!-- Javascript Ad Tag: 6454 -->

Wednesday, September 2, 2015

পরম মধ্যস্থতা শুধুমাত্র আল্লাহর জন্যে, শিরক করছেন এড়ানো.

সমাপ্ত করা হয় নি রাইড (361)

(পার্ট তিনশত ষাট-এক), Depok, পশ্চিম জাভা, Indonnesia, 2015 আগস্ট 31, 21:26 অপরাহ্ন).

পরম মধ্যস্থতা শুধুমাত্র আল্লাহর জন্যে, শিরক করছেন এড়ানো.

মধ্যস্থতা শুধুমাত্র ঈশ্বরের পরম এবং ব্যভিচার ইউসুফকে আত্মসংবরণ থেকে চায় রয়েল মিশরীয় সুন্দর রানী প্রলোভন এড়াতে পরিচালিত যে ঈশ্বরে বিশ্বাস শক্তি দেওয়া হয় যারা হযরত ইউসুফ আলাইহিস সালাম, দেওয়া মধ্যস্থতা হিসাবে, আকাঙ্ক্ষিত যারা দেওয়া.
উপরন্তু, একটি চিঠিতে জোসেফ ঈশ্বরের কাছে শিরক (আল্লাহর সাথে শিরক) কমিট না মানুষ সতর্ক.
নবী মুহাম্মদ সর্বশ্রেষ্ঠ পাপ শিরক না হয় যে বলেন. আব্রাহাম সবসময় তার সন্তানদের এবং grandchildren শিরক (মূর্তি পূজা) করছেন থেকে প্রতিরোধকারী প্রার্থনা সেজন্য.
এটা পালানো একটি আইন মারা গেলে প্রতিটি মানুষের, বগলের আল্লাহর (বিশ্বাস আদায়ের জন্য ফটক ফিরে সরীসৃপ, এবং তাওহীদের স্বীকার, হেল পুরা করা হুমকি.

নমুনা এ থেকে জেড যুমার আয়াত 43-52
43-44 আয়াত: মধ্যস্থতা পরম আল্লাহ WA Subhaanahu Ta'aala এবং তাঁকে ছেড়ে দিল যারা মানুষের জন্য হয়.

أم اتخذوا من دون الله شفعاء قل أولو كانوا لا يملكون شيئا ولا يعقلون (43) قل لله الشفاعة جميعا له ملك السماوات والأرض ثم إليه ترجعون (44)

 সুরাটের অনুবাদ Az-Zumar আয়াত 43-44

43. [1] অথবা তারা কি আল্লাহ ব্যতীত একটি সাহায্যকারী নিতে [2]. বলুন [3], "তারা (কিছু) সবটা কিছু আছে না এবং বুঝতে না যদিও দেয়নি [4] (আপনি এটি খুব নেন)?"

44. বলুন, "ত্রাণ শুধুমাত্র আল্লাহর জন্যে, [5]. তিনি নভোমন্ডল একটি কর্তৃত্ব আছে এবং পৃথিবীর [6]. অতঃপর তাঁরই কাছে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে. [7]"

45-48 আয়াত: কুফর ও শিরকের সপক্ষে শব্দ উল্লেখ করা হয় যখন kalimatut একেশ্বরবাদ থেকে ধর্ম চালান শত্রু, মুমিনদের আল্লাহর Subhaanahu WA Ta'aala কাছে নত নিজেদের এবং তাঁর mentauhidkan, এবং মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত রাষ্ট্র উপর একটি ওভারভিউ, যখন আনন্দিত কেয়ামতের দিন.



وإذا ذكر الله وحده اشمأزت قلوب الذين لا يؤمنون بالآخرة وإذا ذكر الذين من دونه إذا هم يستبشرون (45) قل اللهم فاطر السماوات والأرض عالم الغيب والشهادة أنت تحكم بين عبادك في ما كانوا فيه يختلفون (46) ولو أن للذين ظلموا ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوا به من سوء العذاب يوم القيامة وبدا لهم من الله ما لم يكونوا يحتسبون (47) وبدا لهم سيئات ما كسبوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون (48)

  সুরাটের অনুবাদ Az-Zumar আয়াত 45-48

এটা আল্লাহর শুধুমাত্র নাম বলা হয় যখন 45. [8] [9], পরকালে বিশ্বাস করে না যারা অন্তরে বিপর্যস্ত. তবে বলা যারা আল্লাহ ব্যতীত অন্য দেবতাদের নাম যদি, হঠাৎ তারা [10] শুভ হয়ে.

46. বলুন, "কে জানে হে ঈশ্বর, স্বর্গ ও পৃথিবীর স্রষ্টা, দৃশ্য ও অদৃশ্যের সব, আপনি সবসময় তারা [11] পার্থক্য কি বিষয়ে আপনার বান্দাদের মধ্যে সিদ্ধান্ত হয়."

47. [12] যে সব আছে যালেমদের ছাড়া পৃথিবীতে এবং প্লাস অনেক, তারা কেয়ামতের দিন দরিদ্র আযাব থেকে এটা দিয়ে নিজেদের খালাস করা হবে. এবং পূর্বের তারা অপেক্ষিত না যে আল্লাহর শাস্তি তাদের স্পষ্ট.

48. তাঁরা যখন মন্দ কি করছেন তাদের কে পরিষ্কার বর্ণনা, এবং তারা প্রথম নিয়তি তারা সবসময় উপহাস উপহাস দ্বারা আচ্ছাদিত করা হয়.

49-52 আয়াত: এক খারাপ মানুষের প্রকৃতি, এবং কী হাত রিযিক আল্লাহ WA Subhaanahu Ta'aala উপর হয়; তিনি তাঁর বান্দাদের যারা রিযিক নির্ধারণ করে.

فإذا مس الإنسان ضر دعانا ثم إذا خولناه نعمة منا قال إنما أوتيته على علم بل هي فتنة ولكن أكثرهم لا يعلمون (49) قد قالها الذين من قبلهم فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبون (50) فأصابهم سيئات ما كسبوا والذين ظلموا من هؤلاء سيصيبهم سيئات ما كسبوا وما هم بمعجزين (51) أولم يعلموا أن الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إن في ذلك لآيات لقوم يؤمنون (52)



সুরাটের অনুবাদ Az-Zumar আয়াত 49-52

49. [13] আর দুর্যোগকবলিত মানুষ তিনি আমরা তাকে তার নিতেন দিতে যখন আমরা, তারপর, আমরা "আসলে আমি ঠিক কারণ আমার বুদ্ধি [14] এই আনুকূল্য দেওয়া হয়.", বলেন আসলে, এটি একটি পরীক্ষা [15], কিন্তু যখন বলা তাদের অধিকাংশ [16] আমি জানি না.

50. প্রকৃতপক্ষে, তারা এটা [17] তিনি বলেন, পূর্বেই মানুষ, এটা তারা যা কিছু করত, তা তাদের কাছে আর দরকারী.

খারাপ পরিণতি 51. তারপর তারা মুছে ফেলা হয় (বিপর্যয়) যা কিছু তারা করে [18]. আর তাদের মধ্যে কেউ যদি গোনাহগারদের কাছে তারা যে খারাপ পরিণতি (বিপর্যয়) মুছে ফেলা হবে এবং তারা [19] পালিয়ে যেতে না পারে.

52. [20] তারা আল্লাহ যা ইচ্ছা এবং পরিমিত (যার জন্য তিনি ইচ্ছা) যাদের জন্য বিধান বাড়িয়ে দেবার যে জানেন না? নিশ্চয় এতে ঈমানদারদের [21] জন্য আল্লাহর নিদর্শনসমূহের (ক্ষমতা) হয়.

শিরক চলুন ... ... BERTAUHIDLAH!
(কুরআন চিঠি ইউসুফ থেকে শিক্ষা)

দ্বারা
আব্দুল Azhim আল Badawi


জানি, আমার ভাই হে, মে ঈশ্বর সবসময় আমাদের নবী ইউসুফ Alaihissallam গল্প বলে যা ঈশ্বরের শব্দ দরকারী কিছু শেখায়.

إني تركت ملة قوم لايؤمنون بالله وهم بالأخرة هم كافرون واتبعت ملة ءابآءي إبراهيم وإسحاق ويعقوب ماكان لنآ أن نشرك بالله من شىء

তারা পরে দিন অস্বীকার প্রকৃতপক্ষে, যখন আমি আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে না ঐসব লোকের ধর্ম পরিত্যাগ করেছি. আর আমি পিতার-আমার পিতার ধর্ম ইব্রাহীম, ইসহাক, ইয়াকুব হয় অনুসরণ. আমাদের জন্য Tiadalah মূল্য (নবীদের) আল্লাহর সাথে কাউকে শরীক .. [ইউসুফ: 37-38].

একটি ইঙ্গিতটি হযরত ইব্রাহীম, ইসহাক, ইয়াকুব ও ইউসুফ আনীত ধর্ম একই হয়, এখন পর্যন্ত. যে সমস্ত নবীদের করে সসম্ভ্রমে আলাইহিস shalatu, ঈশ্বরের sebagamana শব্দ নিয়ে যাওয়া হয়, যা একেশ্বরবাদ, ধর্ম.

إن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاعبدون

যথার্থই (ধর্মীয় একেশ্বরবাদ) ধর্ম আপনি সব হয়; এক ধর্ম এবং আমি অতএব আমার বন্দেগী কর, তোমাদের পালনকর্তা. [আল আম্বিয়া: 92].

এই ধর্ম থেকে, ইউসুফ (জেলখানায়) দুই বন্ধু আহ্বান.

ياصاحبي السجن ءأرباب متفرقون خير أم الله الواحد القهار ماتعبدون من دونه إلآ أسمآء سميتموهآ أنتم وءابآؤكم مآأنزل الله بها من سلطان إن الحكم إلا لله أمر ألاتعبدوا إلآإياه ذلك الدين القيم ولكن أكثر الناس لايعلمون

হে এক উত্তম যা জেলখানায় আমার দুই বন্ধু, রব রব বৈচিত্র্যময় এটা বা আল্লাহ পরাক্রমশালী, পরাক্রমশালী. আপনি শুধুমাত্র (পূজা) ছাড়া, আল্লাহ ব্যতীত তোমরা এবং তোমাদের বাপ গড়া যার নাম উপাসনা না. ঈশ্বরের নাম সম্পর্কে একটি keteranganpun নাযিল করেননি. সিদ্ধান্ত শুধুমাত্র আল্লাহরই জন্যে ছিল. তিনি তাকে ছাড়া অন্য কারও এবাদত করতে আদিষ্ট হয়েছে. এটাই সঠিক ধর্ম, কিন্তু অধিকাংশ লোক তা জানে না. [ইউসুফ: 39-40].

যেমন আল্লাহ বলেছেন একইভাবে সব ভাববাদীরা তারা এই ধর্ম গাহা.

ولقد بعثنا في كل أمة رسولا أن اعبدوا الله واجتنبوا الطاغوت

নিশ্চয় আমি (একটি কলের জন্য) প্রত্যেক জাতির কাছে অনেক পয়গম্বর প্রেরণ করেছি: "আল্লাহ (একা) ইবাদত করি এবং taghouts পরিহার যে," [একটি- Nahl: 36].

আর শব্দ.

ومآأرسلنا من قبلك من رسول إلانوحي إليه أنه لآ إله إلآ أنا فاعبدون

আমি আপনার পূর্বে যে সমস্ত রাসূল ও পাঠানো না কিন্তু আমরা তাঁর কাছে একথা প্রকাশ: ". দেখ, কোন ইলাহ (ডান) কিন্তু আমি নেই, তাই আমার উপাসনা করো সব আমি করিব" [আল আম্বিয়া: 25].

অতএব, তাঁর লোকদের জন্য নবীদের দ্বারা উচ্চারিত কল যথা, সবসময় একই:

ياقوم اعبدوا الله مالكم من إلاه غيره

হে আমার কওম, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর আপনি অন্যদের মধ্যে আপনি কোন উপাস্য আছে. [আল আ'রাফ: 59].

এছাড়াও ধর্ম (একেশ্বরবাদ) আমন্ত্রণ জানানো আমাদের নবী মুহাম্মদ sallallaahu 'alaihi WA sallam, হয়. কুরাইশ মানুষ নবী বললেন নবী sallallaahu 'alaihi WA sallam.

ماسمعنا بهذا في الملة الأخرة إن هذآ إلا اختلاق

আমরা সাবেক ধর্মে এ ধরনের কথা শুনিনি; এই (আল্লাহর একত্ব) কিছুই কিন্তু (মিথ্যা) যা diada উদ্ভাবন হয়. [Shad: 7].

আল্লাহ পরাক্রমশালী তাঁর নবী বললেন.

قل ماكنت بدعا من الرسل

বলুন, "আমি প্রেরিতদের মধ্যে প্রথম দূত নই." [আল আহক্বাফ: 9]

যে, আমি নই, কিন্তু আমি একজন অনুসারী নই.

আল্লাহ বলেন,

ثم أوحينآ إليك أن اتبع ملة إبراهيم حنيفا وماكان من المشركين

তারপর আমরা (হে মুহাম্মদ) আপনার প্রতি প্রত্যাদেশ প্রেরণ "ন্যায়পরায়ণ প্রকৃতি দ্বারা আব্রাহাম, এক ধর্ম অনুসরণ করুন." তখন তিনি রব সংযুক্ত যারা ছিল না. [একটি- Nahl: 123].

নবী ইউসুফ Alaihissallam إني تركت (আমি বাম) এর শব্দ, ঈশ্বরের শব্দ فمن يكفر بالطاغوت সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ (সুতরাং taghout বিরুদ্ধে বিদ্রোহ কেহ). ঈশ্বরের শব্দ সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ হযরত ইউসুফের واتبعت (আমি অনুসরণ) এর শব্দ ويؤمن بالله (এবং আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন) হিসেবে পরিচিত. সুতরাং, এটা বিশ্বাসের একটি অস্বীকার দ্বারা পূর্বে করা আবশ্যক. ঈশ্বরের প্রতি বিশ্বাস আল্লাহ ছাড়াও সব অস্বীকার (মানুষের দ্বারা যা dipertuhankan, কারাবাসী) দ্বারা পূর্বে করা আবশ্যক. অতএব, একেশ্বরবাদ বাক্য এই দুই অর্থ রয়েছে. "Lailaha" অভিবাদন যে dipertuhan একটি অস্বীকার হয়. এবং একটি "illallah" (উপাস্য) ঈশ্বর আল্লাহ বিশ্বাস হয়.

একেশ্বরবাদ নির্দেশিকা পছন্দসই তাঁর দেওয়া হয় যা ঈশ্বরের একটি উপহার. নবী ইউসুফ Alaihissallam শব্দের হিসেবে.

ذلك من فضل الله علينا وعلى الناس ولكن أكثر الناس لايشكرون

যে (মোট) ঈশ্বরের উপহার থেকে আমাদের এবং মানুষ হয়; কিন্তু অধিকাংশ লোক (তার) এটা প্রশংসা না. [ইউসুফ: 38].

হারিয়ে-আমরা পেতে এই উপহার একটি অনুস্মারক হিসেবে এবং না বলে বাই প্রেরণার দূরে পালানো থেকে একেশ্বরবাদ এবং "সত্যিই এটা স্পষ্ট বিভ্রান্তিতে পতিত রয়েছ এবং kezhaliman মহান kesyirikan.

আল্লাহ বলেন.

ومن أضل ممن يدعوا من دون الله من لايستجيب له إلى يوم القيامة وهم عن دعآئهم غافلون

আর যারা রোজকেয়ামত পর্যন্ত (do'anya) অনুমতি দিতে পারে না তাদের আল্লাহ তা'আলা ব্যতীত অন্যান্য উপাস্য গ্রহণ করো, যারা (মনোযোগ) তাদের অবহেলার তাদের নামাজের চেয়ে অধিক পথভ্রষ্ট আর কে. [আল আহক্বাফ: 5].

আর শব্দ.

والكافرون هم الظالمون

আর কাফেরদের যে অন্যায়কারীদের বেশী. [আল Baqarah: 254].

আর শব্দ.

وإذقال لقمان لابنه وهو يعظه يابني لاتشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم

তাকে একটি পাঠ দান যখন লুকমান তার ছেলেকে বলেছিলেন আর (স্মরণ), "আমার ছেলে, আল্লাহ হতে না, নিশ্চয় আরোপ (আল্লাহ) সত্যিই মহান kezhaliman হয়." [আস-সাজদাহ: 13].

ওয়ার্ড,

ولا تدعوا من دون الله مالاينفعك ولايضرك فإن فعلت فإنك إذا من الظالمين

দিতে পারে না এবং যে কিছু উপাসনা না বেনিফিট এবং হয় না (উদাহরণ) আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের জন্য ক্ষতি দিতে; তোমরা যা কর, তাহলে এর জন্য (যেমন) তোমরা তারপর যারা অত্যাচারীদের পর্যন্ত পৌঁছাবে. [দুই ট্রেনের সংঘর্ষ: 106].

শব্দ.

ومن يشرك بالله فقد افترى إثما عظيما

নিশ্চয় যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে, তারপর সত্যিই সে একটি বড় পাপ রয়েছে. [একটি- Nisa ': 48].

আর.

ومن يشرك بالله فقد ضل ضلالا بعيدا

আল্লাহর সাথে (কিছু) আরোপ করে, তারপর সত্যিই সে অনেক দূরে, দূরে বিচ্যুত হয়ে যায়. [একটি- Nisa ': 116].

কারণ বর্জন কাজের (মান) সহ শিরক. ঈশ্বরের বাক্য.

ولقد أوحى إليك وإلى الذين من قبلك لئن أشركت ليحبطن عملك ولتكونن من الخاسرين

এবং তোমাদের থেকে এবং তোমাদের পূর্বে (নবীদের) এর প্রতি ওহী প্রেরণ: ". তোমরা আরোপ (আল্লাহ), নিশ্চয় তোমাদের কর্ম মুছে ফেলা হবে এবং অবশ্যই অবশ্যই ধ্বংস হয়ে যদি" [আয-যুমার: 65].

চিঠিতে আল আন'আম -পরে (গল্প) উল্লেখ নবীদের আল্লাহর কিছু বলেন.

ذلك هدى الله يهدى به من يشآء من عباده ولو أشركوا لحبط عنهم ماكانوا يعملون

যে তিনি আল্লাহ তাঁর বান্দাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা পথ প্রদর্শন করেন, যা দিয়ে আল্লাহর হেদায়েত. তারা তাঁর সাথে তাদের কাজের থেকে পালিয়ে যায়, তাহলে তারা কাজ করেছেন. [আল আন'আম: 88].

শিরক করা হল লাঞ্ছনা ও নম্রতা সৃষ্টি. আল্লাহ বলেন.

لاتجعل مع الله إلاها ءاخر فتقعد مذموما مخذولا

আপনি হত্তয়া নিন্দনীয় এবং (আল্লাহর দ্বারা) পরিত্যক্ত হয় না, পাছে আপনি আল্লাহ ব্যতীত অন্য কোন দেবতা উদ্ভাবিত নয়. [আল-ইসরা ': 22].

আর শব্দ.

ذلك ممآ أوحى إليك ربك من الحكمة ولا تجعل مع الله إلاها ءاخر فتلقى في جهنم ملوما مدحورا

আর তুমি (ঈশ্বরের করুণা থেকে) আবার একটি শোচনীয় অবস্থায় জাহান্নামে নিক্ষিপ্ত দূরে রাখা যে, আল্লাহ ব্যতীত অন্য কোন দেবতা রাখা না. [আল-ইসরা ': 39].

পালানো নরকে অপরাধীদের হতে পারে এবং প্রতিরোধ magfirah (ক্ষমা) এবং আল্লাহর সন্তুষ্টির পেয়েছিলাম. আল্লাহ বলেন.

إنه من يشرك بالله فقد حرم الله عليه الجنة ومأواه النار وماللظالمين من أنصار

প্রকৃতপক্ষে (কিছু) আল্লাহর আরোপ যারা, তবে নিশ্চয়ই আল্লাহ তা'আলা জান্নাতে তাকে বারণ করে এবং জায়গায় মানুষ সাহায্যকারী zhalim জন্য না আছে, জাহান্নাম. [আল মায়েদাহ: 72].

ঈশ্বরের শব্দ হিসাবে খুব মৌলিক বেআইনী কাজ সহ পালানো.

قل تعالوا أتل ما حرم ربكم عليكم ألا تشركوا به شيئا

বলুন, "আপনি আল্লাহর সাথে কোন কিছুকে [আল আন'আম: 151] শরীক নয় যে, তোমার পালনকর্তার কসম তোমাদের উপর হারাম ছিল তা পড়তে আমার যাক..

আর শব্দ.

قل إنما حرم ربي الفواحش ماظهر منها ومابطن والإثم و البغي بغير الحق وأن تشركوا بالله مالم ينزل به سلطانا وأن تقولوا على الله مالا تعلمون

বলুন, "অশ্লীলতা Rabbku শুধুমাত্র নিষিদ্ধ আইন, দৃশ্যমান এবং লুকানো, এবং পাপ উভয়, ঈশ্বর তা প্রমাণ কম নয় এমন কিছু, এবং (নিষিদ্ধ) Forges সাথে আল্লাহর (অখাদ্য), ডান ছাড়াই মানবাধিকার লঙ্ঘন আপনি জানেন না কি আল্লাহর বিরুদ্ধে. " [আল আ'রাফ: 33].

নবী sallallaahu 'alaihi WA sallam বলেন.

اجتنبوا السبع الموبقات قالوا يا رسول الله وما هن قال الشرك بالله

চলুন সাতটি মামলা ধ্বংস করা হয়েছিল. সাহাবা, জিজ্ঞাসা করুন "(সাতটি মামলা), হে আল্লাহর রসূল?" তিনি বলেন, "... পালানো ঈশ্বরের (মেলামেশা) উত্তর দিলেন," এবং তারপর তিনি অগ্রসর হন এবং সপ্তম উল্লেখ করা হয় যে [1]

একেবারে পুরোভাগ শব্দ "শিরক" এর উল্লেখ একটি অঙ্গভঙ্গি যে পালানো সর্বশ্রেষ্ঠ পাপ নেই. তার বলছিল নবী sallallaahu 'alaihi WA sallam দ্বারা বর্ণিত.

ألا أخبركم بأكبر الكبائر قالوا بلى يا رسول الله قال الإشراك بالله وعقوق الوالدين وكان متكئا فجلس فقال ألا وقول الزور فما زال يكررها حتى قلنا ليته سكت

আপনি আমার বড় পাপ সম্পর্কে আপনি বলতে দেওয়া হবে? তারা সে ঝুঁকে পড়ে বললেন, ". ঈশ্বর এবং পিতা-মাতার সাথে অবাধ্যতা সংঘবদ্ধ", তিনি বলেন ". হে আল্লাহর রসূল, অবশ্যই", উত্তরে বসলেন এবং (আবার) বললেন, "আর (বড় পাপ-আবদ্ধ সহ) মিথ্যা বলতে মনে. আমরা তাকে নীরব ইচ্ছা "আমরা বললাম, না হওয়া পর্যন্ত তিনি, শব্দের পুনরাবৃত্তি". "

এছাড়াও ইবনে Mas'ud radi 'anhu এর হাদীছে, বলেন তিনি.

يا رسول الله أي الذنب أعظم قال أن تجعل لله ندا وهو خلقك

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, সর্বশ্রেষ্ঠ পাপ কি? তিনি বলেন, "তিনি তোমাদের সৃষ্টি করেছেন যখন আপনি আল্লাহর সাথে শিরক." বললেন,

ছোট বা বড় শিরক থেকে সাবধান! শিরক (কখনও কখনও) কোন আপাত একটি কালো পাথর পিপীলিকা সঙ্গে তুলনায়. আর কেউ শিরক প্রকৃতি জানি না এবং শিরক থেকে মুক্ত উদাহরণ সৃষ্ট না জানেন যে কি যারা ছাড়া, kesyirikan থেকে নিরাপদ নিজেকে অনুভূত. প্রকৃতি ও শিরকের সপক্ষে বিপদ তাদের জন্যে যারা বুঝে হিসেবে তিনি শিরকের সবচেয়ে ভয় পাবে. নবী ইব্রাহিম Alaihissallam বলেন.

وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا البلد ءامنا و اجنبني وبني أن نعبد الأصنام

আব্রাহাম বলেন, যখন আর (স্মরণ) [ইব্রাহিম: 35] "হ্যাঁ Rabbku, একটি নিরাপদ দেশ, যা এই দেশের (মক্কা), এবং ছেলে এবং আমি মূর্তিপূজার চেয়ে আমার নাতনী দূরে রাখা.".

তারপর তিনি ভয় কারণ ব্যাখ্যা

رب إنهن أضللن كثيرا من الناس

হ্যাঁ Rabbku, বাস্তব মূর্তি অধিকাংশ মানুষের পথভ্রষ্ট করেছে. [ইব্রাহিম: 36].

কেউ ইতিমধ্যে জানেন তাহলে, শিরক আকবর এবং তাদের বিপথগামী মূর্তিপূজা মধ্যে পড়ে এমন অনেক মানুষ, তারপর, এটা তাদের ভয় হিসাবে পড়া হবে.

Taimi ইব্রাহিম "কে ইব্রাহিম পরে (শিরক) 'বালা থেকে নিরাপদ মনে?", বলছেন যে, ঈশ্বর এর প্রিয় নবী ইব্রাহিম Alaihissallam এখনও পালানো মধ্যে পতিত সম্বন্ধে চিন্তিত হন, তাহলে তাকে kesyirikan মধ্যে পতিত উপর চিন্তা করবেন না যারা নেই আব্রাহাম পর?

একেশ্বরবাদ সবচেয়ে ন্যায্য বিচার যখন পালানো সবচেয়ে অন্যায়কারীদের kezhaliman হয়. এটা পরিষ্কার হয় তাহলে (এড, দ্বারা সংজ্ঞায়িত.) কারণ জায়গায় কিছু করা এবং তারা বিট হ্রাস ছাড়া পাওয়ার অধিকার আছে কি কেউ তা দিতে একেশ্বরবাদ তাঁর বান্দাদের উপর আল্লাহর অধিকার, কারণ তারপর একেশ্বরবাদ নবী sallallaahu 'alaihi WA sallam শব্দের হিসাবে, বিচার সবচেয়ে ন্যায্য "আমি (মুআয ইবনে জাবাল) নবী গাধার সম্মুখের piggybacking. তিনি যুক্তি তুলে ধরলাম আমি, "আপনি অধিকার দাস এবং আল্লাহর বান্দা? কি ধরে ঈশ্বরের অধিকার কি জানেন না, হে মুআয", আমাকে বললেন, "আল্লাহ ও তাঁর রাসূল অধিক ভাল জানেন." তিনি তাঁর বান্দাদের উপর আল্লাহর অধিকার তারা তাঁর উপাসনা করে বলেন, " এবং না menyekutukanNya. উপরে ঈশ্বরের দাসদের অধিকার শিরক না যারা মানুষের অত্যাচার হয় না. "

একেশ্বরবাদ হয়, তাহলে তার বান্দাদের (ঈশ্বরের কাছে সমর্পণ তাঁর ডান, এড তৈরি.) একটি mentauhidkanNya ছিল তাহলে তারা ন্যায্য শর্ত দিয়ে পরিষ্কার করা আছে অধিকার. তারা শিরক করতে থাকে, তাহলে তারা অবিচার করেছেন. অতএব, একেশ্বরবাদ অধিকাংশ বাধ্যতামূলক বাধ্যবাধকতা. আল্লাহ বলেন.

وقضى ربك ألا تعبدوا إلآ إياه

আর তোমার পালনকর্তা যদি তোমরা তাঁকে [: 23 আল-ইসরা '] ব্যতীত কারও এবাদত করো না যে এই আদেশ জারি করেছে.

واعبدوا الله ولاتشركوا به شيئا

তোমরা আল্লাহর এবাদত কর এবং কিছুই [একটি- Nisa ': 36] সঙ্গে তার শরীক মানি না.

তাওহীদের যেমন অনেক গুণাবলী আছে:

- কেয়ামতের দিন তাদের শাস্তি থেকে নিরাপদ ঘটাচ্ছে. আল্লাহ বলেন.

الذين ءامنوا ولم يلبسوا إيمانهم بظلم أولئك لهم الأمن وهم مهتدون

বিশ্বাস ও নিষ্ঠুরতার (শিরক) সঙ্গে তাদের বিশ্বাস না মিশে যারা মানুষ, তারা যারা তাদের নিরাপত্তা নিয়েছিলাম বেশী এবং এটা যারা নির্দেশিকা প্রাপ্ত হয়. [আল আন'আম: 82].

আর শব্দ.

إن الذين سبقت لهم منا الحسنى أولئك عنها مبعدون لا يسمعون حسيسها وهم في ماشتهت أنفسهم خالدون لا يحزنهم الفزع الأكبر وتتلقاهم الملائكة هذا يومكم الذي كنتم توعدون

আমাদের উভয়ের, তারা জাহান্নাম থেকে বের রাখা হয়েছে সেই ব্যবস্থাগুলোর জন্য যিনি হয়েছে মানুষ, তারা জাহান্নামের নামমাত্র শব্দ শুনতে না, এবং তারা কেয়ামতের দিন (তারা বড় বিস্ময়ে দ্বারা ক্লিষ্ট হয় না তাদের দ্বারা পছন্দসই হয়, তা উপভোগ সংরক্ষিত হয় যে ), এবং তারা ফেরেশতা দ্বারা greeted হয়. (দেবদূত বলেন): "এই যে আপনি .. [আল আম্বিয়া: 101-103] করার অঙ্গীকার করা হয়েছে যে আপনার দিন.

- তাওহীদ, শব্দ ওয়াহাব বিন Munabbih স্বর্গে ঢোকা চাবিকাঠি, "স্বর্গ কী এটা lailaha illa আল্লাহ হয়."

- একেশ্বরবাদ সঙ্গে ঈশ্বর নবী শব্দের হিসাবে, ত্রুটি অপসারণ করে ছিল নবী sallallaahu 'alaihi WA sallam হাদীস Qudsi সালে.

إن الله سيخلص رجلا من أمتي على رءوس الخلائق يوم القيامة فينشر عليه تسعة وتسعين سجلا كل سجل مثل مد البصر ثم يقول أتنكر من هذا شيئا أظلمك كتبتي الحافظون فيقول لا يا رب فيقول أفلك عذر فيقول لا يا رب فيقول بلى إن لك عندنا حسنة فإنه لا ظلم عليك اليوم فتخرج بطاقة فيها أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله فيقول احضر وزنك فيقول يا رب ما هذه البطاقة مع هذه السجلات فقال إنك لا تظلم قال فتوضع السجلات في كفة والبطاقة في كفة فطاشت السجلات وثقلت البطاقة فلا يثقل مع اسم الله شيء

নিশ্চয় আল্লাহ একজন মানুষ বাঁচাতে হবে .......... 99 তারপর ঈশ্বর এটি সামনে একটি দাতব্য রেকর্ড ছড়িয়ে. যতদূর চোখ দেখতে পারেন হিসাবে একটি নোট (আকার). তারপর ঈশ্বর "এই রেকর্ডের মধ্যে আপনি সেখানে কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করে বলা হয়,? কি লেখক-penulisku menzhalimimu আছে? ঈশ্বর "আপনি কি একটি কারণ আছে?" লোকটি বলল, "হে রব!" ঈশ্বর নিশ্চিত ", বলেন, বলেন," কোন লোক, হে রব! '', জবাব দিলেন ". প্রকৃতপক্ষে আমাদের রেকর্ডে, আপনি ধার্মিকতা আছে. ! এবং প্রকৃতপক্ষে আজ আপনি "dizhalimi তাঁর লেখা একটি কার্ড, বাইরে গিয়ে করবে না:

أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله

তারপর ঈশ্বর "timbanganmu আনুন!", বলেন মানুষ "হে Rabbku, নোট দাতব্য (কদর্যতা) এটি দিয়ে এই কার্ডের অর্থ কি.", উত্তরে তিনি বলেন, "আপনি dizhalimi না করবে, দল." তারপর রেকর্ড অন্য দিকে দাঁড়িপাল্লা এবং কার্ডের এক দিকে স্থাপন করা. তারপর দাতব্য হালকা হতে সংগ্রহ করা হয় এবং কার্ড ভারী হয়ে, কিছুই ঈশ্বরের নাম ছাড়া আরো তীব্র হয়. [2]

পণ্ডিতদের তিনটি মধ্যে তাওহীদ বিভক্ত হয়েছে.

প্রথম. কর্তৃত্ব নিয়ে তাওহীদ.
যথা ভেতরের জহির ঈশ্বর সবকিছুর, মালিক, সৃষ্টিকর্তা, দাতা rizki, ইয়াং এবং শাট ডাউন প্রভু স্বীকার করেছেন যে, মহাবিশ্বের ইয়াং যত্ন সবকিছু উপরের এবং নীচের উভয়.

ব্যবহৃত. তাওহীদ করা Uluhiyyah.
আল্লাহ ট ছাড়া অন্য ধর্মাচরণের ক্ষুদ্রতম অংশ বাঁক ছাড়া আল্লাহর উপাসনা মধ্যে যথা একত্ব. এই ঐক্য lailaha ইল্লা এর ফ্রেজ অর্থ হল, আল্লাহ ব্যতীত কেউ diibadahi অধিকার রয়েছে. উপরন্তু তিনি একটি প্রাণী, এবং শুধুমাত্র ঈশ্বরের দু: স্থ ও দুর্বিপাক নিষ্কাশন করতে পারে এমন মানুষের পিটিশন মঞ্জুর করতে পারেন, যখন তিনি স্রষ্টা কারণ. আল্লাহ বলেছেন,

والذين يدعون من دونه لايستجيبون لهم بشىء إلا كباسط كفيه إلى المآء ليبلغ فاه وماهو ببالغه

তারা আল্লাহর পরিবর্তে কেবল প্রতিমারই পূজা তাদের জন্য কিছুই দেয়, কিন্তু না করতে পারেন তার মুখ থেকে পানি পান করার জন্য জলের মধ্যে উভয় হাতের খোলা, কিন্তু পানি তার মুখ পেতে সক্ষম ছিল না যারা ব্যক্তি হিসেবে. [আরবী Ra'd: 14].

এই একেশ্বরবাদ উদ্দেশ্যে, আল্লাহ বান্দার উপর, প্রেরিতদের প্রেরণ এবং তাদের বই কমিয়ে নির্মিত. আল্লাহ বলেন.

وماخلقت الجن والإنس إلاليعبدون

আর আমি জ্বিন ও মানুষ সৃষ্টি করা হয়েছে, কিন্তু তারা আমার এবাদত করবে. [Adz Dzariyat: 56].

শব্দ.

أتى أمر الله فلا تستعجلوه سبحانه وتعالى عما يشركون ينزل الملائكة بالروح من أمره على من يشآء من عباده أن أنذروا أنه لآإله إلآأنا فاتقون

তিনি যথা, তাঁর বান্দাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা, তাঁর নির্দেশে প্রতিভাস (বহনকারী) সঙ্গে ফেরেশতাগণ কমে যায়: ". তাই আমার কাছে অনুগত হতে, কোন ইলাহ (ডান) কিন্তু আমি নেই যে, তোমরা সতর্ক" [একটি- Nahl: 2].

তাওহীদের এই ইতিমধ্যে তারা কর্তৃত্ব নিয়ে তাওহীদ স্বীকার যখন প্রাচীন কালে মুশরিকরা দ্বারা অস্বীকৃত হয়. আল্লাহ বলেন.

قل من يرزقكم من السمآء والأرض أمن يملك السمع والأبصار ومن يخرج الحي من الميت ويخرج الميت من الحي ومن يدبر الأمر فسيقولون الله

বলুন: "কে তোমাদেরকে আকাশ ও পৃথিবী থেকে রিযিক বা যারা শ্রবণ ও দৃষ্টি কঠিন (সৃষ্টি) দেয়, এবং মৃত ও জীবিত থেকে মৃত থেকে একটি জীবন্ত জারি, এবং যারা সব বিষয়ক ব্যবস্থাপনার যারা?" তাই তারা, "ঈশ্বর." এর উত্তরে [দুই ট্রেনের সংঘর্ষ: 31].

আর শব্দ.

ويقولون أئنا لتاركوا ءالهتنا لشاعر مجنون

তারা বলল, 'আমরা কি এক উম্মাদ কবির হিসাবে আমাদের ঈশ্বর-ঈশ্বর ছেড়ে চলে যেতে হবে না? ", বলেন [অ্যাশ Saffat: 36].

তারপর একটি মুসলিম তারপর তিনি পরিণতি বহন, আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য নেই যে জানে না হওয়া পর্যন্ত এবং শাট ডাউন, এটা কিছু মানে না করতে পারি সৃষ্টিকর্তা, দাতা, Rizqi, যেমন ঈশ্বর স্বীকার করে যে, জানা উচিত.

তৃতীয়. তাওহীদ আসমা ও প্রকৃতি.
, যে, নবীর হাদীস (তার মানে বিকৃত) tasybih (likening), tahrif ছাড়া খাঁটি হয় কি ঈশ্বর তাঁর বইয়ে নিজের জন্য নির্দিষ্ট করা হয়েছে স্থাপন করা হয়, tamtsil (লেটিং), ta'thil (আনা) এবং takyiif ছাড়া.

শব্দ স্টিকিং.

ليس كمثله شىء وهو السميع البصير

তাঁর সাথে কোন ধরনের কেউ নেই. তিনি সবকিছু শুনেন, সবকিছু দেখেন. [আশ-শুরা: 11].

কোরানে অন্তর্ভুক্ত আল্লাহর গুণাবলী দুটি ভাগে ভাগ করা হয়েছে. যে এক এবং প্রকৃতির ficil প্রকৃতি. উদাহরণস্বরূপ সারমর্ম বৈশিষ্ট্যাবলীগুলি: কথা বলতে, দেখতে পারবেন, শুনতে সক্ষম জীবন, জীবন যাপন, বুদ্ধিমান, মুখ, হাত, বাছুরের এবং অন্যদের. যেমন Ficil বৈশিষ্ট্যাবলীগুলি: নিচে, আনন্দ, রাগ, হাস্য, শুভ এবং অন্যদের আসা কায়.

এই বৈশিষ্ট্য উপর আমাদের বাধ্যবাধকতা, এটা বিশ্বাস করা হয়, tasybih, ta'thil, tamtsil এবং takyif ছাড়া ঈশ্বরের করে দেখা যায়. আমাদের মধ্যে কিছু একটি মানুষের আত্মা এবং তাই ঘোষণা মত ঈশ্বরের আত্মা বলে না. আমরা ইমামগণ শাফেঈ rahimahullah শব্দের হিসেবে অনুসরণ করা উচিত: "আমি ঈশ্বরে এবং সব যে ঈশ্বরের উদ্দেশ্য অনুযায়ী ঈশ্বরের কাছ থেকে আসে বিশ্বাস. আর আমি হযরত বিশ্বাস করে নবী sallallaahu 'alaihi WA sallam, এবং নবী অভিপ্রায় অনুযায়ী নবী থেকে আসা সকল কে. "

আরও ঈশ্বর আমাদের উপর রহমত হতে পারে, হে, আমার ভাই জানি. যে একেশ্বরবাদ ঈশ্বরের কাছে মানুষ তোলা সর্বোচ্চ পথ. তাওহীদ অ্যাপস্টেল প্রথম প্রচার হয়. তারা (কেস) হালাল এবং হারাম আগে (বহন) একেশ্বরবাদ, এর প্রচার শুরু. এন নবী সবসময় প্রদান, 10 বছর বা তার বেশী সময় মক্কায় বসবাস "হে মানুষ, laailaha illallah নিশ্চয় আপনি ভাগ্যবান হবে, বলতে."

একেশ্বরবাদ ইতিমধ্যে তাদের অন্তরে এমবেড যখন, তারপর পরবর্তী প্রার্থনা দিয়ে শুরু, fardhu আয়াত বাদ. নবী sallallaahu 'alaihi WA sallam Medina থেকে মাইগ্রেট পর্যন্ত বৃদ্ধি করা.

তারপর কমান্ড এবং নিষেধাজ্ঞা এসেছে. তিনি তাই kesyirikan বন্ড punahlah মক্কায় কঠোর পরিশ্রম করেছে, কারণ প্রেরিত, তাদের তাকে মান্য করা নির্দেশ কঠোর পরিশ্রম করতে হবে না. বিলুপ্ত পালানো bonding যখন, তারপর বন্ড বিলুপ্ত lainpun. বিশ্বাসী হিসেবে ঈশ্বরের বর্ণনা করা.

إنما كان قول المؤمنين إذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم أن يقولوا سمعنا وأطعنا

"আমরা শুনলাম ও আদেশ মান্য": তারা রাসূল তাদের বলছে মধ্যে ন্যায়নির্ণয় যে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের দিকে তাদেরকে আহবান করা হয় যখন প্রকৃতপক্ষে, মুমিনদের উত্তর. [একটি নূর: 51]

কারণ একেশ্বরবাদ গুরুত্ব, তাই যখন নবী sallallaahu 'alaihi WA এটা ইয়েমেন পাঠানো হয়েছিল যখন তাঁর রসূলের উপর এবং প্রচারক, তিনি একেশ্বরবাদ প্রচার শুরু করতে তাদের আদেশ, নবী হিসেবে, তিনি Muadz বিন Jabbal বলেন সম্প্রদায়ের প্রতি প্রেরিত সাল্লাম,

إنك تأتي قوما من أهل الكتاب فليكن أول ما تدعوهم إليه شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فترد في فقرائهم فإن هم أطاعوا لذلك فإياك وكرائم أموالهم واتق دعوة المظلوم فإنه ليس بينها وبين الله حجاب

নিশ্চয় আপনি আপনার ধর্মপ্রচার প্রথম ক্ষেত্রে lailaha illallah ধর্মবিশ্বাস হয় যাক তারপর, আর আহলে-কিতাবরা আসতে হবে (যাতে তারা কোন উপাস্য testified যে পরন্তু আল্লাহই এড ডান diibadahi হয়েছে.) এবং আমি যদি রসূলের ইচ্ছাধীন. তারা এটা করার জন্য আপনাকে আনুগত্য করতাম, তাহলে আল্লাহ তাদের পাঁচ নামাজ অহোরাত্র বাধ্য হয়েছে যে তাদের বলুন. তারা আনুগত্য করতাম, তাহলে আল্লাহ সমৃদ্ধ এটা বাধ্যতামূলক জাকাত যে, তাদেরকে জানিয়ে এবং অতি দরিদ্র মানুষের দিতে. তারা আনুগত্য কর, তবে কারণ আসলে, প্রার্থনা terzhalimi মানুষ ঈশ্বরের সঙ্গে কোন পর্দা নেই যে প্রার্থনা তাদের মূল্যবান কোষাগার এবং ভয় এড়ানো. [3]

প্রত্যেক মুসলিম একটি পাঠ বা শিক্ষা হিসাবে হয়, এই aqidah অবধান জন্য তারপর, এটা বাধ্যতামূলক. আর প্রত্যেক ব্যাক্তিকে শিক্ষক জন্য একটি আবশ্যক সবকিছুর উপরে বিশ্বাস আগাম, এবং অগ্রাধিকার হিসেবে aqidah করতে. কারণ কারণে বিশ্বাসের ভাল কাজের ভাল এবং খারাপ কাজের দরিদ্র aqidah ফলে যে.

ألم تر كيف ضرب الله مثلا كلمة طيبة كشجرة طيبة أصلها ثابت وفرعها في السمآء تؤتي أكلها كل حين بإذن ربها ويضرب الله الأمثال للناس لعلهم يتذكرون ومثل كلمة خبيثة كشجرة خبيثة اجتثت من فوق الأرض مالها من قرار

তারা সবসময় মনে রাখবেন, যাতে আপনি ঈশ্বরের একটি ভাল গাছের মত একটি ভাল বাক্য দৃষ্টান্ত তৈরি করেছে খেয়াল না, তার শিকড় দৃঢ় হয় এবং আকাশ মধ্যে তার শাখা (অত্যুচ্চ), বৃক্ষ অনুমতি Rabbnya.Allah দৃষ্টান্তের মাধ্যমে প্রতি মরসুমে তার ফল দেয় মানুষের এটি তৈরি করতে , আর ভূ-পৃষ্ঠ থেকে তার শিকড় দ্বারা প্রত্যাহার করা হয়েছে, যা একটি নোংরা বৃক্ষ মত দরিদ্র বাক্য দৃষ্টান্তটি; সংশোধন করা যাবে না (খাড়া) বিট. [ইব্রাহিম: 24-26].

অবশেষে, বস্তুতঃ আল্লাহ আমাদের ও সব মুসলিম যে ভাল এবং নিরাপদ বিশ্বাস দিতে পারে. নিশ্চয় একমাত্র ঈশ্বর যে কাজ করতে সক্ষম হয়.

(11 / বছর 2 আল Ashalah পত্রিকা ইস্যু থেকে 17-24 পেজ অনুবাদিত)

[দায়মুক্ত Sunnah থেকে 05 / সাল সপ্তম / 1424H / 2003M প্রকাশিত Lajnah ফাউন্ডেশন Istiqomah Surakarta, জেএল পত্রিকা সংস্করণ থেকে কপি. সোলো - কিমি Purwodadi. 8 Selokaton Gondangrejo সোলো 57 183 টেলিফোন.

No comments:

Post a Comment