anh sallallaahu alaihi wa sallam, không menyelisihi đơn đặt hàng và ăn năn và beristighfar khi lao vào một bất thường.

"Vâng lời tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam là một hệ quả của đức tin trong Chúa và niềm tin vào sự thật ông đã mang từ Allah, bởi vì ông không ra lệnh hoặc cấm bất cứ điều gì, nhưng với sự cho phép của Allah Như trong lời nói của Ngài.

وما أرسلنا من رسول إلا ليطاع بإذن الله

Chúng tôi đã gửi không phải là một Messenger, nhưng để được tuân theo sự cho phép của Allah. [An-Nisa '/ 4: 64]

Và ý nghĩa của sự vâng phục Messenger là chạy trốn khỏi điều răn và cấm đoán của mình. "[20]

Kết luận là sự tôn vinh tối thượng của Thiên sứ sallallaahu alaihi wa sallam tóm gọn trong bốn câu mà tin rằng những tin tức mà từ Ngài, tuân theo mệnh lệnh của mình, tránh xa các lệnh cấm và thờ phượng một cách mà disyariatkannya. [21]

Prophet sallallaahu alaihi wa sallam cấm việc CHÚNG TÔI ĐỂ QUÁ IN MENGAGUNGKANNYA
Nói chung, Allah Đấng Toàn Năng đã cấm không cho chúng từ việc bồi thường của tôn giáo, cả trong niềm tin, lời nói và hành động. Như trong Kinh Koran an-Nisa '/ 4: 171.

Và tiên tri của chúng tôi sallallaahu alaihi wa sallam đã cấm cụ thể của sự cường điệu trong lời khen. Như trong câu nói của mình,

لا تطروني كما أطرت النصارى ابن مريم, فإنما أنا عبده فقولوا عبد الله ورسوله

Bạn không nên quá nhiệt tình ca ngợi tôi như là các Kitô hữu phóng đại trong ngợi khen Chúa Giêsu, con của Đức Maria. Quả thực tôi chỉ đầy tớ của mình, sau đó nói, "(Muhammad là) tôi tớ của Allah và Messenger của ông" [HR. Bukhari (6/478 không. 3445-al-Fath) của Umar bin Khatthab radi anhu]

Và tiên tri của chúng tôi sallallaahu alaihi wa sallam cũng từ chối đồng hành của mình quá nhiều lời ca ngợi ông sallallaahu alaihi wa sallam, vì sợ rằng họ sẽ bị vượt quá, vì vậy sự sụp đổ trong cấm. Ngoài ra để duy trì độ tinh khiết của độc thần, để không bị nhiễm bẩn đa thần giáo và dị giáo. Ông sallallaahu alaihi wa sallam rất thận trọng trong việc dự đoán nó, thậm chí sampaipun của những điều mà có lẽ không được coi là trốn tránh hay dị giáo.

Anas bin Malik radi anhu kể về câu chuyện,

أن رجلا قال: "! يا محمد, يا سيدنا, وابن سيدنا, وخيرنا, وابن خيرنا" فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "يا أيها الناس عليكم بتقواكم, ولا يستهوينكم الشيطان, أنا محمد بن عبد الله عبدالله ورسوله, والله ما أحب أن ترفعوني فوق منزلتي التي أنزلني الله عز وجل".

(Một ngày) có ai đó nói, "O Muhammad, O Sayyiduna (nhà lãnh đạo của chúng tôi), con trai của Sayyidina, O tốt nhất trong số chúng ta, con trai của người đàn ông tốt nhất giữa chúng ta!". Prophet sallallaahu alaihi wa sallam trả lời: "Hỡi dân chúng tôi, Fear ngươi Đừng để ma quỷ lừa bạn tôi Muhammad bin Abdullah;!.. Một tôi tớ của Allah và Messenger của ông Vì lợi ích của Allah, tôi không thích các bạn nâng vượt quá vị trí đó đã được Allah định đối với tôi ". [HR. Ahmad (20/23 không. 12 551) và được coi là hợp lệ bởi ADH-Dhiya 'al-Maqdisy (5/25 không có. 1627) và Ibn Hibbaan (14/133 không. 6240].

Với sự mô tả ở trên, Hy vọng rằng nó đã được nhìn thấy rõ ràng, mà hình thức tôn vinh khen ngợi và đó là hình thức đê hèn của vinh quang.

Các tác giả của bài báo này kết thúc với lời khuyên giao Ibn Hajar al-Haitamy (909-974 H), khi ông giải thích rằng sự tôn vinh của các tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam với cái gì đó nên tồn tại và cho phép lập luận của họ, không để vượt quá giới hạn.

Ông nói, "bắt buộc cho tất cả mọi người không tôn vinh các sallallaahu Tiên Tri alaihi wa sallam trừ với cái gì mà Allah cho phép người dân của mình, đó là một cái gì đó xứng đáng cho nhân loại. Trên thực tế vượt quá những giới hạn này sẽ sụt giảm đến hoài nghi, na'udzubillahi min dzalik Ngay cả. vượt ra ngoài bất cứ điều gì mà đã được quy định, nguồn gốc sẽ dẫn đến một sự sai lệch. Vì vậy, chúng ta nên hài lòng với cái gì đó là không có tranh luận. "[22]

Ông rahimahullah thêm, "Có hai nghĩa vụ đó phải được đáp ứng:

Đầu tiên, các nghĩa vụ tôn vinh Prophet sallallaahu alaihi wa sallam và lớn lên ở cấp bậc trên tất cả các sinh vật.

Thứ hai, mentauhidkan Allah Đấng Toàn Năng và tin rằng Allah Đấng Toàn Năng trong Essence và hành động của Ngài trên mọi tạo vật của Ngài. Bất cứ ai tin rằng một sinh vật đi kèm với Allah trong nó; sau đó mình đã phạm trốn tránh. Và bất cứ ai hạ thấp phẩm giá của sallallaahu Tiên Tri alaihi wa sallam dưới độ (mà seharus) nó sau đó ông đã cam kết vô đạo đức hoặc ngoại giáo.

Nhưng bất cứ ai đề cao anh ta với các loại tôn cao và không cạnh tranh với cái gì đó là một đặc trưng của Allah, sau đó ông đã đạt đến chân lý, và quản lý để giữ cho kích thước của thiên tính và tông truyền. Đây là hệ tư tưởng mà không chứa các yếu tố của lại cực hoặc ngược. "[23] Allah biết tốt nhất

Makkah al-Mukarramah, 25 Sha'ban 1431 / ngày 06 tháng tám năm 2010

[Sao chép từ các ấn bản tạp chí của Như-Sunnah 06 / Năm XIV / 1431H / 2010M. Ủy ban Thường vụ Foundation Publishers Istiqomah Surakarta, Jl. Solo-Purwodadi Km.8 Selokaton Gondangrejo Solo 57 183 Tel. 0271-858197 Fax 0271-858196]
Surat Al-Ahzab: 56
Lệnh Bershalawat cho Tiên Tri và gia đình của mình
Allah Đấng Toàn Năng cho biết:
إن الله و ملئكته يصلون على النبى يأيها الذين ءامنوا صلوا عليه و سلموا تسليما
"Quả thật Allah và các thiên sứ Ngài bershalawat cho nhà tiên tri; . O những người tin, bershalawatlah bạn với anh ấy và chào hỏi anh ta "(Al-Ahzab / 33: 56)
Các học giả của trường của Ahlul đền thờ (sa) đã đồng ý rằng câu này đã được tiết lộ để khẳng định quyền của các tiên tri và các baitnya Ahlul (sa), mà ra lệnh bershalawat với họ và làm thế nào bershalawat. Ulama Ahl cũng đồng ý trừ chỉ một vài tác giả.
Làm thế nào để bershalawat
Trong Saheeh Bukhari, một cuốn sách cầu nguyện, chương bershalawat cho nhà tiên tri:
Abdurrahman ibn Abi Layli nói Ka'b bin Ujrah gặp tôi và nói: Không được bạn được khen thưởng? Các tiên tri đến với chúng tôi, sau đó chúng ta nói: Có Rasulallah, bạn đã dạy chúng ta làm thế nào để nói lời chào với bạn, sau đó làm thế nào bershalawat với bạn? Ông trả lời: Bạn nói:
اللهم صل على محمد وعلى آل محمد, كما صليت على آل إبراهيم إنك حميد مجيد, اللهم بارك على محمد وعلى آل محمد, كما باركت على إبراهيم إنك حميد مجيد
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn truyền tải ban phước lành cho gia đình của Ibrahim, quả thật Bạn đang Đáng mừng và Thế Tôn. O Allah, chúc lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn may mắn Ibrahim, quả thật Bạn đang Đáng mừng và Thế Tôn.
Trong Shihih Bukhari, cuốn sách của bài bình luận, chương câu này:
Abu Said Al-Khudri nói, chúng ta nói: Có Rasulallah, đây là một cách để chào hỏi bạn, sau đó làm thế nào bershalawat với bạn? Ông trả lời: Bạn nói:
اللهم صل على محمد عبدك ورسولك كما صليت على آل إبراهيم, وبارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على إبراهيم
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad kẻ tôi tớ Chúa và Messenger Thy phước lành như bạn truyền đạt cho các gia đình của Ibrahim, và ban phước cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn may mắn Ibrahim.
Sahih Hồi giáo, cuốn sách của phước lành trên Prophet sau tasyahhud:
Abu Mas'ud Al-Ansari cho biết: Tiên tri không bao giờ đến với chúng tôi khi chúng tôi đang trong Majlis Sa'd bin Ubadah. Sau đó Bashir bin Sa'd nói với ông: Allah Đấng Toàn Năng đã ra lệnh cho chúng tôi rằng bạn bershalawat Rasulallah có, thì làm sao chúng ta bershalawat với bạn? Sau đó, ông im lặng, dường như anh muốn chúng tôi không hỏi về nó. Sau đó, ông cho biết: Bạn nói:
اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على آل إبراهم, وبارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على آل إبراهيم في العالمين إنك حميد مجيد
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn truyền tải ban phước lành cho gia đình của Ibrahim, và ban phước cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn ban phước cho gia đình của Abraham trong vũ trụ, quả thật Ngài ca ngợi và Thế Tôn.
Sunan An-Nasa'i 1/190, chương 52, Hadith 1289 để:
Musa ibn Talha từ cha mình, ông cho biết, chúng tôi đã nói, có Rasulallah, làm thế nào để bershalawat bạn? Ông trả lời: Bạn nói:
اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على إبراهيم وآل إبراهيم إنك حميد مجيد, وبارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على إبراهيم وآل إبراهيم إنك حميد مجيد
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn truyền tải ban phước lành cho Abraham và gia đình của Ibrahim, quả thật Bạn đang Đáng mừng và vinh quang; chúc lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn may mắn Ibrahim và gia đình của Ibrahim, quả thật Bạn đang Đáng mừng và Thế Tôn.
Sunan An-Nasa'i 1: 190, chương 52, Hadith 1291 tới:
Musa bin Talha nói, tôi hỏi Zaid bin Kharijah, ông nói, tôi đã từng hỏi các nhà tiên tri. Sau đó, ông cho biết: Bershalawatlah bạn có ý nghĩa với tôi, và kìa, nó đã được bạn trong lời cầu nguyện, và bạn nói:
اللهم صل على محمد وعلى آل محمد
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad.
Saheeh Ibn Majah 65, cuốn sách của lời cầu nguyện, sự gia trì chương cho nhà tiên tri, các Hadith đến 906:
Abdullah bin Mas'ud nói: Nếu bạn bershalawat cho nhà tiên tri, bạn nên sửa chữa phước lành cho anh ta, bởi vì bạn không biết rằng nó là bắt buộc và lời cầu nguyện. Sau đó nói với anh ta, dạy chúng ta (khoảng cách bershalawat). Ông cho biết: bạn nói:
اللهم اجعل صلاتك ورحمتك وبركاتك على سيد المرسلين. اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم إنك حميد مجيد, اللهم بارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم إنك حميد مجيد
Hỡi Đức Chúa Trời, đổ phước lành trên bạn, ân sủng và ơn phước của bạn để hoàng tử của các Tông Đồ. O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn truyền tải ban phước lành cho Abraham và gia đình của Ibrahim, quả thật Bạn đang Đáng mừng và Thế Tôn. O Allah, chúc lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn may mắn Ibrahim và gia đình của Ibrahim, quả thật Bạn đang Đáng mừng và Thế Tôn.
Fath Bari 13: 441, cuốn sách cầu nguyện, chương 32, Hadith 6358 để:
Abu Hurairah nói rằng Messenger của Allah nói: Ai các phước lành này, vào ngày cuối cùng tôi sẽ làm chứng cho anh ta và cầu bầu cho ông:
اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم, وبارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم, وترحم على محمد وعلى آل محمد كما ترحمت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn truyền tải ban phước lành cho Abraham và gia đình của Ibrahim, chúc lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn may mắn Ibrahim và gia đình của Ibrahim, thân Muhammad và gia đình của Muhammad như Bạn yêu Abraham và gia đình của Ibrahim.
Muhammad ibn Idris tro-Shafi'i thuật lại trong Musnad của mình:
Abu Hurairah hỏi những Prophet: O Messenger của Allah, làm thế nào để chúng ta bershalawat với bạn? Tiên Tri trả lời: bạn nói:
اللهم صل على محمد وآل محمد كما صليت على ابراهيم وبارك على محمد وآل محمد كما باركت على ابراهيم وآل ابراهيم, ثم تسلمون علي
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn truyền tải ban phước lành cho Abraham và gia đình của Ibrahim, và ban phước cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn may mắn Ibrahim và gia đình của Abraham; sau đó chào hỏi tôi. (Musnad, tập 2, trang 97).
Ash-Sha'iqul Muhriqah, p 144:
Ibn Hajar thuật lại rằng Ka'b bin Ujrah nói khi câu này xuống, chúng tôi hỏi những Prophet: Có Rasulallah, chúng tôi đã biết làm thế nào để nói lời chào với bạn, nhưng làm thế nào để bershalawat bạn. Tiên Tri trả lời: bạn nói:
اللهم صل على محمد وآل محمد
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad. Sau đó, ông nói: Anh không bershalawat tôi với phước lành mà Batra '(butts). Sau đó, các bạn đồng hỏi: Điều gì là phước lành Batra 'nó. Ông trả lời: Bạn chỉ cần nói:
اللهم صل على محمد
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad. Tuy nhiên, bạn nên nói:
اللهم صل على محمد وآل محمد
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad.
Al-Qurtubi trong bài bình luận của ông đề cập đến một số các lịch sử mà câu này là bắt buộc để bao gồm đền thờ Ahlul khi bershalawat cho nhà tiên tri. (Al-Jami 'li-Ahkamil Qur'an 14: 233 và 234).
Ibn al-Arabi al-Andalusi al-Maliki cũng đề cập đến một số các lịch sử mà câu này đã được tiết lộ để khẳng định quyền của các Tiên Tri và gia đình là thiêng liêng (sa). (Ahkamul Qur'an 2: 84).
Jabir (ra) cho biết: Nếu bạn đang cầu nguyện và không bershalawat để Muhammad và gia đình của Muhammad, sau đó tôi không thấy lời cầu nguyện chấp nhận được. (Dzakhairul Uqba: 19).
Al-Qadi 'Iyad thuật lại trong tro-Shifa', từ Ibn Mas'ud mà các tiên tri nói: "Bất cứ ai đang làm việc cầu nguyện và cầu nguyện được đọc phước lành cho tôi và Ahlul baitku, sau đó cầu nguyện của ông không được chấp nhận." (Al-Ghadir 2: 303).
Ibn Hajar mengatakatan: Ad-Daruquthni và Al-Bayhaqi thuật lại rằng Thiên sứ nói: ". Bất cứ ai đã cầu nguyện và cầu nguyện được đọc phước lành cho tôi và Ahlul baitku, sau đó cầu nguyện của ông không được chấp nhận" (Ash-Shawaiqul Muhriqah: 139).
Ar-Razi cho biết: Cầu nguyện cho các gia đình của các tiên tri cho thấy sự vĩ đại của vị trí của họ, bởi vì lời cầu nguyện được đặt ở cuối Tasyahhud trong lời cầu nguyện, cụ thể là: Allahumma Shalli 'ala Muhammad wa Ali Muhammad, Warham Muhammadan wa ala Muhammad (O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad, và sự chăm sóc của Muhammad và gia đình của Muhammad). Tôn vinh này sẽ không đạt được thêm vào gia đình của Muhammad. Điều này chỉ ra rằng các gia đình yêu Muhammad là bắt buộc. Uy nghiêm của đền thờ của vị trí Ahlul của Prophet chứa trong năm điều: Tasyahhud trong lời cầu nguyện, sự bình an, thanh tịnh, bố thí Cấm cho họ, và có nghĩa vụ yêu thương họ. (Tafsir Al Razi 7: 391).
Những truyền thống và cũng truyền đạt có trong:
1. Sahih Bukhari, Tập 6, trang 12.
2. asbab al-nuzul, Al-Wahidi, trang 271.
3. Các cột mốc At-Tanzil, Al-Baghawi, ghi chú biên Tafsir Al-Khazin, tập 5, trang 225.
4. Mustadrak Al-Hakim, vol 3, trang 148.
5. Fakhrur Razi của Tafsir, vol 25, trang 226.
6. Al-Hafiz Abu al-Na'im Isfahani, Akhbar Isfahan, tập 1, trang 131.
7. Al-Hafiz Abu Bakr Al-Khathib, Tarikh Baghdad, khối lượng 6, trang 216.
8. Ibn Abd Al-Birr Al-Andalusi, tajrid At-Tamhid, trang 185.
9. Tafsir Ruh al-Ma'ani, Al-Alusi, khối lượng 22, trang 32.
10 Dzakhairul Uqba, Muhibuddin Tabari, trang 19.
11. Riyadhush Shalihin, An-Nawawi, trang 455.
12. Tafsir Ibn Kathir, vol 3, trang 506.
13. Tafsir Tabari, vol 22, trang 27.
14. Tafsir Al-Khazin, tập 5, trang 226.
15. Ad-Durrul Mantsur, As-Suyuti, vol 5, trang 215.
16. Fath al-Qadir, tro Syaukani, khối lượng 4, trang 293.
Lời cầu nguyện sẽ không được chấp nhận mà không shalawat
Sunan Al-Bayhaqi 2: 379, cuốn sách cầu nguyện, chương 471, Hadith 3968:
Abu Mas'ud nói: Nếu tôi đang cầu nguyện mà không bershalawat để Muhammad và gia đình của Muhammad, chắc chắn tôi nhìn vào những lời cầu nguyện của tôi là không hoàn hảo.
Trong Sunan Al-Daraqutni 136, cuốn sách của lời cầu nguyện, phước lành nghĩa vụ chương trong tasyahhud, Hadith đến 6:
Ibn Mas'ud nói mà các tiên tri của Allah nói:
من صلى صلاة لم يصل فيها علي ولا على أهل بيتي لم تقبل منه
"Bất cứ ai đang cầu nguyện, và trong đó không bershalawat với tôi và Ahlul baitku, sau đó cầu nguyện của ông không được chấp nhận."
Trong Dzakhair Al-'Uqba 19 chương Fadhail Ahlul đền thờ (sa):
Jabir nói: Nếu tôi đang cầu nguyện, và trong đó tôi đã không bershalawat để Muhammad và gia đình của Muhammad, chắc chắn tôi nhìn vào những lời cầu nguyện của tôi không được chấp nhận.
Trong Sharh Al-Mawahib trang 7:
Imam Shafi'i cho biết:
يا آل بيت رسول الله حبكم فرض من الله في القرآن أنزله
كفا كم من عظيم القدر انكم من لم يصل عليكم لا صلاة له
O Ahlul đền thờ của Thiên sứ,
yêu yêu cầu của Thiên Chúa trong Kinh Koran tiết lộ
Đủ uy của vị trí của bạn
những người không bershalawat cho bạn (trong lời cầu nguyện)
cầu nguyện của ông là không hợp lệ.
Những lời của Imam Shafi'i cũng được tìm thấy trong:
1. Musnad Ahmad, vol 6 323 trang.
2. Ash-Shawaiqul Muhriqah, Ibn Hajar, trang 88.
3. Giải thích từ Ats-Tsaqalayn Nur Al-Abshar, tro Syablanji, trang 104, chương 2 Manaqib Al-Hasan và al-Husayn.
Cầu nguyện sẽ không diijabah mà không shalawat
Trong Kanzul Ummal 1: 173, chương 2 Adab Cầu nguyện:
Không cầu nguyện là gì nếu không có khăn trùm đầu (hàng rào) giữa cầu nguyện và Đức Chúa Trời đã được đọc và cầu nguyện. Khi các phước lành đọc, sau đó các robeklah hijab và đã cầu nguyện để Allah. Và nếu nó không được đọc ra phước lành, sau đó quay trở lại để cầu nguyện.
Tuyên bố này được thuật lại bởi Ad-Daylami của Ali bin Abi Talib (sa).
Trong Ash-Shawaiq Al-Muhriqah haaman 88:
Ad-Daylami thuật lại rằng sứ của Allah nói:
الدعاء محجوب حتى يصلى على محمد وأهل بيته, اللهم صل على محمد وآله
"Cầu nguyện sẽ terhijabi nên đọc phước lành cho Muhammad và Ahl baitnya, cụ thể là: Truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của mình."
Trong Faydh Al-Qadhir 5: 19, Hadith 6303 để:
Ali ibn Abi Talib (sa) cho biết:
كل دعاء محجوب حتى يصلى على محمد وآل محمد
"Tất cả những lời cầu nguyện sẽ bị cản trở phước lành để ngâm cho Muhammad và gia đình của Muhammad."
Al-Haitsami cho biết: Các nhân vật của những truyền thống có thể được tin cậy.
Al-muttaqi Al-Tiếng Hin-ddi cũng đề cập tới trong cuốn sách của ông Kanzul Ummal 1/314, trích dẫn từ Ubaidullah bin Abi Hafs al-'Aysyi. Abdul Qadir Al-Rahawi đề cập trong Al-Arbain, Ath-Thabrani trong Al-Kabir, Al-Bayhaqi trong Al-Iman Syu'b.
Trong Faydh Al-Qadir 3: 543:
Shaykh kể Abu Ali ibn Abi Talib (sa):
الدعاء محجوب عن الله حتى يصلى على محمد وأهل بيته
"Cầu nguyện sẽ terhijabi của Đức Chúa Trời ban phước để ngâm cho Muhammad và Ahl các khổ thơ."
Hadith này cũng được thuật lại bởi al-Bayhaqi từ Ash-Sya'b, At-Tirmidhi từ Ibn Umar.
Trong Kanzul Ummal 1: 181:
Sứ giả của Allah nói với Ali ibn Abi Talib (sa): Nếu thất vọng bởi một vấn đề, đọc:
اللهم احرسني بعينك التي لا تنام, واكنفني بكنفك الذي لا يرام. أسألك أن تصلي على محمد وعلى آل محمد, وبك أدرأ في نحور الأعداء والجبابرة
"O Allah, giữ cho tôi trong đôi mắt của bạn mà không bao giờ ngủ, và giữ cho tôi với pháo đài của ngươi mà chưa bao giờ bị phá hủy. Tôi cầu nguyện cho Ngài để truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad, với bạn tôi nương náu mình từ kẻ thù thù địch của tôi và những người kiêu ngạo. "
Ali, Fatimah, Hasan và Husayn (sa) là gia đình của các tiên tri
Trong Musnad Ahmad 6: 324, hadith đến 26 206:
Umm Salam nói rằng Messenger của Allah nói đến Fatima (sa): ". Hãy mang anh chồng và hai con trai của mình" Sau đó Fatima (sa) họ cùng nhau đến các nhà tiên tri. Sau đó, ông chiếc ô của họ với một ví vải 'và đặt tay trên chúng nó, và sau đó nói:
اللهم إن هؤلاء آل محمد, فاجعل صلواتك وبركاتك على محمد وعلى آل محمد إنك حميد مجيد
"O Allah, họ là gia đình của Muhammad, đổ phước lành Thy và Thy phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad quả thật Ngài ca ngợi và Thế Tôn."
Umm Salamah cho biết: Sau đó, tôi nhấc túi xách vải là thu thập xung quanh họ, và sau đó kéo túi vải Tiên Tri 'nó (cấm nhập cảnh vào ví vải') và nói: ". Bạn là một người tốt"
Trong Al-Hakim Mustadrak 3: 147, cuốn sách ma'rifah Shahabah:
Abdullah bin bin Abi Talib Ja'far cho biết: Khi Tiên Tri đã thấy ân sủng của Thiên Chúa đi xuống, ông nói: "Mang cho tôi, mang lại cho tôi." Shafiyah hỏi: Tông Đồ của Allah là ai? Ông trả lời: "Ahlul baitku, cụ thể là Ali, Fatima, al-Hasan và al-Husayn." Sau đó, họ đến các Tiên Tri, sau đó ông là một chiếc ô cho họ với một ví vải ", và sau đó cầu nguyện với hai bàn tay giơ lên:
اللهم هؤلاء آلي, فصل على محمد وعلى آل محمد
"O Allah, họ là gia đình của tôi, đổ phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad." Sau đó, Allah Đấng Toàn Năng hạ Surah Al-Ahzab: 33.
Al-Hakim cho biết truyền thống này là xác thực theo các điều khoản Bukhari và Muslim.
Và truyền đạt các hadith cùng cũng được chứa trong:
1. Kanzul Ummal, al-muttaqi Al-Tiếng Hin-ddi, Volume 7 trang 103, chương Fadhail Ahlul mồi, Hadith đến 37 629.
2. thâm thúy Al-Atsar, Ath-Thahawi, tập 1 trang 334.
3. Giải thích Ad-Durrul Mantsur, của Surah Al-Ahzab: 33.
4. Musnad Ahmad, vol 6 296 trang.
5. Majma 'Az-Zawaid, Al-Haitsami, vol 9 trang 167, chương Ahlul đức đền thờ (sa).
Shalawat cấm Batra '(gián đoạn)
Ba'tra Shalawat 'là shalawat mà không bao gồm các gia đình của các tiên tri trong bershalawat anh.
Trong Ash-Shawaiq Al-Muhriqah 87, chương 11:
Ibn Hajar nói rằng Thiên sứ nói: "Bạn có bershalawat tôi với phước lành Batra '." Sau đó, các bạn đồng hỏi: Liệu Batra shalawat' nó? Tiên Tri trả lời: Bạn chỉ cần nói:
اللهم صل على محمد
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad. Nhưng bạn nên nói:
اللهم صل على محمد وعلى آل محمد
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad.
Ở đây có một điều đáng ngạc nhiên: Tại sao người Hồi giáo nói chung bershalawat cho nhà tiên tri với phước lành Batra 'tức là sallallaahu alayhi wa sallam (có thể Allah đổ phước lành và lời chúc mừng đến Muhammad). Mặc dù các học giả và các linh mục chuyên gia hadith của Ahl đã thuật lại những truyền thống mà các lời cầu nguyện không được diijabah mà không bershalawat để Muhammad và gia đình của Muhammad, lời cầu nguyện không được chấp nhận mà không beBất kỳ ân huệ mà là ở bạn, sau đó của Allah là một (đến). Và nếu bạn đang ghi đè đau khổ, chỉ với Ngài (nên) bạn yêu cầu giúp đỡ [an-Nahl / 16: 53]

Và nhiều hơn nữa từ các Allah mà truyền đạt những câu thơ như trên, trong đó khẳng định rằng bất kỳ hình thức của sự tốt đẹp trên thế giới và sau đây, chỉ có Allah Đấng Toàn Năng mình sẽ mang lại. Cũng như tất cả những điều xấu xa trong thế giới hoặc các Hereafter, chỉ có Allah Đấng Toàn Năng mà giữ cho chúng khỏi chính mình.

Do đó, chúng tôi nhận Qudwah của chúng tôi, các Tiên Tri sallallaahu alaihi wa sallam cũng chỉ để luôn luôn quay trở lại Allah Đấng Toàn Năng trong mọi vấn đề.

Chúng ta hãy xem xét một số các lời cầu nguyện mà ông đọc:

اللهم أحسن عاقبتنا في الأمور كلها, وأجرنا من خزي الدنيا وعذاب الآخرة

Ya Allah, làm cho sự kết thúc của tất cả các công việc của chúng tôi tốt, và cứu chúng ta khỏi sự làm khổ nhục thế giới và sau đây [HR. Ibn Hibbaan 3/230 không. 949]

يا حي يا قيوم برحمتك أستغيث, أصلح لي شأني كله, ولا تكلني إلى نفسي طرفة عين

O tối cao còn sống và Yang liên tục chăm sóc tạo vật của Ngài, bởi ân sủng của Ngài là một trong tôi cầu xin sự giúp đỡ. Sửa đổi suốt tình hình của tôi, và Ngài jadikanku phụ thuộc vào bản thân mình, mặc dù nó chỉ là một nháy mắt [HR. Al-Hakim 1/739 không. 2051]

اللهم رحمتك أرجو فلا تكلني إلى نفسي طرفة عين وأصلح لي شأني كله لا إله إلا أنت

Ya Allah, ân sủng của bạn là người tôi đã mong đợi. Vì vậy, không làm cho tôi dựa vào bản thân mình, mặc dù nó chỉ là một nháy mắt. Và cải cách trên tất cả tình hình của tôi. Không ai có diibadahi phải nhưng Bạn. [HR. Abu Dawud, 5/204 không. 5090 của Abu Bakrah radi anhu, và được coi là hợp lệ bởi Ibn Hibbaan (III / 250 không có. 970].

Hãy nhìn cách sallallaahu Tiên Tri alaihi wa sallam gán toàn bộ sự việc để Allah Đấng Toàn Năng, và đã cho chúng tôi một ví dụ đó là luôn luôn phục hồi mọi thứ chỉ để Allah Đấng Toàn Năng !. Ông ấy chỉ -although Bây giờ và dạy người dân của mình phải dựa vào anh ta?! Vì vậy, ông đạo diễn không thể, bởi vì chính Ngài đã nói, "Bạn (O Allah) làm tôi phụ thuộc vào bản thân mình, mặc dù nó chỉ là một nháy mắt". Ông minh họa cho việc thực hành từ chức rất cao, để sallallaahu alaihi wa sallam không muốn dựa vào chính mình, thậm chí nếu nó chỉ là một khoảnh khắc, chớp mắt! Tại sao chúng ta không bắt chước ông trong vấn đề này và những người khác?

Quan sát cũng là lời cầu nguyện cuối cùng!. The Prophet sallallaahu alaihi wa sallam đóng cầu nguyện của ông với những lời tayyibah LA ilaha illallah, trong đó cho thấy -wallahua'lam- rằng tất cả các yêu cầu nói trên là một hình thức thờ phượng mà chỉ nên được cung cấp cho Allah Đấng Toàn Năng.

READING PHƯƠNG TIỆN Shalawat NARIYAH tôn vinh Prophet sallallaahu alaihi wa sallam?
Có lẽ đây là số cuối cùng của họ để hợp thức hóa các bài đọc và lời cầu nguyện Nâriyah và phước lành khác như vậy. Dựa vào lý do của việc ca ngợi của các tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam, chúng vẫn giữ được các phước lành mà đi chệch khỏi những lời dạy của Tiên Tri sallallaahu alaihi wa sallam là. Thậm chí tệ hơn, có một số người trong số họ đã cố gắng để gây ấn tượng với giáo dân, mà những ai chỉ trích shalawat Nâriyah không tôn vinh các sallallaahu Tiên Tri alaihi wa sallam! Đây là một biến dạng sau và cần được sửa chữa.

Vấn đề chính là phải biết đầu tiên mà tôn vinh Prophet sallallaahu alaihi wa sallam là bắt buộc. Và đây là một trong những ngành quan trọng của đức tin. Chi nhánh của đức tin là khác nhau từ các chi nhánh của niềm tin vào tình yêu với anh ta [14], thậm chí cao hơn ở cấp bậc so với sự nâng cao của tình yêu. Bởi vì không phải tất cả những người yêu thương một cái gì đó chắc chắn cậu mengagungkannya. Ví dụ, cha mẹ yêu thương con cái của họ, nhưng niềm đam mê của mình sẽ chỉ cung cấp để tôn vinh ông và không cung cấp cho mengagungkannya. Sự khác biệt với tình yêu của một đứa trẻ với cha mẹ mình, những người sẽ cung cấp để làm vinh danh và tôn vinh họ cả. [15]

Trong số các quyền của nhà tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam mà phải được thực hiện bởi người dân của mình là sự tôn vinh, đề cao và tôn trọng anh sallallaahu alaihi wa sallam. Suy tôn, ca ngợi và tôn trọng quá vinh quang, tôn cao và tôn trọng đối với một đứa trẻ cho cha mẹ hoặc nô lệ cho chủ của mình. Allah Subhanahu wa Ta'ala nói:

فالذين آمنوا به وعزروه ونصروه واتبعوا النور الذي أنزل معه أولئك هم المفلحون

Những người tin vào Ngài, tôn vinh ông, giúp anh ta và làm theo ánh sáng được gửi xuống cho anh ấy (al-Qur'an); họ là những người may mắn. [al-A'raf / 7: 157]

Không có sự khác biệt về quan điểm giữa các học giả, mà có nghĩa là gì "giống" trong đoạn văn trên là tôn cao. [16]

Các vinh quang của Thiên sứ sallallaahu alaihi wa sallam đặt trong tim, ORAL VÀ THÀNH VIÊN CỦA CƠ THỂ [17]
Celebration của tim có nghĩa là ông tin rằng ông là người tôi tớ và sứ giả của Allah. Niềm tin này gây ra một tình mengedepanan cho Tiên Tri n dariapda tình yêu của bản thân, trẻ em, cha mẹ và tất cả nhân loại.

Niềm tin này cũng nuôi dưỡng một cảm giác như thế nào lớn và uy quyền ông sallallaahu alaihi wa sallam, và thấm vào vinh quang, vị trí và thứ hạng cao.

Gan là vua của cơ thể, khi vinh quang của Thiên sứ sallallaahu alaihi wa sallam mạnh đâm thủng ở tim, chắc chắn sẽ tác động đến bề ngoài rõ ràng. Oral sẽ luôn luôn ẩm ướt với lời khen ngợi cho ông sallallaahu alaihi wa sallam và nói vinh quang-vinh quang. Tương tự như vậy, các thành viên của cơ thể sẽ phải chịu để chạy tất cả các hướng dẫn ông sallallaahu alaihi wa sallam, tuân theo pháp luật và những giáo lý sallallaahu alaihi wa sallam, cũng như để thực hiện tất cả các quyền lợi của họ.

Sự tôn vinh của ông bằng lời nói, mà là lời khen ngợi ông sallallaahu alaihi wa sallam với danh dự có quyền có, cụ thể là ca ngợi Allah và Messenger của ông n tụng ông, mà không có một yếu tố của sự phóng đại hoặc ngược lại. Và trong số những lời khen lớn nhất là đọc và cầu nguyện cho ông. [18]

Said al-Halîmy (338-403 H), và cầu nguyện cho nhà tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam có nghĩa là sự tôn vinh của ông trên thế giới, với nâng tên của mình, để lộ tôn giáo của mình và cất giữ Sharia. Trong khi ở thế giới bên kia, đề cập đến các yêu cầu như vậy mà tràn bằng khen chảy với anh ta, anh ta đổ cầu thay cho người dân của mình và vinh quang của mình với al-Maqam al-Mahmud hiển nhiên [19].

Bao gồm các hình thức bằng lời nói của tôn vinh mà văn minh khi chúng tôi gọi ông bằng lời nói. Bí quyết là để đoàn kết tên của mình với tiêu đề của Tiên Tri hoặc Messenger của Allah, và kết thúc với phước lành cho ông. Allah Đấng Toàn Năng cho biết:

لا تجعلوا دعاء الرسول بينكم كدعاء بعضكم بعضا

Ngươi sẽ không thực hiện cuộc gọi Messenger của bạn muốn gọi hầu hết các bạn cho những người khác. [Al-Nur / 24: 63]

Đó là lý do tại sao những người bạn luôn gọi Prophet sallallaahu alaihi wa sallam với các cuộc gọi, "O Messenger của Allah!" hoặc "O Sứ của Allah Ibraaheem!".

Cũng nên đề cập đến tên của mình được bảo hiểm với phước lành; "shallallahu'alaihi wa sallam" không chỉ bởi SAW từ viết tắt hoặc tương tự. Prophet sallallaahu alaihi wa sallam nói:

البخيل الذي من ذكرت عنده فلم يصل علي

Những người keo kiệt khi tên tôi là người đã gọi ông, ông không bershalawat tôi. [HR. Tirmidhi, không có. 3546 của Ali bin Abi Talib radi anhu. At-Tirmidhi rahimahullah nêu hadith này "Hasan Gharib hợp lệ"].

Bao gồm các hình thức truyền miệng của vinh quang với điều đó cũng đề cập đến các nhân đức anh sallallaahu alaihi wa sallam, đặc quyền và phép lạ sallallaahu alaihi wa sallam. Giới thiệu Sunnah ông sallallaahu alaihi wa sallam cho công chúng, nhắc nhở họ về vị trí và quyền anh sallallaahu alaihi wa sallam, dạy chúng đạo đức và phẩm chất cao quý ông sallallaahu alaihi wa sallam. Kể về lịch sử của cuộc sống, ông sallallaahu alaihi wa sallam và làm cho nó là một lời khen, hoặc là với câu thơ hay không, nhưng các điều khoản này không vượt quá giới hạn quy định của Shari'a, chẳng hạn như đề cao quá mức và các loại tương tự.

Trong khi tôn vinh các thành viên của cơ thể, có nghĩa là sự hành nghề luật ông sallallaahu alaihi wa sallam, hãy làm theo các ví dụ về Sunnah, làm theo đơn đặt hàng của mình chất và tinh thần mạnh mẽ và gắn bó với nó. Rida và chân thành với quy định mà anh sallallaahu alaihi wa sallam mang, cố gắng để lây lan tuntunannya, bảo vệ Sunnah, đối với những người phản đối tình yêu và lòng thù hận và xây dựng trên đó.

Tránh xa tất cả những gì cấm anh sallallaahu alaihi wa sallam, không menyelisihi đơn đặt hàng và ăn năn và beristighfar khi lao vào một bất thường.

"Vâng lời tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam là một hệ quả của đức tin trong Chúa và niềm tin vào sự thật ông đã mang từ Allah, bởi vì ông không ra lệnh hoặc cấm bất cứ điều gì, nhưng với sự cho phép của Allah Như trong lời nói của Ngài.

وما أرسلنا من رسول إلا ليطاع بإذن الله

Chúng tôi đã gửi không phải là một Messenger, nhưng để được tuân theo sự cho phép của Allah. [An-Nisa '/ 4: 64]

Và ý nghĩa của sự vâng phục Messenger là chạy trốn khỏi điều răn và cấm đoán của mình. "[20]

Kết luận là sự tôn vinh tối thượng của Thiên sứ sallallaahu alaihi wa sallam tóm gọn trong bốn câu mà tin rằng những tin tức mà từ Ngài, tuân theo mệnh lệnh của mình, tránh xa các lệnh cấm và thờ phượng một cách mà disyariatkannya. [21]

Prophet sallallaahu alaihi wa sallam cấm việc CHÚNG TÔI ĐỂ QUÁ IN MENGAGUNGKANNYA
Nói chung, Allah Đấng Toàn Năng đã cấm không cho chúng từ việc bồi thường của tôn giáo, cả trong niềm tin, lời nói và hành động. Như trong Kinh Koran an-Nisa '/ 4: 171.

Và tiên tri của chúng tôi sallallaahu alaihi wa sallam đã cấm cụ thể của sự cường điệu trong lời khen. Như trong câu nói của mình,

لا تطروني كما أطرت النصارى ابن مريم, فإنما أنا عبده فقولوا عبد الله ورسوله

Bạn không nên quá nhiệt tình ca ngợi tôi như là các Kitô hữu phóng đại trong ngợi khen Chúa Giêsu, con của Đức Maria. Quả thực tôi chỉ đầy tớ của mình, sau đó nói, "(Muhammad là) tôi tớ của Allah và Messenger của ông" [HR. Bukhari (6/478 không. 3445-al-Fath) của Umar bin Khatthab radi anhu]

Và tiên tri của chúng tôi sallallaahu alaihi wa sallam cũng từ chối đồng hành của mình quá nhiều lời ca ngợi ông sallallaahu alaihi wa sallam, vì sợ rằng họ sẽ bị vượt quá, vì vậy sự sụp đổ trong cấm. Ngoài ra để duy trì độ tinh khiết của độc thần, để không bị nhiễm bẩn đa thần giáo và dị giáo. Ông sallallaahu alaihi wa sallam rất thận trọng trong việc dự đoán nó, thậm chí sampaipun của những điều mà có lẽ không được coi là trốn tránh hay dị giáo.

Anas bin Malik radi anhu kể về câu chuyện,

أن رجلا قال: "! يا محمد, يا سيدنا, وابن سيدنا, وخيرنا, وابن خيرنا" فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "يا أيها الناس عليكم بتقواكم, ولا يستهوينكم الشيطان, أنا محمد بن عبد الله عبدالله ورسوله, والله ما أحب أن ترفعوني فوق منزلتي التي أنزلني الله عز وجل".

(Một ngày) có ai đó nói, "O Muhammad, O Sayyiduna (nhà lãnh đạo của chúng tôi), con trai của Sayyidina, O tốt nhất trong số chúng ta, con trai của người đàn ông tốt nhất giữa chúng ta!". Prophet sallallaahu alaihi wa sallam trả lời: "Hỡi dân chúng tôi, Fear ngươi Đừng để ma quỷ lừa bạn tôi Muhammad bin Abdullah;!.. Một tôi tớ của Allah và Messenger của ông Vì lợi ích của Allah, tôi không thích các bạn nâng vượt quá vị trí đó đã được Allah định đối với tôi ". [HR. Ahmad (20/23 không. 12 551) và được coi là hợp lệ bởi ADH-Dhiya 'al-Maqdisy (5/25 không có. 1627) và Ibn Hibbaan (14/133 không. 6240].

Với sự mô tả ở trên, Hy vọng rằng nó đã được nhìn thấy rõ ràng, mà hình thức tôn vinh khen ngợi và đó là hình thức đê hèn của vinh quang.

Các tác giả của bài báo này kết thúc với lời khuyên giao Ibn Hajar al-Haitamy (909-974 H), khi ông giải thích rằng sự tôn vinh của các tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam với cái gì đó nên tồn tại và cho phép lập luận của họ, không để vượt quá giới hạn.

Ông nói, "bắt buộc cho tất cả mọi người không tôn vinh các sallallaahu Tiên Tri alaihi wa sallam trừ với cái gì mà Allah cho phép người dân của mình, đó là một cái gì đó xứng đáng cho nhân loại. Trên thực tế vượt quá những giới hạn này sẽ sụt giảm đến hoài nghi, na'udzubillahi min dzalik Ngay cả. vượt ra ngoài bất cứ điều gì mà đã được quy định, nguồn gốc sẽ dẫn đến một sự sai lệch. Vì vậy, chúng ta nên hài lòng với cái gì đó là không có tranh luận. "[22]

Ông rahimahullah thêm, "Có hai nghĩa vụ đó phải được đáp ứng:

Đầu tiên, các nghĩa vụ tôn vinh Prophet sallallaahu alaihi wa sallam và lớn lên ở cấp bậc trên tất cả các sinh vật.

Thứ hai, mentauhidkan Allah Đấng Toàn Năng và tin rằng Allah Đấng Toàn Năng trong Essence và hành động của Ngài trên mọi tạo vật của Ngài. Bất cứ ai tin rằng một sinh vật đi kèm với Allah trong nó; sau đó mình đã phạm trốn tránh. Và bất cứ ai hạ thấp phẩm giá của sallallaahu Tiên Tri alaihi wa sallam dưới độ (mà seharus) nó sau đó ông đã cam kết vô đạo đức hoặc ngoại giáo.

Nhưng bất cứ ai đề cao anh ta với các loại tôn cao và không cạnh tranh với cái gì đó là một đặc trưng của Allah, sau đó ông đã đạt đến chân lý, và quản lý để giữ cho kích thước của thiên tính và tông truyền. Đây là hệ tư tưởng mà không chứa các yếu tố của lại cực hoặc ngược. "[23] Allah biết tốt nhất

Makkah al-Mukarramah, 25 Sha'ban 1431 / ngày 06 tháng tám năm 2010

[Sao chép từ các ấn bản tạp chí của Như-Sunnah 06 / Năm XIV / 1431H / 2010M. Ủy ban Thường vụ Foundation Publishers Istiqomah Surakarta, Jl. Solo-Purwodadi Km.8 Selokaton Gondangrejo Solo 57 183 Tel. 0271-858197 Fax 0271-858196]
Surat Al-Ahzab: 56
Lệnh Bershalawat cho Tiên Tri và gia đình của mình
Allah Đấng Toàn Năng cho biết:
إن الله و ملئكته يصلون على النبى يأيها الذين ءامنوا صلوا عليه و سلموا تسليما
"Quả thật Allah và các thiên sứ Ngài bershalawat cho nhà tiên tri; . O những người tin, bershalawatlah bạn với anh ấy và chào hỏi anh ta "(Al-Ahzab / 33: 56)
Các học giả của trường của Ahlul đền thờ (sa) đã đồng ý rằng câu này đã được tiết lộ để khẳng định quyền của các tiên tri và các baitnya Ahlul (sa), mà ra lệnh bershalawat với họ và làm thế nào bershalawat. Ulama Ahl cũng đồng ý trừ chỉ một vài tác giả.
Làm thế nào để bershalawat
Trong Saheeh Bukhari, một cuốn sách cầu nguyện, chương bershalawat cho nhà tiên tri:
Abdurrahman ibn Abi Layli nói Ka'b bin Ujrah gặp tôi và nói: Không được bạn được khen thưởng? Các tiên tri đến với chúng tôi, sau đó chúng ta nói: Có Rasulallah, bạn đã dạy chúng ta làm thế nào để nói lời chào với bạn, sau đó làm thế nào bershalawat với bạn? Ông trả lời: Bạn nói:
اللهم صل على محمد وعلى آل محمد, كما صليت على آل إبراهيم إنك حميد مجيد, اللهم بارك على محمد وعلى آل محمد, كما باركت على إبراهيم إنك حميد مجيد
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn truyền tải ban phước lành cho gia đình của Ibrahim, quả thật Bạn đang Đáng mừng và Thế Tôn. O Allah, chúc lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn may mắn Ibrahim, quả thật Bạn đang Đáng mừng và Thế Tôn.
Trong Shihih Bukhari, cuốn sách của bài bình luận, chương câu này:
Abu Said Al-Khudri nói, chúng ta nói: Có Rasulallah, đây là một cách để chào hỏi bạn, sau đó làm thế nào bershalawat với bạn? Ông trả lời: Bạn nói:
اللهم صل على محمد عبدك ورسولك كما صليت على آل إبراهيم, وبارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على إبراهيم
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad kẻ tôi tớ Chúa và Messenger Thy phước lành như bạn truyền đạt cho các gia đình của Ibrahim, và ban phước cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn may mắn Ibrahim.
Sahih Hồi giáo, cuốn sách của phước lành trên Prophet sau tasyahhud:
Abu Mas'ud Al-Ansari cho biết: Tiên tri không bao giờ đến với chúng tôi khi chúng tôi đang trong Majlis Sa'd bin Ubadah. Sau đó Bashir bin Sa'd nói với ông: Allah Đấng Toàn Năng đã ra lệnh cho chúng tôi rằng bạn bershalawat Rasulallah có, thì làm sao chúng ta bershalawat với bạn? Sau đó, ông im lặng, dường như anh muốn chúng tôi không hỏi về nó. Sau đó, ông cho biết: Bạn nói:
اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على آل إبراهم, وبارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على آل إبراهيم في العالمين إنك حميد مجيد
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn truyền tải ban phước lành cho gia đình của Ibrahim, và ban phước cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn ban phước cho gia đình của Abraham trong vũ trụ, quả thật Ngài ca ngợi và Thế Tôn.
Sunan An-Nasa'i 1/190, chương 52, Hadith 1289 để:
Musa ibn Talha từ cha mình, ông cho biết, chúng tôi đã nói, có Rasulallah, làm thế nào để bershalawat bạn? Ông trả lời: Bạn nói:
اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على إبراهيم وآل إبراهيم إنك حميد مجيد, وبارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على إبراهيم وآل إبراهيم إنك حميد مجيد
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn truyền tải ban phước lành cho Abraham và gia đình của Ibrahim, quả thật Bạn đang Đáng mừng và vinh quang; chúc lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn may mắn Ibrahim và gia đình của Ibrahim, quả thật Bạn đang Đáng mừng và Thế Tôn.
Sunan An-Nasa'i 1: 190, chương 52, Hadith 1291 tới:
Musa bin Talha nói, tôi hỏi Zaid bin Kharijah, ông nói, tôi đã từng hỏi các nhà tiên tri. Sau đó, ông cho biết: Bershalawatlah bạn có ý nghĩa với tôi, và kìa, nó đã được bạn trong lời cầu nguyện, và bạn nói:
اللهم صل على محمد وعلى آل محمد
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad.
Saheeh Ibn Majah 65, cuốn sách của lời cầu nguyện, sự gia trì chương cho nhà tiên tri, các Hadith đến 906:
Abdullah bin Mas'ud nói: Nếu bạn bershalawat cho nhà tiên tri, bạn nên sửa chữa phước lành cho anh ta, bởi vì bạn không biết rằng nó là bắt buộc và lời cầu nguyện. Sau đó nói với anh ta, dạy chúng ta (khoảng cách bershalawat). Ông cho biết: bạn nói:
اللهم اجعل صلاتك ورحمتك وبركاتك على سيد المرسلين. اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم إنك حميد مجيد, اللهم بارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم إنك حميد مجيد
Hỡi Đức Chúa Trời, đổ phước lành trên bạn, ân sủng và ơn phước của bạn để hoàng tử của các Tông Đồ. O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn truyền tải ban phước lành cho Abraham và gia đình của Ibrahim, quả thật Bạn đang Đáng mừng và Thế Tôn. O Allah, chúc lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn may mắn Ibrahim và gia đình của Ibrahim, quả thật Bạn đang Đáng mừng và Thế Tôn.
Fath Bari 13: 441, cuốn sách cầu nguyện, chương 32, Hadith 6358 để:
Abu Hurairah nói rằng Messenger của Allah nói: Ai các phước lành này, vào ngày cuối cùng tôi sẽ làm chứng cho anh ta và cầu bầu cho ông:
اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم, وبارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم, وترحم على محمد وعلى آل محمد كما ترحمت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn truyền tải ban phước lành cho Abraham và gia đình của Ibrahim, chúc lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn may mắn Ibrahim và gia đình của Ibrahim, thân Muhammad và gia đình của Muhammad như Bạn yêu Abraham và gia đình của Ibrahim.
Muhammad ibn Idris tro-Shafi'i thuật lại trong Musnad của mình:
Abu Hurairah hỏi những Prophet: O Messenger của Allah, làm thế nào để chúng ta bershalawat với bạn? Tiên Tri trả lời: bạn nói:
اللهم صل على محمد وآل محمد كما صليت على ابراهيم وبارك على محمد وآل محمد كما باركت على ابراهيم وآل ابراهيم, ثم تسلمون علي
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn truyền tải ban phước lành cho Abraham và gia đình của Ibrahim, và ban phước cho Muhammad và gia đình của Muhammad như bạn may mắn Ibrahim và gia đình của Abraham; sau đó chào hỏi tôi. (Musnad, tập 2, trang 97).
Ash-Sha'iqul Muhriqah, p 144:
Ibn Hajar thuật lại rằng Ka'b bin Ujrah nói khi câu này xuống, chúng tôi hỏi những Prophet: Có Rasulallah, chúng tôi đã biết làm thế nào để nói lời chào với bạn, nhưng làm thế nào để bershalawat bạn. Tiên Tri trả lời: bạn nói:
اللهم صل على محمد وآل محمد
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad. Sau đó, ông nói: Anh không bershalawat tôi với phước lành mà Batra '(butts). Sau đó, các bạn đồng hỏi: Điều gì là phước lành Batra 'nó. Ông trả lời: Bạn chỉ cần nói:
اللهم صل على محمد
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad. Tuy nhiên, bạn nên nói:
اللهم صل على محمد وآل محمد
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad.
Al-Qurtubi trong bài bình luận của ông đề cập đến một số các lịch sử mà câu này là bắt buộc để bao gồm đền thờ Ahlul khi bershalawat cho nhà tiên tri. (Al-Jami 'li-Ahkamil Qur'an 14: 233 và 234).
Ibn al-Arabi al-Andalusi al-Maliki cũng đề cập đến một số các lịch sử mà câu này đã được tiết lộ để khẳng định quyền của các Tiên Tri và gia đình là thiêng liêng (sa). (Ahkamul Qur'an 2: 84).
Jabir (ra) cho biết: Nếu bạn đang cầu nguyện và không bershalawat để Muhammad và gia đình của Muhammad, sau đó tôi không thấy lời cầu nguyện chấp nhận được. (Dzakhairul Uqba: 19).
Al-Qadi 'Iyad thuật lại trong tro-Shifa', từ Ibn Mas'ud mà các tiên tri nói: "Bất cứ ai đang làm việc cầu nguyện và cầu nguyện được đọc phước lành cho tôi và Ahlul baitku, sau đó cầu nguyện của ông không được chấp nhận." (Al-Ghadir 2: 303).
Ibn Hajar mengatakatan: Ad-Daruquthni và Al-Bayhaqi thuật lại rằng Thiên sứ nói: ". Bất cứ ai đã cầu nguyện và cầu nguyện được đọc phước lành cho tôi và Ahlul baitku, sau đó cầu nguyện của ông không được chấp nhận" (Ash-Shawaiqul Muhriqah: 139).
Ar-Razi cho biết: Cầu nguyện cho các gia đình của các tiên tri cho thấy sự vĩ đại của vị trí của họ, bởi vì lời cầu nguyện được đặt ở cuối Tasyahhud trong lời cầu nguyện, cụ thể là: Allahumma Shalli 'ala Muhammad wa Ali Muhammad, Warham Muhammadan wa ala Muhammad (O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad, và sự chăm sóc của Muhammad và gia đình của Muhammad). Tôn vinh này sẽ không đạt được thêm vào gia đình của Muhammad. Điều này chỉ ra rằng các gia đình yêu Muhammad là bắt buộc. Uy nghiêm của đền thờ của vị trí Ahlul của Prophet chứa trong năm điều: Tasyahhud trong lời cầu nguyện, sự bình an, thanh tịnh, bố thí Cấm cho họ, và có nghĩa vụ yêu thương họ. (Tafsir Al Razi 7: 391).
Những truyền thống và cũng truyền đạt có trong:
1. Sahih Bukhari, Tập 6, trang 12.
2. asbab al-nuzul, Al-Wahidi, trang 271.
3. Các cột mốc At-Tanzil, Al-Baghawi, ghi chú biên Tafsir Al-Khazin, tập 5, trang 225.
4. Mustadrak Al-Hakim, vol 3, trang 148.
5. Fakhrur Razi của Tafsir, vol 25, trang 226.
6. Al-Hafiz Abu al-Na'im Isfahani, Akhbar Isfahan, tập 1, trang 131.
7. Al-Hafiz Abu Bakr Al-Khathib, Tarikh Baghdad, khối lượng 6, trang 216.
8. Ibn Abd Al-Birr Al-Andalusi, tajrid At-Tamhid, trang 185.
9. Tafsir Ruh al-Ma'ani, Al-Alusi, khối lượng 22, trang 32.
10 Dzakhairul Uqba, Muhibuddin Tabari, trang 19.
11. Riyadhush Shalihin, An-Nawawi, trang 455.
12. Tafsir Ibn Kathir, vol 3, trang 506.
13. Tafsir Tabari, vol 22, trang 27.
14. Tafsir Al-Khazin, tập 5, trang 226.
15. Ad-Durrul Mantsur, As-Suyuti, vol 5, trang 215.
16. Fath al-Qadir, tro Syaukani, khối lượng 4, trang 293.
Lời cầu nguyện sẽ không được chấp nhận mà không shalawat
Sunan Al-Bayhaqi 2: 379, cuốn sách cầu nguyện, chương 471, Hadith 3968:
Abu Mas'ud nói: Nếu tôi đang cầu nguyện mà không bershalawat để Muhammad và gia đình của Muhammad, chắc chắn tôi nhìn vào những lời cầu nguyện của tôi là không hoàn hảo.
Trong Sunan Al-Daraqutni 136, cuốn sách của lời cầu nguyện, phước lành nghĩa vụ chương trong tasyahhud, Hadith đến 6:
Ibn Mas'ud nói mà các tiên tri của Allah nói:
من صلى صلاة لم يصل فيها علي ولا على أهل بيتي لم تقبل منه
"Bất cứ ai đang cầu nguyện, và trong đó không bershalawat với tôi và Ahlul baitku, sau đó cầu nguyện của ông không được chấp nhận."
Trong Dzakhair Al-'Uqba 19 chương Fadhail Ahlul đền thờ (sa):
Jabir nói: Nếu tôi đang cầu nguyện, và trong đó tôi đã không bershalawat để Muhammad và gia đình của Muhammad, chắc chắn tôi nhìn vào những lời cầu nguyện của tôi không được chấp nhận.
Trong Sharh Al-Mawahib trang 7:
Imam Shafi'i cho biết:
يا آل بيت رسول الله حبكم فرض من الله في القرآن أنزله
كفا كم من عظيم القدر انكم من لم يصل عليكم لا صلاة له
O Ahlul đền thờ của Thiên sứ,
yêu yêu cầu của Thiên Chúa trong Kinh Koran tiết lộ
Đủ uy của vị trí của bạn
những người không bershalawat cho bạn (trong lời cầu nguyện)
cầu nguyện của ông là không hợp lệ.
Những lời của Imam Shafi'i cũng được tìm thấy trong:
1. Musnad Ahmad, vol 6 323 trang.
2. Ash-Shawaiqul Muhriqah, Ibn Hajar, trang 88.
3. Giải thích từ Ats-Tsaqalayn Nur Al-Abshar, tro Syablanji, trang 104, chương 2 Manaqib Al-Hasan và al-Husayn.
Cầu nguyện sẽ không diijabah mà không shalawat
Trong Kanzul Ummal 1: 173, chương 2 Adab Cầu nguyện:
Không cầu nguyện là gì nếu không có khăn trùm đầu (hàng rào) giữa cầu nguyện và Đức Chúa Trời đã được đọc và cầu nguyện. Khi các phước lành đọc, sau đó các robeklah hijab và đã cầu nguyện để Allah. Và nếu nó không được đọc ra phước lành, sau đó quay trở lại để cầu nguyện.
Tuyên bố này được thuật lại bởi Ad-Daylami của Ali bin Abi Talib (sa).
Trong Ash-Shawaiq Al-Muhriqah haaman 88:
Ad-Daylami thuật lại rằng sứ của Allah nói:
الدعاء محجوب حتى يصلى على محمد وأهل بيته, اللهم صل على محمد وآله
"Cầu nguyện sẽ terhijabi nên đọc phước lành cho Muhammad và Ahl baitnya, cụ thể là: Truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của mình."
Trong Faydh Al-Qadhir 5: 19, Hadith 6303 để:
Ali ibn Abi Talib (sa) cho biết:
كل دعاء محجوب حتى يصلى على محمد وآل محمد
"Tất cả những lời cầu nguyện sẽ bị cản trở phước lành để ngâm cho Muhammad và gia đình của Muhammad."
Al-Haitsami cho biết: Các nhân vật của những truyền thống có thể được tin cậy.
Al-muttaqi Al-Tiếng Hin-ddi cũng đề cập tới trong cuốn sách của ông Kanzul Ummal 1/314, trích dẫn từ Ubaidullah bin Abi Hafs al-'Aysyi. Abdul Qadir Al-Rahawi đề cập trong Al-Arbain, Ath-Thabrani trong Al-Kabir, Al-Bayhaqi trong Al-Iman Syu'b.
Trong Faydh Al-Qadir 3: 543:
Shaykh kể Abu Ali ibn Abi Talib (sa):
الدعاء محجوب عن الله حتى يصلى على محمد وأهل بيته
"Cầu nguyện sẽ terhijabi của Đức Chúa Trời ban phước để ngâm cho Muhammad và Ahl các khổ thơ."
Hadith này cũng được thuật lại bởi al-Bayhaqi từ Ash-Sya'b, At-Tirmidhi từ Ibn Umar.
Trong Kanzul Ummal 1: 181:
Sứ giả của Allah nói với Ali ibn Abi Talib (sa): Nếu thất vọng bởi một vấn đề, đọc:
اللهم احرسني بعينك التي لا تنام, واكنفني بكنفك الذي لا يرام. أسألك أن تصلي على محمد وعلى آل محمد, وبك أدرأ في نحور الأعداء والجبابرة
"O Allah, giữ cho tôi trong đôi mắt của bạn mà không bao giờ ngủ, và giữ cho tôi với pháo đài của ngươi mà chưa bao giờ bị phá hủy. Tôi cầu nguyện cho Ngài để truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad, với bạn tôi nương náu mình từ kẻ thù thù địch của tôi và những người kiêu ngạo. "
Ali, Fatimah, Hasan và Husayn (sa) là gia đình của các tiên tri
Trong Musnad Ahmad 6: 324, hadith đến 26 206:
Umm Salam nói rằng Messenger của Allah nói đến Fatima (sa): ". Hãy mang anh chồng và hai con trai của mình" Sau đó Fatima (sa) họ cùng nhau đến các nhà tiên tri. Sau đó, ông chiếc ô của họ với một ví vải 'và đặt tay trên chúng nó, và sau đó nói:
اللهم إن هؤلاء آل محمد, فاجعل صلواتك وبركاتك على محمد وعلى آل محمد إنك حميد مجيد
"O Allah, họ là gia đình của Muhammad, đổ phước lành Thy và Thy phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad quả thật Ngài ca ngợi và Thế Tôn."
Umm Salamah cho biết: Sau đó, tôi nhấc túi xách vải là thu thập xung quanh họ, và sau đó kéo túi vải Tiên Tri 'nó (cấm nhập cảnh vào ví vải') và nói: ". Bạn là một người tốt"
Trong Al-Hakim Mustadrak 3: 147, cuốn sách ma'rifah Shahabah:
Abdullah bin bin Abi Talib Ja'far cho biết: Khi Tiên Tri đã thấy ân sủng của Thiên Chúa đi xuống, ông nói: "Mang cho tôi, mang lại cho tôi." Shafiyah hỏi: Tông Đồ của Allah là ai? Ông trả lời: "Ahlul baitku, cụ thể là Ali, Fatima, al-Hasan và al-Husayn." Sau đó, họ đến các Tiên Tri, sau đó ông là một chiếc ô cho họ với một ví vải ", và sau đó cầu nguyện với hai bàn tay giơ lên:
اللهم هؤلاء آلي, فصل على محمد وعلى آل محمد
"O Allah, họ là gia đình của tôi, đổ phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad." Sau đó, Allah Đấng Toàn Năng hạ Surah Al-Ahzab: 33.
Al-Hakim cho biết truyền thống này là xác thực theo các điều khoản Bukhari và Muslim.
Và truyền đạt các hadith cùng cũng được chứa trong:
1. Kanzul Ummal, al-muttaqi Al-Tiếng Hin-ddi, Volume 7 trang 103, chương Fadhail Ahlul mồi, Hadith đến 37 629.
2. thâm thúy Al-Atsar, Ath-Thahawi, tập 1 trang 334.
3. Giải thích Ad-Durrul Mantsur, của Surah Al-Ahzab: 33.
4. Musnad Ahmad, vol 6 296 trang.
5. Majma 'Az-Zawaid, Al-Haitsami, vol 9 trang 167, chương Ahlul đức đền thờ (sa).
Shalawat cấm Batra '(gián đoạn)
Ba'tra Shalawat 'là shalawat mà không bao gồm các gia đình của các tiên tri trong bershalawat anh.
Trong Ash-Shawaiq Al-Muhriqah 87, chương 11:
Ibn Hajar nói rằng Thiên sứ nói: "Bạn có bershalawat tôi với phước lành Batra '." Sau đó, các bạn đồng hỏi: Liệu Batra shalawat' nó? Tiên Tri trả lời: Bạn chỉ cần nói:
اللهم صل على محمد
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad. Nhưng bạn nên nói:
اللهم صل على محمد وعلى آل محمد
O Allah, truyền đạt phước lành cho Muhammad và gia đình của Muhammad.
Ở đây có một điều đáng ngạc nhiên: Tại sao người Hồi giáo nói chung bershalawat cho nhà tiên tri với phước lành Batra 'tức là sallallaahu alayhi wa sallam (có thể Allah đổ phước lành và lời chúc mừng đến Muhammad). Mặc dù các học giả và các linh mục chuyên gia hadith của Ahl đã thuật lại những truyền thống mà các lời cầu nguyện không được diijabah mà không bershalawat để Muhammad và gia đình của Muhammad, lời cầu nguyện không được chấp nhận mà không bershalawat để Muhammad và gia đình của Muhammad, làm thế nào bershalawat để Muhammad và gia đình của Muhammad, và hadis- Hadith mà các tiên tri đã cấm bershalawat với shalawat Batra '(ngắt kết nối).rshalawat để Muhammad và gia đình của Muhammad, làm thế nào bershalawat để Muhammad và gia đình của Muhammad, và hadis- Hadith mà các tiên tri đã cấm bershalawat với shalawat Batra '(ngắt kết nối).

No comments:

Post a Comment