!-- Javascript Ad Tag: 6454 -->

Wednesday, August 5, 2015

Chuyến đi tốt nhất: đi Hajj / Umrah tới Mecca

Việc đi xe chưa hoàn thiện (333)

 (Phần 333), Depok, Tây Java, Indonesia, 05 Tháng tám 2015, 19:37 pm).

Chuyến đi tốt nhất: đi Hajj / Umrah tới Mecca

Thiên Sứ Muhammad nói pejalanan tốt nhất cho đến nay (Safar) sẽ Hajj / Umrah tới Mecca, Saudi Arabia.
Tại sao Prophet Muhammad nói là tốt nhất, thủ phạm đầu tiên ngoài Allah được yêu cầu như trụ cột thứ tư của Hồi giáo, phần thưởng (trẻ em) của Thiên Chúa là để loại bỏ các tội lỗi, và trả lời đi đến thiên đàng.
Cầu nguyện trong Haram (Nhà Sacred / Mecca) cũng thưởng 100.000 (một trăm nghìn) lần so với các phần thưởng của sự cầu nguyện ở những nơi khác.
Có nghĩa là nếu chúng tôi có thể lành mạnh về tài chính, rất đáng tiếc nếu chúng ta lãng phí (không nhân cơ hội này, ít nhất một lần trong đời.
Nếu chúng ta đưa nó đi trong khi có khả năng, không nhất thiết phải tuổi tầm dài của chúng tôi trên 60 năm, cũng không nhất thiết phải cơ thể khỏe mạnh và mạnh mẽ liên tục.
Trong khi chúng ta có thể ưu tiên các chuyến đi (Safar) bạn đi Hajj / Umrah đến thánh địa Mecca. Một khi chúng ta trì hoãn, hơn nữa chúng tôi ưu tiên đi du lịch đến nước khác, nếu bạn đột nhiên bị ốm và sau đó gọi Allah (đã chết), sau đó có đi các cơ hội để kiếm được phần thưởng từ Thiên Chúa trong các hình thức của thiên đàng.
Bởi vì nếu chúng ta đã được Thiên Chúa kêu gọi chúng ta không còn có thể nắm lấy cơ hội đã trôi qua, vì thế sau mỗi lời cầu nguyện chúng ta cầu nguyện với Thiên Chúa để được đưa ra khả năng và cơ hội để đi đến Hajj và Umrah.

Tính ưu việt đi Hajj và Umrah

Qua
Shaikh Abdullah bin Abdul al-Azhim Khalafi


Từ Abu Hurayrah radi anhu, mà các tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam nói:

العمرة إلى العمرة كفارة لما بينهما, والحج المبرور ليس له جزاء إلا الجنة.

"Umrah để Umrah là một tội lỗi giữa chúng, và Hajj Mabrur không có phần thưởng cho anh ta ngoài trời." [1]

Từ Ibn Mas'ud radi 'anhu, mà các tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam nói:

تابعوا بين الحج والعمرة فإنهما ينفيان الفقر والذنوب, كما ينفي الكير خبث الحديد والذهب والفضة, وليس للحجة المبرورة ثواب إلا الجنة.

"Iringilah giữa Hajj và Umrah vì cả hai phủ nhận tội lỗi và sự nghèo đói, cũng như thổi lửa loại bỏ các tạp chất (gỉ) sắt, vàng và bạc, và không có phần thưởng cho Hajj Mabrur nhưng Paradise." [2]

Từ Abu Hurayrah, ông nói, "Tôi nghe nói tiên tri sallallaahu alaihi wa sallam nói:

من حج لله عزوجل فلم يرفث ولم يفسق رجع كيوم ولدته أمه.

"Ai làm Hajj chân thành cho Allah Đấng Toàn Năng mà không tàn nhẫn và kefasiqan, sau đó ông trở về mà không có tội lỗi, như khi anh được sinh ra bởi mẹ của mình. '" [3]

Từ anhuma Ibn 'Umar radi', Tiên Tri sallallaahu alaihi wa sallam, ông nói:

الغازي في سبيل الله والحاج والمعتمر, وفد الله, دعاهم فأجابوه. وسألوه فأعطاهم.

"Những người chiến đấu theo cách của Allah, và những người đi cho Hajj và Umrah, là một đại biểu của Đức Chúa Trời. (Khi) gọi của Thiên Chúa cho họ, sau đó họ gặp anh gọi điện. Và (khi nào) họ hỏi Ngài, thì Đức Chúa Trời cấp (yêu cầu họ). "[4]

Cùng Hajj Umrah là Nghĩa vụ trên diễn đàn một lần trong đời, Đối với tất cả người Hồi giáo, Baligh, thông minh, tự do và khả năng

Lời Allah Ta'ala:

إن أول بيت وضع للناس للذي ببكة مباركا وهدى للعالمين فيه آيات بينات مقام إبراهيم ومن دخله كان آمنا ولله على الناس حج البيت من استطاع إليه سبيلا ومن كفر فإن الله غني عن العالمين

"Thật vậy, ngôi nhà được xây dựng đầu tiên cho (nơi thờ phượng) là người đàn ông là ở Bakkah Baitullah (Mecca) chúc phúc và một hướng dẫn cho tất cả nhân loại. Ngài có những dấu hiệu cho thấy sản, (giữa) các Maqam Ibrahim; bất cứ ai bước vào đó những người đàn ông-so (Baitullah của) anh đã được an toàn; làm Hajj là một bổn phận của con người với Thiên Chúa, đó là (cho) những người có thể đi đến nhà. . Bất cứ ai phủ nhận (nghĩa vụ Hajj), Allah Mahakaya (không yêu cầu bất cứ điều gì) of the Worlds "[Ali Imran: 96-97]

Từ Abu Hurayrah, ông nói, Tiên Tri sallallaahu alaihi wa sallam rao giảng ở giữa chúng ta, ông nói:

أيها الناس قد فرض الله عليكم الحج فحجوا, فقال رجل: أكل عام, يا رسول الله? فسكت, حتى قالها ثلاثا, ثم قال صلى الله عليه وسلم: لو قلت نعم, لوجبت, ولما استطعتم. ثم قال: ذروني ما تركتكم, فإنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم, فإذا أمرتكم بشيء فأتوا منه ما استطعتم, وإذا نهيتكم عن شيء فدعوه.

"Nó là bắt buộc khi hành hương của bạn, sau đó trả tiền cho người nghèo (hành hương)." Sau đó, có một câu nói, "Có phải mỗi năm, O Messenger của Allah?" Sau đó, anh im lặng cho đến khi người đó đang nói ba lần, sau đó các Tiên Tri sallallaahu alaihi wa sallam nói, "Nếu tôi nói có, chắc chắn sẽ trở thành một trách nhiệm pháp lý và chắc chắn bạn sẽ không thể (làm điều đó)." Sau đó, ông nói, "Hãy cho tôi khi tôi cho bạn. Chắc chắn đó bị phá hủy người dân trước khi bạn có rất nhiều yêu cầu và nhiều không đồng ý với Tiên Tri của họ. Nếu tôi ra lệnh cho một cái gì đó cho bạn, sau đó thực hiện của bạn nhiều như các bạn. Và nếu tôi cấm cái gì đó, sau đó để lại. "[5]

Từ Ibn 'Umar radi anhuma, ông nói, "The Prophet sallallaahu alaihi wa sallam nói:

بني الإسلام على خمس, شهادة أن لا إله إلا الله, وأن محمدا رسول الله, وإقام الصلاة, وإيتاء الزكاة, وحج البيت, وصوم رمضان.

"Hồi giáo được xây dựng dựa trên năm trụ cột: (1) mà không có di chúc thần quyền diibadahi cách chính xác nhưng Allah và Muhammad là Sứ giả của Allah, (2) thiết lập cầu nguyện, (3) thực hành tổ chức từ thiện thường xuyên, (4) các cuộc hành hương đến nhà, và ( 5) Ramadan ăn chay. '"[6]

Từ Ibn 'Abbaas anhuma, ông nói, "The Prophet sallallaahu alaihi wa sallam nói:

هذه عمرة استمتعنا بها, فمن لم يكن عنده الهدي فليحل الحل كله, فإن العمرة قد دخلت في الحج إلى يوم القيامة.

"Đó là một cuộc hành hương mà chúng ta vui chơi với nó. Những người không có hadyu (vật hiến tế), sau đó anh ta nên bertahallul tổng thể, bởi vì cuộc hành hương đã đến Hajj cho đến Ngày Phán Xét. "[7]

Từ Shabi bin Ma'bad, ông nói, "Tôi đi xem 'Umar, và sau đó tôi đã nói với ông:

يا أمير المؤمنين, إني أسلمت, وإني وجدت الحج والعمرة مكتوبين علي, فأهللت بهما, فقال: هديت لسنة نبيك.

"O Commander của các tín hữu, trong thực tế, tôi đã cải sang đạo Hồi, và tôi tin rằng tôi hành hương đã bắt buộc và umrah, sau đó tôi bắt đầu làm việc trên sự tôn thờ thứ hai." Sau đó, ông nói, "Bạn đã có-nó hướng dẫn để thực hiện các Sunnah của nhà tiên tri của bạn. ' "[8]

[Sao chép từ cuốn sách của Al-Sunnah wal Wajiiz FII Fiqhis Kitaabil Aziiz, Tác giả Shaikh Abdul Azhim bin Badawai al-Khalafi, Indonesia Hướng dẫn Fiqh Complete Edition, phiên dịch đội Tashfiyah LIPIA - Jakarta, Ibn Kathir đọc Nhà xuất bản, in trong tháng Ramadan 1428 - September 2007M]

No comments:

Post a Comment