!-- Javascript Ad Tag: 6454 -->

Monday, September 21, 2015

3 Milliún Muslims flooded Mecca

An turas nár críochnaithe (374)

(Cuid 374), Depok, Thiar Java, Indonnesia, 20 Meán Fómhair, 2015, 20:50 pm).

3 Milliún Muslims flooded Mecca

Timpeall 3 milliún oilithrigh Muslim ó ar fud an domhain a thosaigh tuilte an chathair Mecca chun an turas spioradálta Hajj.

Ceann de na bailiú bliantúil is mó sa domhan agus ar cheann de na cúig philéar is mó de na piléir an Ioslam, tá an turas seo i gceist a cleanse gach bpeacaí agus iad a thabhairt níos cóngaraí do Dhia. A lán daoine fanacht go mbeidh na mblianta a bheith deis chun teacht ar Mecca, a shábháil airgead thar na blianta a mhaoiniú lena dturas nó fanacht a bheith tugtha víosa Hajj cead trí liosta feithimh na n-iarratasóirí ar fud an domhain. Tá gach stát a leithdháileadh uimhir (cuóta) de na daoine a théann ar Hajj.

An tseachtain seo, worshippers ag an Mosque Mhór, an mosque is mó ar domhan, ag ullmhú le haghaidh an oilithreacht dóiteán a thosaigh an 22 Meán Fómhair, agus beidh i trí lá aghaidh bhuaic i rith Hari Raya Haji (Eid al Adha), rud a thagann ar an Déardaoin, 24 Meán Fómhair 2015.
Muslims tosú Eid al-Adha le sunnah troscadh ar feadh dhá lá, Dé Máirt agus Dé Céadaoin, de ghnáth Muslims agus a sheoladh thosaigh fasting sunnah ar an Luan (21 Meán Fómhair, 2015), mar gheall ar an am céanna é leis an troscadh sunnah Luan agus Déardaoin. (Mar sin féin, ar an Déardaoin an tseachtain seo chun teacht le Lá Féile Eid al-Adha, an Déardaoin speisialta aon troscadh sunnah.
,

Tús an tséasúir oilithreachta i 1434 AH (2014) rialtas Araib laghdú ar an cuóta de Hajj do na oilithrigh thar lear le cóimheasa seach oilithrigh go hidirnáisiúnta faoi 20% agus cé perziarah go mbeidh teaghlaigh 50% i bhfeidhm le linn na bliana seo séasúr Hajj i 1435 AH mar gheall ar thionscadail leathnú mosque a tionóladh i Makkah Al Mukarramah agus tá sé seo chun a chinntiú go gcomhlíonfaidh na oilithrigh a deasghnátha an-éasca, cé go bhfuil taismigh an tseachtain seo caite ar an tionscadal, bhí 107 maraíodh, 11 acu oilithrigh ón Indinéis, agus thart ar 200 worshippers eile ó ar fud an díobháil cruinne mar gheall ar an titim (tubaiste) ulóige (Craein), ach an rialtas Araib gealladh cúiteamh as na oilithrigh a fuair bás agus d'fhéadfadh gortú tromchúiseach 1 milliún Real, tá siad Is féidir le mhionghortuithe a bheith 500 míle Real, agus is féidir geallaim Hajj cuóta don dá daoine do theaghlaigh na n-íospartach. Is Túinéis líon na oilithrigh i mbliana 1435 AH, 8300,

Maracó líon na oilithrigh i mbliana, 1435 AH, bhí 25,600.

Líon na oilithrigh hIaráice i mbliana, 1435 AH, bhí 25 172.

Líon na oilithrigh Natural i mbliana, 1435 AH, bhí 61 677.

I mbliana, 1435 AH Tá Phacastáin líon na oilithrigh, 143 368

An tSúdáin i mbliana beidh an líon na n-oilithrigh a 25,600 oilithrigh

Líon na oilithrigh Singeapór i 2015. San iomlán 680 oilithrigh.



Líon na mblianta oilithrigh Indinéisis 2014-2015 oiread agus is 168 000 oilithrigh. Agus gheall an rialtas Arabian Araib cuóta breise de 10,000 oilithrigh tús Hajj séasúr 2016.

Líon na n-oilithrigh Tuirce i 2014-2015 oiread agus is 59 200 oilithrigh

Fasting sunnah

De réir
Sheikh Abdul Azhim bin Abdullah al-Khalafi


Prophet sallallaahu 'wa curtha molta go tapa ar na laethanta seo a leanas sallam:
a. Sé lá i Shawwal
Bhí narrated sé ó Abu Ayyub al-Ansari anhu radi, a dúirt an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam:

من صام رمضان ثم أتبعه ستا من شوال كان كصيام الدهر.
"
Whoever troscadh Ramadan agus ansin leanúint ag troscadh sé lá i Shawwal, ansin tá sé chomh tapa agus in aghaidh na bliana. "[1]

b, c. Lá na 'Arafah dóibh siúd nach bhfuil ag dhéanamh ar an oilithreacht agus an lá' Ashura (an deichiú lá de Muharram) agus an lá roimhe sin (naoú lá).
Bhí narrated sé ó Abu Qatadah anhu radi, a dúirt sé,

J سئل رسول الله عن صوم يوم عرفة, فقال: يكفر السنة الماضية والباقية. وسئل عن صوم يوم عاشوراء, فقال: يكفر السنة المضية.

"Prophet sallallaahu 'wa iarradh faoi fasting an lá sallam' Arafah, d'fhreagair sé," Tá sé ag glacadh ar shiúl na peacaí an bliain anuas agus beidh teacht. "D'iarr sé chomh maith mar gheall fasting an lá 'Ashura, d'fhreagair sé," Tá sé tar éis glacadh ar shiúl bpeacaí bliain ó shin pheaca. '"[2]

Ó Umm al-Fadl al-Harith bintu radi anhuma go raibh roinnt daoine a bhí in aice láimhe ag an am i 'Arafah fasting ag loggerheads gheall alaihi an sallallaahu Prophet' alaihi wa sallam ar an lá 'Arafah. Tá cuid acu a mhaíomh go troscadh sé féin agus roinnt daoine eile a rá nach bhfuil sé ag troscadh, ansin an sallallaahu Prophet 'alaihi wa sallam sheachadadh gloine bainne, ansin bhí sé ar a camel ag' Arafat, agus ól sé é. [3]

Narrated freisin ó Abu Ghathfan bin Tharif al-Muri, a dúirt sé, "Chuala mé Ibn 'a dúirt Abbaas anhuma,' Nuair a bheidh an sallallaahu Prophet 'alaihi wa sallam troscadh' Ashura agus sé mhol a chompánaigh chun go tapa, dúirt siad, 'O Messenger de Allah, Tá sé seo go deimhin, ar an lá atá onóir ag Giúdaigh agus Críostaithe. "Ansin dúirt sé, 'Bhuel ansin, sa bhliain atá romhainn beidh muid go tapa ar an naoú lá (tasu'a) Insha Allah." Ibn' a dúirt Abbas, ' ach ní go dtí an bhliain seo chugainn, an sallallaahu Prophet 'alaihi wa sallam tar éis bháis.' "[4]

d. Ar laethanta an chuid is mó de fasting i mí na Muharram
Abu Hurayrah radi anhu, a dúirt sé, "Tá an Messenger sallallaahu 'wa sallam dúirt:

أفضل الصيام بعد رمضان شهر الله المحرم وأفضل الصلاة بعد الفريضة صلاة الليل.

"Is é an chuid is fearr de fasting tar éis na míosa troscadh de Ramadan troscadh i mí na Allah, Muharram agus an chuid is fearr na hurnaí i ndiaidh na paidreacha éigeantach é an paidir oíche." [5]

e. Ar laethanta an chuid is mó de fasting i mí na Sha'ban
As 'Aisha anhuma radi, a dúirt sé, "ní fhaca mé alaihi an sallallaahu Prophet' alaihi wa sallam foirfe ach amháin an mí-fada tapa Ramadan agus ní fhaca mé troscadh air i mí níos mó ná mí de Sha'ban." [6]

f. Dé Luain agus Déardaoin
Narrated ó Usama bin Zaid anhuma radi, a dúirt sé, "verily an sallallaahu Prophet 'alaihi wa sallam i gcónaí troscadh ar an Luan agus ar an Déardaoin, nuair a iarradh air mar gheall air, d'fhreagair sé:

إن أعمال العباد تعرض يوم الإثنين والخميس.

'Seirbhíseach verily gníomhais ag tabhairt aghaidhe (Allah) ar an Luan agus ar an Déardaoin.' "[7]

g. Fasting trí lá de gach mí (Hijriyyah)
Ó 'Abdullah bin' Amr anhuma radi, a dúirt sé, "Tá an Messenger sallallaahu 'alaihi wa sallam dúirt liom:

صم من كل شهر ثلاثة أيام, فإن الحسنة بعشر أمثالها, وذلك مثل صيام الدهر.

'Do tapa trí lá de gach mí. Go deimhin, na gníomhais maith go luach saothair tenfold, mar sin tá sé cosúil le troscadh am ar fad. '"[8]

Agus disunnahkan a dhéanamh trí lá de lá an déag, déag, agus déag. Bunaithe ar an stair na Abu Dharr anhu radi, dúirt sé gur dúirt alaihi an sallallaahu Prophet 'alaihi wa sallam:

يا أبا ذر, إذا صمت من الشهر ثلاثة أيام فصم ثلاثة عشرة وأربع عشرة وخمس عشرة.

"O Abu Dharr, más mian leat go tapa trí lá de mhí, ansin do tapa ar an tríochadú lá, ceithre bliana déag, agus cúig déag." [9]

h. Lá agus briseadh a n-laethúil tapa (troscadh de Prophet Dawud Alaihissallam)
Narrated 'Abdullah bin' Amr anhuma radi, a dúirt an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam:

أحب الصيام إلى الله صيام داود كان يصوم يوما ويفطر يوما.

"Is é Fasting an chuid is mó beloved Dé Is é an troscadh de Prophet Dawud, troscadh sé in aghaidh an lae agus briseadh a n-lá." [10]

i. Lá Naoú i mí na Dhul Hijjah
Narrated ó Hunaidah bin Khalid, as a bhean chéile, ó wives an chuid is mó de alaihi an sallallaahu Prophet 'alaihi wa sallam, a dúirt sé, "Tá an Messenger sallallaahu' alaihi wa sallam troscadh ar an naoú lá de Dhul Hijjah, an lá 'Ashura, trí lá de gach mí, ar an gcéad Luan de in aghaidh na míosa agus ar an Déardaoin. "[11]

Cuireadh cosc iomlán ar 14. Laethanta go Fasting Dó
a. Dhá Hari Raya ('Eid al-Fitr agus' Eid al-Adha)
Ó Abu 'Ubaid, le daor freed de Ibn Azhar, a dúirt sé, "a cheiliúradh mé' Id in éineacht le 'Umar ibn al-Kaththab radi anhu, ansin sé sin (' Umar), 'Is é seo dhá-lá Prophet sallallaahu' wa sallam forbade dúinn go tapa léi, an lá nuair a bhriseann tú an tapa agus an lá eile, in aghaidh an lae nuair a itheann tú do chuid ainmhithe íobartach. "[12]

b. Lá tasyriq *
Ó Abu Murrah, le daor freed de Umm Hani ', go raibh sé le' Abdullah bin 'Amr Tháinig anhuma radi a fheiceáil' Amr ibn al-`As, ansin sé fógra a sheirbheáil bia dóibh araon, ag rá, "Ith!" D'fhreagair sé, " Tá mé ag troscadh. "'Amr dúirt sé," Ith, i ndáiríre is é seo an lá a alaihi an sallallaahu Prophet' alaihi wa sallam ordaigh dúinn a bhriseadh ar ár tapa agus forbid. "Malik dúirt sé," Bhí sé an tasyriq lá. "[13]

Agus narrated ó 'A'ishah agus Ibn' Umar anhum radi, iad araon, a dúirt, "Ní cheadaítear go tapa ar an lá tasyriq, ach amháin iad siúd nach bhfuil a fháil ar na hainmhithe íobartach (i Mina nuair a bheidh an oilithreacht)." [14]

c. Fasting ar an Aoine amháin
Tar éis narrated ó Abu Hurayrah, dúirt sé, "Chuala mé dúirt an Messenger Shallahu alaihi wa sallam:

لا تصومن أحدكم يوم الجمعة إلا يوما قبله أو بعده.

'Lig ní ar cheann de tú fasting ar an Aoine, ach troscadh sé an lá roimh nó tar éis.' "[15]

d. Fasting ar an Satharn amháin
Bunaithe ar an stair 'Abdullah ibn mar-Sulami Busr radi anhu, as a dheirfiúr, luaith-Shamma anhuma radi, go bhfuil an sallallaahu Prophet' alaihi wa Tá nádúr dúirt:

لا تصوموا يوم السبت إلا فيما افترض عليكم, و إن لم يجد أحدكم إلا لحاء عنب أو عود شجرة فليمضغها.

"Ná tapa ar an Satharn, ach amháin má bhfuil curtha ar forordaithe chun tú. Má tá sé ar cheann de tú nach bhfuil a fháil (bia do bhriseadh), ach amháin an craicne fíonchaora nó brainse crann, ansin lig dó chew é. "[16]

e. An dara leath den mhí de Sha'ban dóibh siúd nach bhfuil an nós na fasting
Bhí narrated sé ó Abu Hurayrah radi anhu a dúirt alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam:

إذا انتصف شعبان فلا تصوموا.

"Má tá sé go dtí lár Sha'ban, ansin ní ba chóir duit go tapa." [17]

Freisin ó Abu Hurayrah radi anhu, narrated a dúirt an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam:

لا يتقدمن أحدكم رمضان بصوم يوم أو يومين إلا أن يكون رجل كان يصوم صومه فليصم ذلك اليوم.

"Ná riamh ar cheann de tú chun tosaigh ar Ramadan troscadh amháin nó dhá lá roimhe sin, ach amháin má tá an duine ag obair ar an gcleachtas coiteann de troscadh, a ligean dó go tapa ar an lá sin." [18]

f. Fasting ar an lá amhrais
Ó 'Ammar radi anhu, a dúirt sé, "An té fasts ar na modhanna dubious éis disobeyed sé Abul Qasim (alaihi an sallallaahu Prophet' alaihi wa sallam)." [19]

g. Fasting go deo, cé nach raibh sí go tapa ar laethanta na forbidden go tapa.
Narrated 'Abdullah bin' Amr anhuma radi, a dúirt sé, "Tá an Messenger sallallaahu 'wa sallam dúirt:

يا عبد الله بن عمرو! إنك لتصوم الدهر وتقوم الليل, وإنك إذا فعلت ذلك هجمت له العين ونهكت, لا صام من صام الأبد.

"O 'Abdullah bin' Amr, an fíor go bhfuil tú i gcónaí go tapa i rith an lae (go deo) agus a fháil suas ar an oíche. Má leanann tú é sin a dhéanamh, ansin rinne tú do shúile atá bháite agus torturing féin. Níl aon troscadh ar cheann amháin a fasts deo. "[20]

Chomh maith leis sin narrated ó Abu Qatada, go raibh fear a tháinig go dtí an sallallaahu Prophet 'alaihi wa sallam mar a d'iarr sé, "O Messenger de Allah sallallaahu' alaihi wa sallam conas a dhéanann tú go tapa?" Tá an sallallaahu Prophet 'alaihi wa sallam trína chéile a chloisteáil na focail agus nuair' Umar chonaic sé, a dúirt sé, "Tá an sásamh Allah mar ár dTiarna, Ioslam mar ár reiligiún, agus Muhammad mar ár Prophet. Táimid ag iarraidh tearmainn in Allah ó chuid feirge agus wrath a Messenger. "Choimeád sé athrá na focail seo a alaihi an sallallaahu Prophet 'alaihi wa sallam stad feargach, ansin d'iarr sé," O Messenger de Allah sallallaahu' alaihi wa sallam cad mar gheall ar an duine troscadh go deo? " Dúirt sé:

لا صام ولا أفطر.

"Tá sé nach bhfuil go tapa agus ní briseadh an tapa." [21]

15. Toirmeasc ar Fasting Chun A Banchéile Má fear céile Tá (sa Bhaile) Ach amháin le The ceadanna
Bunaithe ar an stair na Abu Hurayrah radi anhu, dúirt sé gur dúirt alaihi an sallallaahu Prophet 'alaihi wa sallam:

لا تصم المرأة وبعلها شاهد إلا بإذنه.

"Ní cheadaítear go tapa ar bhean chéile nuair a fear céile sa bhaile, ach amháin lena cead." [22]

[Cóipeáladh ón leabhar Al-Wajiiz FII Fiqhis Sunnah tobar Kitaabil Aziiz, Údar Shaikh Abdul Azhim bin Badawai al-Khalafi, Eisiúint Indonesia Guide Fiqh Comhlánaigh, Aistritheoir Foireann Tashfiyah LIPIA - Iacárta, Publisher Ibn Kathir, i gcló sa Ramadan 1428 - Meán Fómhair 2007M]

BHUA Hajj agus Umrah


De réir
Sheikh Abdul Azhim bin Abdullah al-Khalafi


Abu Hurayrah radi anhu, a dúirt an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam:

العمرة إلى العمرة كفارة لما بينهما, والحج المبرور ليس له جزاء إلا الجنة.

"Is Umrah go Umrah pheaca idir iad, agus an Hajj Mabrur aon luach saothair dó sa bhreis ar neamh." [1]

'Anhu, go bhfuil an sallallaahu Prophet' Ibn Mas'ud radi dúirt alaihi wa sallam:

تابعوا بين الحج والعمرة فإنهما ينفيان الفقر والذنوب, كما ينفي الكير خبث الحديد والذهب والفضة, وليس للحجة المبرورة ثواب إلا الجنة.

"Iringilah idir Hajj agus Umrah do pheaca negate agus bochtaineacht, chomh maith le séidire dóiteáin Cuireann eisíontais (meirge) iarann, ór agus airgead, agus níl aon luach saothair do Hajj Mabrur ach Paradise." [2]

Ó Abu Hurayrah, dúirt sé, "Chuala mé dúirt an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam:

من حج لله عزوجل فلم يرفث ولم يفسق رجع كيوم ولدته أمه.

'An té a dhéanann Hajj ó chroí do Allah Almighty gan cruálach agus kefasiqan, ansin d'fhill sé gan pheaca, mar nuair a rugadh é ag a mháthair.' "[3]

Anhuma Ibn 'Umar radi', an sallallaahu Prophet 'alaihi wa sallam, a dúirt sé:

الغازي في سبيل الله والحاج والمعتمر, وفد الله, دعاهم فأجابوه. وسألوه فأعطاهم.

"Daoine ag troid sa bhealach ar Allah agus na daoine a théann chun Hajj agus Umrah é, an toscaire Dé. (nuair) ar a dtugtar Dia iad, comhlíonann siad a ghlaoch. Agus (nuair) d'iarr siad dó, deontas Dia (a iarraidh orthu). "[4]

Chomh maith go bhfuil Hajj Umrah Dliteanais Tugtha Chomh luath I Saoil, Do Gach Moslamach, baligh, Chliste, Saoirse agus Able

Focal de Allah Ta'ala:

إن أول بيت وضع للناس للذي ببكة مباركا وهدى للعالمين فيه آيات بينات مقام إبراهيم ومن دخله كان آمنا ولله على الناس حج البيت من استطاع إليه سبيلا ومن كفر فإن الله غني عن العالمين

"Go deimhin, bhí an teach den chéad uair a tógadh le haghaidh an (áit adhartha) Is é an fear a bhí i Bakkah Baitullah (Mecca) bheannaigh agus treoir do gach cine daonna. Eisean tá comharthaí go fíor, (i measc daoine eile) Stáisiún na Abraham; whoever tháinig sé fir-sin (Baitullah s) go raibh sé sábháilte; dhéanamh ná Hajj dualgas fear le Dia, is é sin (do) daoine ar féidir leo taisteal go dtí an Teach. . Whoever shéanadh (oibleagáidí hajj), Allah Mahakaya an Domhain (nach bhfuil rud ar bith a dhíth) "[Ali 'Imran: 96-97]

Ó Abu Hurayrah, dúirt sé, an sallallaahu Prophet 'alaihi wa sallam preaching inár measc, a dúirt sé:

أيها الناس قد فرض الله عليكم الحج فحجوا, فقال رجل: أكل عام, يا رسول الله? فسكت, حتى قالها ثلاثا, ثم قال صلى الله عليه وسلم: لو قلت نعم, لوجبت, ولما استطعتم. ثم قال: ذروني ما تركتكم, فإنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم, فإذا أمرتكم بشيء فأتوا منه ما استطعتم, وإذا نهيتكم عن شيء فدعوه.

"Tá sé éigeantach ar do oilithreachta, a íoc ansin na mbocht (an oilithreacht)." Mar sin, tá rá, "An bhfuil gach bliain, O Messenger de Allah?" Ansin, bhí sé ciúin go dtí go bhfuil an duine a rá é trí huaire, ansin an sallallaahu Prophet 'alaihi wa sallam dúirt sé, "Má mé a rá yes bheidh, a bheith gan amhras ina dliteanas agus ní bheidh tú a bheith cinnte in ann a (é sin a dhéanamh)." Ansin dúirt sé, "Lig dom mar mé in iúl duit. Surely gur scrios na daoine roimh tú go leor a iarraidh agus tá go leor aontaíonn lena n-Prophet. Má d'ordaigh mé rud éigin a thabhairt duit, a dhéanamh ansin do oiread agus is tú. Agus má forbid mé rud éigin, saoire ansin. "[5]

Ibn 'Umar anhuma radi, a dúirt sé, "Tá an sallallaahu Prophet alaihi wa sallam dúirt:

بني الإسلام على خمس, شهادة أن لا إله إلا الله, وأن محمدا رسول الله, وإقام الصلاة, وإيتاء الزكاة, وحج البيت, وصوم رمضان.

"Tá Ioslam tógtha ar chúig cholún: Tá (1) teist nach bhfuil aon dia an ceart diibadahi i gceart ach Allah agus go bhfuil Muhammad bhfuil an Messenger de Allah, (2) paidir a bhunú, (3) cleachtas carthanas rialta, (4) an oilithreacht go dtí an Teach, agus ( 5) troscadh Ramadan. '"[6]

Ó Ibn 'Abbaas anhuma, a dúirt sé, "Tá an Messenger sallallaahu' a dúirt alaihi wa sallam:

هذه عمرة استمتعنا بها, فمن لم يكن عنده الهدي فليحل الحل كله, فإن العمرة قد دخلت في الحج إلى يوم القيامة.

"Is mór an oilithreacht go bhfuil muid spraoi leis. Iad siúd nach bhfuil hadyu (íobairt ainmhithe), ba chóir ansin bertahallul sé tríd is tríd, toisc go bhfuil an oilithreacht teacht ar an Hajj go dtí an Lá na Breithiúnas. "[7]

As Shabi bin Ma'bad, a dúirt sé, "Chuaigh mé a fheiceáil 'Umar, agus ansin dúirt mé leis:

يا أمير المؤمنين, إني أسلمت, وإني وجدت الحج والعمرة مكتوبين علي, فأهللت بهما, فقال: هديت لسنة نبيك.

"O Cheannasaí ar an dílis, i ndáiríre bhí a chomhshó mé go dtí Ioslam, agus tá mé cinnte go bhfuil mé oilithreacht éigeantach cheana féin agus umrah, ansin thosaigh mé ag obair ar an dá adhradh orthu. 'Ansin dúirt sé,' tá tú faigheann sí treoracha chun an Sunnah de do Prophet a chur i bhfeidhm. ' "[8]

[Cóipeáladh ón leabhar Al-Wajiiz FII Fiqhis Sunnah tobar Kitaabil Aziiz, Údar Shaikh Abdul Azhim bin Badawai al-Khalafi, Eisiúint Indonesia Guide Fiqh Comhlánaigh, Aistritheoir Foireann Tashfiyah LIPIA - Iacárta, Publisher Ibn Kathir, i gcló sa Ramadan 1428 - Meán Fómhair 2007M]

No comments:

Post a Comment